Прем Чанд - Змеиный камень
- Название:Змеиный камень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Прем Чанд - Змеиный камень краткое содержание
Художник Л. Фейнберг.
Змеиный камень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прошло ещё несколько дней.
Однажды погода испортилась. Небо покрыли тучи, подул сильный, порывистый ветер. Немного позже небо сделалось красным, и ветер усилился ещё больше. Море бушевало. Волны бросали наш пароход так, что он походил на пьяного. По временам он валился набок и, казалось, больше уже не выпрямится. Поднялась невообразимая сумятица. Перепуганные люди забегали по пароходу.
Молния ослепительно сверкала. Казалось, она попадёт прямо нам в головы. Это была страшная картина. Никогда в жизни мне ещё не приходилось видеть ничего подобного. В море то и дело попадались тысячи вырванных с корнями деревьев — таким сильным был ветер.
До этого был солнечный день. Но когда началась буря, вдруг так потемнело, как будто стояла непроглядная ночь, прорезываемая лишь вспышками молний. На пароходе царило смятение. Некоторые взывали к богу, а женщины, прижав к груди детей, пытались защитить их собой. Несмотря на темень, я хорошо видел всё, что творилось вокруг.
Было ясно, что на всех нас с неумолимой настойчивостью надвигается какая-то большая беда.
Вдруг наш корабль обо что-то ударился и начал погружаться в воду.
Мой господин и его жена рыдали, обхватив друг друга. Теперь я понял, что наш корабль тонет, что океан скоро примет его в свои объятия и все люди окажутся погребёнными в пучине. Казалось, что разбушевавшийся океан мстит кораблю за его дерзость, за то, что он.осмелился плыть по нему. я готов был пожертвовать своей жизнью за хозяина и его жену. Но как их спасти?.. Если бы было возможно, я усадил бы обоих себе на спину, бросился в океан и уж куда-нибудь доплыл бы. Разве мы не могли бы найти убежища хотя бы на той скале, на которую напоролся наш корабль? Но, конечно, я не мог усадить их себе на спину.
Мне хотелось подбодрить своих хозяев. Я подошёл к ним, стал лизать их и помахивать хвостом, но охваченные ужасом люди меня не замечали.
С каждой минутой корабль всё больше и больше погружался в воду. От душераздирающих криков женщин и детей моё сердце готово было разорваться. Вдруг вода устремилась на корабль с такой силой, будто обрушилась на него с самого неба.
Что это? Где хозяева?!
Корабль скрылся в пучине океана, а я оказался в воде. В волнах там и сям барахтались люди, но ни моего хозяина, ни его жены не было видно. Сколько времени я плыл, не знаю. Всё время я помнил о своих хозяевах. Даже в таком положении я готов был броситься им на помощь. Вот молния снова прорезала темноту, и я увидел мужчину и женщину. Они обхватили друг друга, и их несло ветром по волнам. Я быстрее заработал лапами и вскоре оказался возле них.
Какова же была моя радость, когда я увидел, что это мой хозяин и его жена! Не знаю, откуда у меня взялись силы. Ведь я никогда не был особенно сильным. Я ухватил хозяина за руку зубами, повернул вверх лицом и решил держать его руку, пока меня не покинут последние силы. Хозяин и его жена лишились сознания, но были живы. Я это понял, потому что их тела были тёплыми.
Разве в такой темноте разберёшь, куда плыть! Уж скорее бы посветлело. Волны носили нас, как ветер носит листья. Мы то проваливались глубоко вниз, то нас подбрасывало вверх, то бросало на десять — пятнадцать шагов вперёд, а затем на сотню шагов отбрасывало назад.
Не знаю, сколько времени мы пробыли во власти волн. Наверно, не меньше четырёх — пяти часов. Наконец ветер стал стихать, волнение улеглось, тучи на небе поредели и вокруг снова посветлело. Я терял последние силы. Но вот вдали показался берег. Вероятно, поблизости был какой-нибудь остров. Это придало мне сил, и я поплыл в ту сторону. Только теперь я заметил, что мой хозяин и жена привязались друг к другу шёлковым платком. Поэтому волны и не разъединили их. Через некоторое время я увидел маленькую лодку. В ней сидело несколько странных людей. Их кожа была чёрная, как уголь. На голове у них красовались высокие головные уборы из листьев, а тело было прикрыто лишь кожаной повязкой вокруг бёдер. Каждый из них держал в руке пику. При виде этих людей я испугался, но всё же залаял.
Они заметили нас, подплыли поближе и всех троих подняли в свою лодку. Таких страшных людей мне ещё никогда не приходилось видеть.
Это были дикари. Я был ни жив ни мёртв от страха. Но что поделаешь! Если бы дикари не втащили нас в лодку, то мы бы всё равно утонули, потому что я совершенно выбился из сил.
Подняв нас в лодку, дикари стали грести к берегу. Разумеется, там должны жить люди. Через некоторое время лодка пристала к берегу. У самой воды возвышалась гора, поросшая деревьями. Наша лодка подплыла к этой горе. Её привязали к дереву, а хозяина и его жену вынесли на берег. К ним с радостными криками подбежали чернокожие женщины. Дикари подняли хозяина с женой и понесли их. На склоне горы стояли какие-то хижины. Это и было селение дикарей. Как только мы пришли туда, нас окружили сотни людей. Одни из них взяли моих хозяев за ноги и принялись трясти, другие разводили и сводили им руки, а третьи нажимали на грудь и живот. Я очень боялся за жизнь хозяина и его жёны. Но у меня не было сил пошевелиться и подать голос. Между тем оба они через некоторое время пришли в себя, раскрыли глаза и зашевелили руками и ногами. Но встать всё-таки не могли. Я не в силах был сдержать свою радость: подбежал к ним и громко залаял. В этот момент чернокожие дикари начали вдруг танцевать. Непонятно, чему они радовались. Что же касается их странной пляски, то на неё нельзя было смотреть без смеха.
Однако веселиться мне пришлось недолго, потому что дикари заперли моих хозяев в одной из хижин. Тогда спрашивается, почему они не дали им утонуть? Уж не для того ли, чтобы взять в плен?
Всю ночь у меня во рту не было ни крошки, и живот стянуло от голода. Бедные хозяева испытывали такой же голод. Накормят ли их дикари или же продержат взаперти до утра и затем убьют?
Что касается меня, то я быстро раздобыл себе еду. То и дело мне попадались куски мяса или кости. По всему было видно, что эти дикари питаются только мясом. Вблизи селения я не видел никаких посевов. Заметив под деревом кусок мяса, я принялся жадно его есть. Затем я подумал, что подло наполнять свой желудок в то время, как хозяева страдают от голода.
Я улёгся под деревом против хижины, в которую посадили моих хозяев, и стал ждать, выпустят ли их дикари и дадут ли им что-нибудь поесть. Но вот прошёл день и наступил вечер, а хижину ни разу не открыли. Два дикаря сидели у входа на страже.
На смену вечеру пришла ночь, а хижину всё не открывали. Тогда я решил сам пробраться к хозяевам. Нужно сказать, что мясо было в каждой хижине. Я потихоньку забрался в одну из них и схватил большой кусок мяса. Дикари не варили мясо в котлах, а жарили его прямо на огне. Я схватил довольно большую жареную ногу, вытащил наружу и зарыл в листьях. Как же попасть в хижину к хозяевам? Два дикаря продолжали сидеть у двери. До тех пор, пока они не уйдут или не уснут, проникнуть к пленникам очень трудно. А как же открыть дверь, когда к ней приставлен огромный камень? Смогу ли я сдвинуть его с места?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: