Наталия Роллечек - Деревянные четки
- Название:Деревянные четки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детская литература»
- Год:1976
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Роллечек - Деревянные четки краткое содержание
Автобиографическая повесть польской писательницы, разоблачающая реакционную сущность различных католических организаций, которые уродуют судьбы молодежи.
Деревянные четки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так возвращались мы несолоно хлебавши – мама, молчаливая и удрученная, а я – разочарованная и оскорбленная за Луцию, мысленно сочиняющая страстные слова в защиту сестры. Но увы! Выражать их вслух было уже поздно.
Вечером, когда Луции не было дома, к нам постучался молодой парень и вручил матери письмо.
– Пани председательница велела отдать это вам.
Мы вскрыли конверт, и я вскрикнула от удивления.
Руководительница «Клуба молодых полек» показалась мне в этот момент самой милой, самой прекрасной из всех известных мне женщин.
– Посмотри, Лутя, как добра эта ваша пани Кристина, – сказала мать взволнованным голосом, как только Луция появилась в дверях нашего жилища. – Она прислала нам пятьдесят злотых.
Луция подошла к столу и уставилась на лежащий на нем банкнот.
– Не понимаю. Откуда? Ведь мамуся же не была у нее?
– Я была в клубе, – призналась мама, вся зардевшись. – Пани Кристина так хорошо говорила о тебе, с такой искренностью…
– Псякрев!.. [41]
Совершенно ошеломленная, я смотрела то на Луцию, стоявшую спиной ко мне у окна и прижавшуюся лбом к стеклу, то на мать, которая наконец выдавила из себя дрожащим голосом:
– Я не знаю, отчего ты злишься.
– А я знаю! Знаю то, чего вы никогда не будете знать! Однако я предпочитаю об этом с вами не разговаривать. Да и к чему?
Этого мое самолюбие уж не могло вынести.
– Ну, знаешь ли, Лутя, ты просто-напросто свинья, – начала я визгливым тоном. – Ведь мы только ради тебя туда и пошли-то.
Луция резко обернулась. В ее черных глазах был испуг:
– Ради меня? Боже милостивый! Ведь я никогда, никогда в жизни не согласилась бы на что-либо подобное. Как можете вы так говорить? Говорите, наверно, для того, чтобы поглумиться надо мною! Да?
Я была обижена, мать расплакалась. Неприятная горечь закралась в наши сердца, несмотря на то, что ужин, благодаря доброй пани Кристине, был вкусным и сытным как никогда.
«Однако Луция просто глупа, – размышляла я, засыпая с приятным ощущением плотно набитого желудка. – Ни до чего из еды не дотронулась, чудачка. А что же в том плохого, что ужин был устроен на деньги Кристины, коль у нее их много, а у нас нет ни гроша?»
На следующий день Луция прочитала на бумажке, наклеенной на заборе, что лавке колониальных товаров на Вечистой улице требуется практикантка. Она тотчас же отправилась туда и была принята на работу.
Как-то неделей позже, идя по улице вместе с Луцией, мы столкнулись с Аниелей. Она первая зацепила нас.
– Вот видишь! – взвизгнула Аниеля, останавливаясь перед Луцией. – Ты предъявляла претензии к нашей руководительнице, что она не думает об организации каких-нибудь курсов или занятий. Говорила, что в клубе совершенно нечем заняться. А тем временем Кристина подумала уже обо всем!
– Например, о чем же?
– А вот слушай. Сегодня вечером – собрание всех клубисток. У Кристины есть какой-то замысел, которым она хочет поделиться с нами. Речь идет о том, как оживить наш кружок. Приходи вечером и узнаешь тогда обо всем остальном. Ну, а пока будь здорова!
И Аниеля заторопилась навстречу молодому человеку в кепке, который, поклонившись нам издали, приостановился и ждал ее.
– Любопытно, что же это пани Кристина надумала? – рассуждала Луция по дороге. – Очень любопытно. Я предлагаю, что она пригласила какую-нибудь учительницу-пенсионерку преподавать нам уроки иностранного языка. А может быть, речь идет о популярных лекциях по истории или литературе?
Я сразу вспомнила о тяготении Луции к собиранию разных статей и заметок, сделанные ею папки с вырезками из газет и журналов, конспекты прочитанных книжек, весь тот довольно обширный багаж выхваченных урывками всевозможных сведений, которыми она стремилась возместить недостаток знаний, вынесенных ею из шести классов начальной школы и двухлетней школы поваров. Особенно интересовала ее поэзия, но любила она также и рисовать. Не было месяца, чтобы, отказывая себе в иных удовольствиях, не принесла она домой цветной репродукции с известной картины или хотя бы художественной открытки. Как настойчиво раздобывала она нужные ей книжки, когда хотела приобрести знания в каком-либо вопросе! Я обычно смеялась над этим и говорила: «Новая мания Луции!» А в глубине души удивлялась ей и завидовала. Меня бы не хватило на подобные усилия. Вместо того чтобы читать, я целыми днями гонялась по улице.
– Вот видишь, – сказала я, – если пани Кристина даст вам настоящую учительницу и вы начнете регулярно ходить на уроки, то ты сможешь сдать экзамены на малую катуру. [42]
– Уж коль об этом речь, так я предпочла бы сдавать экстерном на большую катуру. [43]
Я посмотрела на Луцию с недоверием, а она покраснела от волнения, которого не сумела скрыть от меня.
В течение нескольких следующих дней у нас в доме не было разговоров о клубе: Аниеля не приходила, а Луция была занята чем-то другим.
– Скажи, зачем тебе это? – удивленно спрашивала я Луцию, наблюдая, как ловко мастерит она из травы, соломы, моха и прутьев птичье гнездо величиною с берет. – Для кого ты всё это делаешь?
– Для музея.
– Не болтай глупостей. Этак ты, пожалуй, скажешь, что и этот аист из ваты – тоже для музея.
– Конечно.
Я этому, разумеется, всё равно не поверила, но мое любопытство достигло своего предела, когда я обнаружила, что готовое гнездо вместе с аистом куда-то исчезло из дому.
В субботу Луция сказала мне:
– Можешь пойти со мною в клуб.
И я сразу же охотно, не ожидая вторичного приглашения, согласилась.
И вот передо мною снова знакомые грязные стены с равнодушными японками, сильно засиженными мухами.
«А всё-таки пани председательница не позволила сделать ремонт, – подумала я. – Но почему? Плохой урожай на сахарную свеклу или еще что-нибудь?»
Однако через минуту заметила я и кое-какие изменения. Четыре старых кресла, привезенные неизвестно откуда, являли собою приятную новинку. Они были сильно потрепаны и издавали жалобный скрип под тяжестью каждого гадившегося, а терпкий запах пыли, исходивший от них, невольно рисовал в воображении чердак, заваленный всевозможной рухлядью, давным-давно никому не нужной.
Аниеля приветливо предложила мне сесть на одно из этих кресел. Но я отказалась от ее любезного приглашения, боясь испачкать платье, и предпочла занять место на стуле. В зале было десятка полтора девушек. Некоторых я уже знала, встречалась с ними раньше, однако ни одна из них не обратила на меня ни малейшего внимания. Зато все они сразу же начали зазывать к себе Луцию:
– Иди, иди сюда! Мы ведь тебя-то именно и ждем!
Аниелька, одетая в новое платье, скорчила пресерьезную, чрезвычайно важную мину:
– Очень любопытно, чем ты сегодня отличишься. Пани председательница сказала, что это будет проверка наших знаний.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: