Ван Линь - Дальние края

Тут можно читать онлайн Ван Линь - Дальние края - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1969. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дальние края
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1969
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ван Линь - Дальние края краткое содержание

Дальние края - описание и краткое содержание, автор Ван Линь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге вы прочтете повесть вьетнамского писателя Ван Линя о том, как жили дети Демократической Республики Вьетнам до того, как американские агрессоры напали на Республику, о том, как вьетнамские ребята умеют дружить и трудиться.
Для среднего возраста.

Дальние края - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дальние края - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ван Линь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С того места, где стояла Хоа, дорога, проложенная в горах, казалась темно-фиолетовой линией, нарисованной чернильным карандашом. По дороге бежал грузовик, крытый брезентом. Когда он подъехал поближе, Хоа услыхала песни и смех — это возвращались из лагеря дети госхоза, среди которых была и Минь.

Минь прибежала к ней сразу же, едва грузовик въехал на гору и остановился у библиотеки.

— Ну, где обещанные подарки? — смеясь, спросила Хоа у подруги.

— Держи, — протянула Минь мохнатый кокос. — Это тебе. Нравится?

И тут же стала рассказывать одну историю за другой: о море, о лагере, о тамошней жизни…

Стемнело, как всегда, очень быстро. На всех дорожках показались люди. По двое, по трое, а иногда и большими группами направлялись они к стадиону. То и дело раздавались веселые возгласы, шутки и смех.

— Что это будет сегодня вечером? — спросила Минь.

— На стадионе сегодня будут показывать кино.

— Ах вот что, а я смотрю, куда это все идут? Знаешь что, — вдруг решила она, — подожди меня здесь, я отнесу вещи, и мы тоже сходим посмотрим, ладно?

И она вприпрыжку помчалась к дому.

Зажглись фонари Народ прямо валом валил вокруг становилось все шумнее и - фото 17

Зажглись фонари. Народ прямо валом валил, вокруг становилось все шумнее и оживленнее.

— Хоа, это ты? — вдруг раздался около нее чей-то голос.

Хоа обернулась.

— Ли Тхыонг Киет!

Появление «древнего героя» здесь в этот час было совершенно неожиданным;

— Ты тоже в кино? — спросила Хоа.

— Ну да! Да еще думал тебя заодно повидать.

— Что это? — показала Хоа на клетку с птицей, которая болталась на палке, переброшенной «рыцарем» через плечо.

— Это тебе. Горлинка. Еще позавчера поймал. Только она пока молчит, не привыкла к клетке. Недели через две заворкует. А знаешь, как она здорово ворковала до того, как я ее изловил! Я специально за ней охотился.

Растроганная Хоа осторожно взяла клетку.

— Спасибо тебе большое. Отвезу ее в Хайфон, то-то девочки наши обрадуются.

Ли Тхыонг Киет даже смутился:

— Чего там… Я тебе сколько хочешь могу поймать.

— Какой ты молодец!

— Ну, я что… Вот дядя Та действительно… У него дома птиц тьма-тьмущая!

— А что ты решил насчет перемены имени? По-моему, Ли Тхыонг Киет тебе и вправду подходит…

Их беседу прервала вернувшаяся Минь.

— Вы знакомы? — удивилась она.

— Да. Знаешь, я заблудилась, когда ходила с папой в Шонг-фаунг, и встретила там Ли Тхыонг Киета.

— Кого-кого? Его зовут ведь Кук! — недоуменно возразила Минь.

— А какой-то маленький мальчик называл его тогда Ли Тхыонг Киет. Очень хорошее имя и как раз ему подходит. Я даже предлагаю ему официально поменять имя Кук на Ли Тхыонг Киет.

Кук молчал, весь красный от смущения. Обычно он ни о чем другом, кроме птиц или охоты, разговаривать не решался.

— Откуда у тебя горлинка? — спросила Минь.

— Это он мне подарил. Правда, красивая? Она скоро будет ворковать!

Хоа повернулась к Куку.

— Подождите меня здесь, ладно? Я отнесу клетку домной и пойдем вместе в кино…

Перед читальней меланхолически прохаживался Нгок с книгой под мышкой. Он опять разрядился — наглаженная рубашка и брюки, и очки, совсем как в тот вечер, когда он читал стихи.

Увидав Хоа, он на мгновение задержался и растерянно поглядел на нее: здороваться или нет? Но тут же отвернулся и как ни в чем не бывало продолжал свою прогулку.

Хоа, сделав вид, что ничего не заметила, вошла прямо в читальню.

Вчера председатель здешнего пионерского отряда, Бан, заходил познакомиться с Хоа. Он пригласил ее на сегодняшний сбор. Будет, наверно, очень интересно. Ребята собираются обсудить план похода на уборку арахиса.

— Я непременно приду, — обещала ему Хоа. — И во всех делах отряда буду принимать участие. Наш пионервожатый говорил, чтобы мы на каникулах установили связь с местными отрядами. Я просто еще не успела…

— Ну и отлично, — обрадовался отец, когда она рассказала ему о том, что пионеры хотят помочь взрослым собрать арахис. — Вот и будут у тебя особенные каникулы — каждый день примечательный!

На сбор явились почти все пионеры госхоза. В читальне стоял невообразимый шум, как будто стая веселых, звонкоголосых птиц вдруг опустилась сюда, нарушив привычную тишину.

Сначала решили обсудить разные текущие дела. Первым поднял руку и попросил слова Кук.

Мысль о перемене имени не давала ему покоя. Конечно, Хоа права: у него девчачье имя. У них, в первой бригаде, есть девчонка, которую так зовут, да и в третьей тоже. Не оставаться же ему на всю жизнь с таким несуразным именем! Может, и правда, попросить, чтобы сменили Кука на Ли Тхыонг Киета?

Вот уж который день он только и думал об этом и наконец сегодня решился: будь что будет!

— Мне не нравится мое имя. Прошу вас, разрешите мне поменять его.

Просьба Кука произвела ошеломляющее впечатление. Поднялся невообразимый гам, все говорили разом, один старался перекричать другого. Десятки изумленных глаз уставились на Кука. Вот так история, ну и ну!

— Почему ты хочешь изменить имя? — спросил Бан, когда ему наконец удалось ненадолго восстановить тишину.

— Не нравится оно мне. Девчачье оно… — недовольным голосом заявил Кук.

Девочки захихикали, тихонько подталкивая друг дружку.

— Ну, а какое тебе по вкусу? — спросил Бан.

Кук замешкался.

— Какое же имя ты выбрал? — настаивал Бан.

— Ли Тхыонг Киет, — смутившись, пробормотал Кук.

Молчавший до сих пор Нгок не выдержал.

— Как?! Ли Тхыонг Киет? Ишь ты! Не слишком ли жирно? — возмущенно воскликнул он, вскочив со своего места. — Нашел с кем равняться!

Но тут с решительным видом встала Хоа. Она оглядела притихших ребят, удивленно уставившихся на нее, и резко повернулась к Нгоку:

— Что за вздор ты городишь! Выходит, тебе можно, а другим нельзя? Назвал же ты сам тебя Чан Хынг Дао? Да если хочешь знать, Куку «Ли Тхыонг Киет» гораздо больше подходит, чем тебе «Чан Хынг Дао»!

И начался горячий спор, которому, казалось, не будет конца. Кто вступился за Нгока, кто за Кука. Кричали и ссорились все, равнодушных не было. Они бы, конечно, проспорили до вечера, но непреклонный Бан, их председатель, само собою, не потерпел такого вопиющего нарушения дисциплины. Его суровой начальственной рукой, правда не сразу, порядок был восстановлен.

Перешли ко второму вопросу.

Назавтра пионерам предстояло выйти на сбор арахиса — помогать рабочим госхоза. Об этом доложил Бан. Сказать по правде, кое-кого из ребят его сообщение насторожило.

— Очень интересно, — сказали они. — А как с оплатой за трудодень? Получим мы что-нибудь?

Тут Бан оказался на высоте. Он по-солидному встал, откашлялся, не торопясь, закатал рукава рубашки и приступил к обстоятельному разъяснению.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ван Линь читать все книги автора по порядку

Ван Линь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дальние края отзывы


Отзывы читателей о книге Дальние края, автор: Ван Линь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x