Тэцуко Куроянаги - Тотто-тян, маленькая девочка у окна

Тут можно читать онлайн Тэцуко Куроянаги - Тотто-тян, маленькая девочка у окна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тотто-тян, маленькая девочка у окна
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1988
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-08-000996-9
  • Рейтинг:
    3.87/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэцуко Куроянаги - Тотто-тян, маленькая девочка у окна краткое содержание

Тотто-тян, маленькая девочка у окна - описание и краткое содержание, автор Тэцуко Куроянаги, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Автор – популярная японская телеведующая Тэцуко Куроянаги – рассказывает о своем детстве, школе «Томоэ», в которой ей довелось учиться несколько лет, и прекрасном человеке и педагоге, директоре школы Сосаку Кобаяси. Книга эта, повествующая о школьных буднях маленькой девочки и на первый взгляд написанная для детей, не менее интересна и актуальна для взрослого человека, который пытается понять психологию и мир ребенка.

Тотто-тян, маленькая девочка у окна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тотто-тян, маленькая девочка у окна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэцуко Куроянаги
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Масао-тя-ян!» Если б вы хоть раз услышали этот печальный, плачущий крик, он остался бы в памяти на всю жизнь…

Косички

Тотто-тян мечтала о двух вещах.

Во-первых, ей хотелось носить «блумеры», а во-вторых, отрастить косы. Последнее желание появилось после того, как она встретила в поезде старшеклассницу с длинными косами.

Поэтому, хотя все девчонки в ее классе ходили коротко стриженные, с челками, Тотто-тян принялась отращивать волосы, зачесывая их набок и завязывая бантом. Так придумала мама, одобрявшая идею Тотто-тян.

И вот наступил день, когда мама заплела ей волосы в две короткие косички, скрепила резинкой и завязала – лен­точками. Тотто-тян торжествовала, чувствуя себя взрос­лой. Но отражение в зеркале, когда она взглянула на себя, чтобы убедиться, как здорово получилось, несколько ра­зочаровало ее – косицы были тоненькими и коротенькими, ну, ровно поросячьи хвостики! Тем не менее она все-таки побежала к Рокки и удовлетворенно потрясла ими перед ее мордой. Собака лишь моргнула пару раз. Тотто-тян посоветовала ей:

– Надо бы и тебе заплести косы!

В поезде Тотто-тян старалась поменьше вертеть голо­вой, чтобы косички не расплелись. Она так надеялась, что кто-нибудь похвалит: «Какие великолепные косы!» К со­жалению, никто их не оценил. Зато уж когда она добралась до школы, все девчонки – Миё-тян, Сакко-тян, Аоки Кэйко-тян – в один голос воскликнули:

– Вот здорово!

Тотто-тян была страшно довольна и даже позволила им потрогать косички. А вот мальчишки особого восторга не выражали. Правда, когда прозвенел звонок с большой перемены, кто-то – кажется, Оэ – заметил-таки:

– Ого, да у нашей Тотто-тян новая прическа!

Тотто-тян возрадовалась: ну, наконец-то!

– Да, это косы! – самодовольно похвасталась она.

Оэ подошел поближе и внезапно схватился за косички обеими руками.

– Что-то приустал я сегодня, дай-ка повишу маленько. Вроде удобнее, чем поручни в трамвае!

На этом неприятности не закончились. В классе Оэ был самым рослым и толстым, почти вдвое больше маленькой, худенькой Тотто-тян. Поэтому, когда он потянул ее за косы, Тотто-тян потеряла равновесие и шлепнулась на пол. Неприятно, конечно, когда тебя сравнивают с трамвайными поручнями, да еще если к тому же ты грохнулась на пол, но по-настоящему стало обидно Тотто-тян тогда, когда Оэ потащил ее с пола за косички, приговаривая: «Раз-два, взяли!», словно канат тянул на спортивном празд­нике.

Для Тотто-тян косы означали, что она стала совсем взрослой, и, естественно, она ожидала, что теперь все будут ее уважать… С плачем ринулась она к кабинету директора. Захлебываясь от слез, забарабанила в дверь. Директор впустил ее, присел перед ней на корточки, чтобы лицо его было на уровне Тотто-тян.

– Что такое? – спросил он.

Тотто-тян потрогала косички: на месте, не расплелись.

– Оэ тянул за них… Говорил: «Раз-два, взяли!»

Директор посмотрел на косички. Они весело прыгали по спине. Директор сел на стул и усадил Тотто-тян напротив. Улыбнулся во весь рот, показав редкие зубы.

– Не плачь! – сказал он. – У тебя замечательные косы.

– Вам нравятся? – слегка смутилась девочка, припод­няв заплаканное лицо.

– Очень!

Этого оказалось достаточно, чтобы Тотто-тян перестала лить слезы. Слезая со стула, она пообещала:

– Больше не буду плакать, даже если Оэ опять скажет «раз-два, взяли».

Директор одобрительно кивнул и улыбнулся. Улыбнулась и Тотто-тян. Улыбка очень подходила косичкам. Она поклонилась и побежала играть на спортивную площадку.

Тотто-тян уже почти забыла о том, что случилось, когда к ней подошел Оэ. Стоя перед ней и смущенно почесывая в затылке, он протянул:

– Ну… извини! Ну, что я тогда, за косы… Директор ругал меня. Говорит, с девчонками так нельзя. И еще сказал, что к вашему брату надо относиться внимательно, быть вежливым, заботиться…

Для Тотто-тян это было неожиданностью. До сих пор она не слыхала, что к девчонкам следует хорошо отно­ситься. Всегда больше любили мальчишек. Даже в семьях, где было много детей, сначала еду подавали сыновьям и только потом наступала очередь дочек. А за столом матери всегда обрывали: «Приличной девочке лучше по­молчать!»

И вот надо же!.. «Странно…» – удивилась Тотто-тян, но настроение у нее сразу же поднялось: кому ж не понравится, когда о тебе заботятся!

Оэ же был просто потрясен. С девчонками, оказы­вается, надо быть вежливым и заботиться о них! Это был первый и последний раз, когда директор сделал ему за­мечание. Так что тот день навсегда врезался в его память.

«Благодарю вас!»

Приближались зимние каникулы. На сей раз детей не собирали в школе, и все дни они проводили дома, с родителями.

«Я буду встречать Новый год на острове Кюсю, у дедушки!» – хвастался Мигита. Тай-тян, обожавший фи­зические и химические опыты, радостно сообщил, что старший брат возьмет его с собой в какую-то лабораторию. Каждый делился своими планами, потом все распро­щались.

Тотто-тян с папой и мамой отправилась кататься на лыжах. У отца в оркестре был друг – Хидэо Сайто, скри­пач и дирижер, владелец прекрасной дачи на плоскогорье Сига. Они ездили к нему каждый год, так что Тотто-тян научилась кататься на лыжах еще в детском саду. От станции добирались на санях, запряженных лошадьми. По сравнению с Токио, где снег выпадает редко и тут же тает, плоскогорье Сига было настоящим снежным царством. И никаких подъемников, как теперь, вот только мешали пни на склонах. Мама рассказывала, что для приезжих тут есть только две гостиницы: одна в японском стиле, дру­гая – в европейском. Причем иностранцев приезжает до­вольно много.

Нынешний год для Тотто-тян существенно отличался от минувшего. Теперь она училась в школе и даже за­помнила английское выражение «Thank you!» [22], которое слышала от папы.

Каждый раз, когда иностранцы проходили мимо сто­ящей на лыжах Тотто-тян, они говорили что-то такое приятное, ласковое, возможно: «Какая прелесть!» или что-нибудь в этом роде. Раньше она просто отмалчивалась, теперь же решила воспользоваться приобретенными зна­ниями и, слегка склонив головку, говорила каждому: «Thank you!»

Что тут начиналось! Иностранцы улыбались, оживленно переговариваясь между собой. Случалось, какая-нибудь дама наклонялась к Тотто-тян, прижимаясь щекой к ее щечке, или какой-нибудь дяденька крепко обнимал ее. Тотто-тян была просто поражена: достаточно сказать «Thank you» – и столько друзей!

Как-то раз один симпатичный юноша подошел к Тот­то-тян и жестами показал ей: «Не хочешь скатиться вме­сте?» Папа не возражал, и Тотто-тян ответила: «Thank you!» Тогда он посадил девочку к себе на лыжи, и так, на корточках, они и спустились вниз по самому отлогому, а потому и очень длинному склону. Мчались, так что ветер свистел в ушах. Тотто-тян сжала руками колени, стараясь не наклоняться вперед. Было немного жутковато, но очень-очень радостно. Когда они очутились внизу, все, кто был вокруг, дружно зааплодировали. Тотто-тян слегка накло­нила головку и поблагодарила: «Thank you!» Все еще громче захлопали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэцуко Куроянаги читать все книги автора по порядку

Тэцуко Куроянаги - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тотто-тян, маленькая девочка у окна отзывы


Отзывы читателей о книге Тотто-тян, маленькая девочка у окна, автор: Тэцуко Куроянаги. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x