Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса

Тут можно читать онлайн Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Росмэн-Пресс, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанн Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса краткое содержание

Гарри Поттер и Орден Феникса - описание и краткое содержание, автор Джоанн Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гарри Поттер с нетерпением ждет окончания каникул и начала пятого учебного года в Хогвартсе. Юный волшебник как никогда страдает от одиночества, а насмешки и придирки Дурслей стали совсем невыносимыми. К тому же он уверен, что Волан–де–Морт возродился и скоро начнет действовать. Вас снова ждут опасные и захватывающие приключения, жестокая борьба, верные друзья и волшебный мир Гарри Поттера.

Гарри Поттер и Орден Феникса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Орден Феникса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанн Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем ему красть пророчество про меня?

— Про вас обоих, Поттер, про вас обоих… Тебя никогда не интересовало, почему Чёрный лорд пытался убить тебя ещё младенцем?

Гарри задумчиво смотрел в стальные глаза Малфоя, сверкавшие сквозь прорези капюшона. Неужели пророчество — причина гибели родителей и появления у него на лбу шрама, похожего на молнию? У него в руке — ответ на все вопросы?

— Значит, обо мне и Вольдеморте было сделано пророчество? — тихо проговорил он, пристально глядя на Люциуса Малфоя и крепче сжимая шершавый от пыли, тёплый шар. Он был чуть больше Проныры. — И Вольдеморт заставил меня прийти и взять его вместо него? Почему он не мог забрать его сам?

— Сам? — пронзительно вскрикнула Беллатрикс Лестранг и захохотала как безумная. — Чёрный лорд? В министерство магии, которое столь любезно не замечает его возвращения? Самому отдаться в руки авроров, которые пока что без толку тратят время на моего драгоценного кузена?

— То есть, сейчас вы делаете за него грязную работу? — спросил Гарри. — Как Стуржис, которого он пытался заставить выкрасть пророчество?… Как Бедоу?

— Умница, Поттер, сообразил… — процедил Малфой. — Впрочем, Чёрному лорду известно, что ты не глу…

— ДАВАЙ! — заорал Гарри.

Пять голосов за его спиной закричали: «РЕДУКТО!» Пять проклятий полетели в разные стороны и ударили по стеллажам. Всё вокруг взорвалось; высоченные стеллажи закачались — сотни стеклянных шаров стали лопаться, отовсюду взметались перламутровые фигуры, плавали в воздухе, и их голоса — эхо бог знает какого далёкого прошлого — сливались со звоном бьющегося стекла, с оглушительным треском дерева, грохотом обломков, градом сыпавшихся сверху…

Стеллажи закачались сильнее, посыпались новые пророчества.

— БЕГИТЕ! — заорал Гарри. Одной рукой он схватил Гермиону за робу и, другой прикрывая голову от валившихся с высоты осколков и обломков, потащил за собой. Какой-то Упивающийся Смертью, возникнув из облака пыли, бросился на них, но Гарри со всей силы саданул локтем по закрытому маской лицу. Все кругом вопили, вскрикивали от боли; стеллажи, обрушиваясь друг на друга, страшно грохотали; изо всей этой какофонии выплывали обрывки призрачных пророчеств…

Внезапно Гарри заметил, что впереди никого нет. Мимо, прикрывая головы руками пронеслись Рон, Джинни и Луна. Что-то больно ударило Гарри по щеке, но он лишь мотнул головой и бросился за друзьями; чья-то рука схватила его за плечо; раздался крик Гермионы: «Ступефай!» Рука сразу выпустила его…

Они находились в конце девяносто седьмого ряда; Гарри свернул направо и припустил со всех ног; прямо за спиной слышался топот и голос Гермионы, подгонявшей Невилля. Показалась дверь, в которую они вошли; она была приоткрыта, и Гарри видел мерцающий свет хрустального сосуда. Он перелетел через порог и, сжимая в руке пророчество, остановился подождать друзей. Те выскочили, захлопнули за собой дверь…

— Коллопортус! — выдохнула Гермиона, и дверь со странным визгливым скрипом запечаталась.

— А где… остальные? — задыхаясь, спросил Гарри.

Он думал, что Рон, Луна и Джинни ждут здесь, ведь они убежали первыми, но в комнате было пусто.

