Лидия Чарская - За что? Моя повесть о самой себе
- Название:За что? Моя повесть о самой себе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91921-359-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лидия Чарская - За что? Моя повесть о самой себе краткое содержание
Однажды Лида тяжело заболевает и оказывается в лазарете. Там за ней ухаживает сестра милосердия, которая очень многому учит свою подопечную…
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
За что? Моя повесть о самой себе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неправда! – защищает меня Вера. – И вовсе она не позеленела, а по-прежнему розанчик! Целуй меня, душка!
Я чмокаю Веру, а заодно и Катиш.
– Учиться больше не будем? – говорю я голосом, в который вкрались все семь умильно-ласковых нот разом.
Против этих ласковых нот Катиш не устоять ни за что на свете! Грамматика захлопнута, и я, наконец, вместе со своей гувернанткой присоединяюсь к веселой компании.
– А вы знаете? Вчера ночью квартиру Сумарокова ограбили! – говорю я, задыхаясь от нетерпения рассказать обо всем, что узнала сегодня утром, и во всех подробностях, но оказывается, офицеры уже все знают.
– Безобразие! – возмущается Ранский. – Произвести дерзкую кражу под самым носом у воинской части!
– Наша дача еще глубже в парке стоит… чего доброго… если… – нерешительно говорит Оля.
– Ax, какая ты трусиха! Ведь у дяди Алеши семь ружей, и все заряжены! – говорит веселая Вера и тотчас же прибавляет, задорно блеснув глазами: – Ах, это ужасно интересно: воры! Я бы хотела на них посмотреть…
– Ну, уж подобного мнения я разделить не могу, – вырвалось у меня.
После обеда Катиш, Вера и Оля стали одеваться на бал.
Ах, какие они хорошенькие! Я не могу налюбоваться ими! Bepa – вся в бледно-розовом, светлая и сияющая, настоящее воплощение весны. Оля – вся в голубом, точно осененная нежным сиянием весенней ночи. А моя милая Катиш – в скромном белом платьице, с гладко причесанной черной головкой – настоящая мушка в молоке! На тете Лизе черное бархатное платье, самое нарядное из всех. Я сижу в кресле и смотрю, как они одеваются, причесываются и вертятся перед зеркалом – и Bepa, и Оля, и Катиш. Сначала мне было интересно любоваться, как они собираются, и радоваться чужой радости, но вот неслышными шагами ко мне приближается мальчик-каприз и шепчет на ушко: «А тебя-то и не берут. Тебя оставят дома, как Золушку… И ты бы могла поехать, и была бы такой же хорошенькой и нарядной… Да!»
И вдруг я неожиданно сердито кричу:
– Да, да! Сами едут… а я оставайся… Очень весело, подумаешь!
– Деточка, что с тобой? – бросается ко мне тетя Лиза. – Ведь я только отвезу их, введу в залу и сейчас же обратно… Ведь это тут же, рядом… А ты в это время побудешь с Машей и Петром. Маша у тебя посидит, пока я не вернусь из белого дома.
– Не хочу Машу! Я Катиш хочу! Одну Катиш! Пусть все едут, а Катиш останется со мной. Она моя! – извожусь я, бросая на тетю злые взгляды.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Сноски
1
Шараба́н – открытый двухколесный экипаж.
2
Существовала традиция устраивать танцы и концерты (особенно местных военных оркестров) в залах вокзалов, поскольку поезда ходили редко и огромные помещения пустовали. Такие танцевальные утра проводились и в зале Павловского вокзала.
3
Михаил Дмитриевич Скобелев (1843–1882) – выдающийся русский военачальник, генерал, участник Русско-турецкой войны 1877–1878 годов, освободитель Болгарии.
4
До свиданья, месье! ( франц .)
5
Капот – просторная женская домашняя одежда с рукавами и застежкой спереди.
6
Колена царства Израильского – двенадцать колен, потомков сыновей Иакова.
7
Гига́нки – большие (гигантские) качели, игровое сооружение для детей.
8
Коломянковый – из коломянки, прочной и мягкой льняной ткани.
9
Кроке́т – спортивная игра, участники которой при помощи специального молотка на длинной ручке проводят шары через воротца.
10
Здравствуйте, мадемуазель! ( франц .)
11
Последний крик моды (франц.).
12
Пойдемте, мадам и месье! (франц.)
13
Как? ( франц .)
14
В Николаевский сиротский институт принимались девочки, лишившиеся родителей. Программа преподавания в нем, как и в других женских институтах, была сходна с программами женских гимназий, только упор делался на современные языки.
15
Коклю́шка – деревянная катушка с ручкой, на которую наматывали нитку для плетения кружев.
16
Эсплана́да – площадь перед большим зданием.
17
Медамочки (от франц . mesdames – «дамы») – здесь : девочки.
18
Павловский институт – женское учебное заведение для благородных девиц.
Интервал:
Закладка: