Жаклин Уилсон - Лили сама по себе

Тут можно читать онлайн Жаклин Уилсон - Лили сама по себе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Array Литагент «2 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лили сама по себе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «2 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-74212-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жаклин Уилсон - Лили сама по себе краткое содержание

Лили сама по себе - описание и краткое содержание, автор Жаклин Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Лили есть две младшие сестрички и брат, а еще непутевая мама. Все они вносят страшную суматоху в жизнь девочки, и она часто мечтает, как было бы здорово вырасти, поселиться одной в большом красивом доме и не решать ни чьих проблем. Но мечты мечтами, а сейчас Лили приходиться вести самую настоящую взрослую жизнь, ведь мама уехала в отпуск и дети остались на ней. И вот Лили приходит в голову идея – почему бы до маминого возвращения им всем не пожить в парке? Вот это будет приключение! Как в ее любимых книгах! Но только в книжках все всегда заканчивается хорошо, а чем закончится ее история?

Лили сама по себе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лили сама по себе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блисс не могла ни за кем ухаживать, даже за собой. Но когда она меня обнимала, она действительно чувствовала себя настоящей мамой. Я снова заснула, и мы проспали до утра.

Из комнаты, где спали Бэкстер с Пикси, не доносилось ни звука, поэтому мы не стали их будить. Мы с Блисс по-прежнему лежали, крепко обнявшись, продолжая играть, что она моя мама, а я её маленькая дочка.

– Я проголодалась, мама, – сказала я тонким малышачьим голоском.

– Не волнуйся, малышка, я тебя накормлю! – воскликнула Блисс.

Я ждала, что мы будем есть понарошку, но она выскользнула из кровати, исчезла в кухне и вернулась с пачкой чипсов.

– Вот, родная, сухарики для малышей, – сказала она, тряся у меня под носом пакетом.

Она снова залезла в постель и стала кормить меня чипсами, одновременно засовывая по несколько штук и себе в рот.

– Ой, мы сильно намусорили в постели, – заметила я. – Мама нас убьёт, когда вернётся.

– Нет, это мы её убьём за то, что она оставила нас одних, – ответила Блисс.

– Эй, Блисс, это на тебя не похоже!

– А я – это больше не я. Мы все стали другими.

– Что ты этим хочешь сказать: может, и Бэкстер стал тихим, спокойным и благоразумным? – поинтересовалась я.

Мы обе захихикали и пошарили в пакете руками, чтобы дособирать остатки чипсов.

– Нам уже и завтрак будет не нужен, – сказала я. Но когда братишка с сестрёнкой проснулись и мы все уселись за кухонный стол, мы с Блисс съели ещё и горку тостиков. Я волновалась, что у нас заканчивается хлеб, но ничего не могла с собой поделать. Нельзя сказать, чтобы я была голодна, но у меня внутри было какое-то щемящее чувство пустоты, и еда позволяла его приглушить.

Я как раз намазывала маслом третий тостик, когда раздался стук в дверь.

– Мама! – сказала Пикси.

– Нет, это не мама, глупышка, – у мамы ключ.

– Папа! – сказал Бэкстер.

– Твой папа в Шотландии, это не он. В любом случае у него есть ключ. Послушайте, на всякий случай мы не будем открывать, – прошептала я. – Сидите тихо, поняли?

Мы замерли, даже жевать перестали. Снова послышался стук, а потом загремели ключом в почтовом ящике.

– Лили! Лили Грин! Ты здесь? Это я, Сара.

Сара жила этажом выше и тоже училась в классе мистера Эбботта.

Что ей нужно? Я решила пойти посмотреть, что она будет делать дальше. Я не хотела, чтобы её услышала старуха Кэт и заковыляла по галерее на разведку.

Подойдя к двери, я чуть её приоткрыла и оглянулась по сторонам. Да, это была Сара в школьном зелёном платье в клетку.

– Разве ты ещё не встала? – спросила она, бросив удивлённый взгляд на мою пижаму.

– Нет, у меня вирус. Мы все заболели. Не подходи слишком близко, Сара.

– Ладно, не дыши на меня своими микробами. Как бы то ни было, мистер Эбботт хочет знать, поедешь ли ты завтра с нами в галерею или нет. Он просил передать, что зарезервировал для тебя место в автобусе.

– Ой! Но я же не платила!

– Он просил передать, чтобы ты по этому поводу не волновалась. Похоже, он сам за тебя заплатит.

– Правда? Какой он хороший!

Сара сморщила нос:

– Он не хороший, а странный.

– Нет!

– Ну, ты так говоришь, потому что и сама немного не в себе, – воскликнула она.

– Пожалуйста, передай ему «спасибо».

– Ладно. Сказать, что ты придёшь?

Я задумалась. Мне очень хотелось отправиться в школьную поездку с мистером Эбботтом. Я представила себе галерею, сплошь увешанную знаменитыми полотнами, и как мы вместе бродим среди них. Мистер Эбботт рассказывал бы мне о каждой картине, а потом бы серьёзно спрашивал, что я о них думаю, и вёл бы себя так, будто ему действительно интересно…

– Я приду, если почувствую себя лучше, – сказала я.

За спиной возилась Пикси, пытаясь пролезть у меня между ног.

– Мама? – спросила она.

– Что-что? – удивилась Сара. – Я не твоя мама, глупышка!

– Пикси тоже не очень хорошо себя чувствует, – объяснила я, беря её на руки. – Пошли, родная, пойдём в кроватку. До свидания, Сара!

Я закрыла перед ней дверь. Пикси стала вырываться:

– Не в кроватку, не в кроватку, не хочу в кроватку!

– Не надо в кроватку – я просто притворялась. Всё в порядке, Пикси!

Я отпустила её, и она побежала назад в кухню, а я стояла в коридоре и думала о замечательном мистере Эбботте. Может быть, рискнуть и пойти в среду в школу? Может, нам всем пойти? Но там будут спрашивать, где мама. Уж в детском-то саду они обязательно поинтересуются, и Пикси разболтает… Нельзя ли её оставить дома? Может быть, Блисс за ней посмотрит? Нет, Блисс была слишком маленькой. Вероятно, она бы справилась с Пикси, но ей ни за что не сладить с Бэкстером. Он из неё верёвки вьёт. Я не могла их оставить. Не могла поехать в галерею.

Я потопала в кухню, сожалея, что я не единственный ребёнок. Что бы малыши ни сказали, мне всё действовало на нервы. Я планировала снова отвести их в парк, в волшебный сад, но день был серым, мрачным, и уже накрапывал дождь, и к тому времени, как мы все собрались, он лил как из ведра.

– Ну, придётся остаться дома, – вздохнув, сказала я.

– А я пойду гулять, – заявил Бэкстер. – Дождь мне нипочём. Я иду в парк.

– Нет, в такой дождь никто не пойдёт на улицу. На нас обратят внимание прохожие и скажут, что это странно.

– Если никто не выйдет на улицу, никто меня не увидит, – радостно возразил мне Бэкстер. – Я ухожу, вот так. Ты меня не остановишь.

– Хватит вредничать, Бэкстер!

– Нет, это ты вредничаешь и нами командуешь! Я уже почти такой же большой, как и ты, и, во всяком случае, я мальчик. Это я должен вами руководить. Поэтому заткнись, поняла? Я иду гулять!

– Ладно, иди, мне всё равно, – фыркнула я.

– Хорошо! Ну, я ухожу, – объявил Бэкстер.

– Давай-давай! Уходи! – разозлилась я.

– Да, смотри, как я это делаю, – распетушился Бэкстер и выскочил из квартиры, сильно хлопнув дверью.

– Здорово, Бэкстер! Пусть и старая Кэт узнает! – пробормотала я.

– Бэкстер плохо себя ведёт, – заметила Пикси.

– Да уж! – ответила я.

– Он не пойдёт в парк? – встревожилась Блисс. – Он ведь может потеряться.

– И пусть, – сказала я.

Блисс принялась грызть ногти.

– Прекрати переживать! Какая же ты трусиха, Блисс! Да не пойдёт он так далеко! Скажешь тоже – в парк! Самое большое, куда ему удастся добрести, это домик на детской площадке, и то я сомневаюсь. Скорее всего он прячется где-нибудь на нашей галерее. Он хочет, чтобы мы попереживали, – не дождётся. А сейчас, девчонки, поможете мне вымыть посуду?

Я принесла стул для Пикси и она встала у раковины вместе с Блисс Они мыли - фото 43

Я принесла стул для Пикси, и она встала у раковины вместе с Блисс. Они мыли тарелки и кружки. Обе вылили в раковину столько жидкости для мытья посуды, что пена доходила им до подмышек. Когда они вымыли всю посуду, я принесла своих старых кукол Барби, и они устроили для них шикарную гидромассажную ванну, как в лучших спа [12].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Уилсон читать все книги автора по порядку

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лили сама по себе отзывы


Отзывы читателей о книге Лили сама по себе, автор: Жаклин Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x