— Они, наверно, побежали не в ту сторону! — в ужасе прошептала Гермиона.

— Слушайте! — шепнул Невилль.

Из-за запечатанной двери неслись крики, топот; Гарри приложил ухо к двери и услышал громкие распоряжения Малфоя: «Оставь Нотта, оставь, я сказал… что Чёрному лорду его раны, если мы упустим пророчество! Зексон, вернись, надо договориться! Разделимся на поисковые пары — и не забудьте, осторожнее с Поттером, пока не получим пророчество! Остальных, если надо, можете убивать… Беллатрикс, Рудольфус, ищите слева; Краббе, Рабастан, справа; Зексон, Долохов, передняя дверь; Макнейр и Эйвери, сюда; Гадвуд, туда; Мульчибер, со мной!»

— Что делать? — дрожа всем телом, в панике спросила Гермиона у Гарри.

— Для начала, не стоять как пни, дожидаясь, пока нас найдут, — ответил Гарри. — Давайте-ка убираться отсюда.

Стараясь ступать как можно тише, они мимо хрустального сосуда, где то вылуплялась, то скрывалась в яйце птичка, побежали в дальний конец комнаты, к выходу в круглый зал. Почти на пороге Гарри услышал, что в дверь, запечатанную заклятием Гермионы, ломится кто-то большой и тяжёлый.

— Отойди! — выкрикнул грубый голос. — Алоомора!

Дверь распахнулась. Гарри, Гермиона и Невилль нырнули под столы. Оттуда им были видны подолы роб двух приближающихся врагов, их быстро мелькающие ноги.

— Наверно, побежали в холл, — сказал грубый голос.

— Проверь под столами, — посоветовал другой.

Гарри увидел чьи-то сгибающиеся колени; он выставил из-под стола палочку и крикнул:

— СТУПЕФАЙ!

Красный луч ударил ближнего Упивающегося Смертью; тот упал спиной на огромные напольные часы и повалил их. Но второй человек успел отпрыгнуть, и проклятье Гарри не задело его; он стоял, направляя палочку на Гермиону — та, чтобы лучше прицелиться, осторожно выползала из-под стола…

— Авада…

Гарри бросился и обхватил Упивающегося Смертью за колени; тот упал, и его проклятье полетело в сторону. Невилль, спеша на помощь, опрокинул стол, после чего, дико ткнув палочкой в сторону борющейся пары, выкрикнул:

— ЭКСПЕЛЛИАРМУС!

Палочки, выскользнув из рук Гарри и его соперника, полетели к входу в Зал Пророчеств; те вскочили и ринулись догонять своё оружие. Упивающийся Смертью бежал первым, Гарри — следом, не отставая; за ними — Невилль, в полнейшем ужасе от того, что натворил.

— Отойди, Гарри! — заорал Невилль, очевидно, решив исправить ошибку.

Гарри отпрыгнул. Невилль прицелился и крикнул:

— СТУПЕФАЙ!

Красный луч, просвистев над плечом Упивающегося Смертью, попал в шкаф со стеклянными дверцами, забитый песочными часами всех форм и размеров. Шкаф упал, разбился, часы полетели во все стороны… Но, не успев развалиться, шкаф собрался по кускам и, как ни в чём не бывало, встал у стены, потом опять упал…

Упивающийся Смертью схватил с полу свою палочку, валявшуюся у мерцающего хрустального сосуда, повернулся назад — Гарри нырнул под ближайший стол — маска съехала набок, и мужчина ничего не видел. Он сорвал её свободной рукой и закричал:

— СТУП…

— СТУПЕФАЙ! — взвизгнула подбежавшая Гермиона. Красный луч ударил Упивающегося Смертью в середину груди. Он застыл — палочка с шумом выпала из рук — а потом стал падать спиной на хрустальный сосуд. Гарри готовился услышать звон, грохот — по идее, мужчина должен был разбить стекло и сползти на пол. Но его голова прошла сквозь стенку сосуда, как сквозь мыльную пену, и он остался лежать на столе.

— Ассио палочка! — приказала Гермиона, и палочка Гарри из тёмного угла прыгнула ей в руку. Гермиона бросила её Гарри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанн Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоанн Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Орден Феникса отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса, автор: Джоанн Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x