Елена Летучая - Приключения волшебника Лексикона
- Название:Приключения волшебника Лексикона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00166-357-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Летучая - Приключения волшебника Лексикона краткое содержание
Ведь каждую минуту случаются чудеса, нам только нужно не забывать обращать на них внимание, и тогда жизнь станет полна удивительных событий и, самое главное, наполнится смыслом, особенно когда каждое произошедшее чудо или пережитое приключение делает нас добрее, умнее и веселее.
Для кого написан сборник? Принято ведь считать, что детские книги только для юных читателей, а толстые романы исключительно для взрослых – но с этой книжкой все совсем не так, она для всех, потому что волшебник Лексикон не обделяет своей помощью ни малышей, ни взрослых и всегда готов прийти на помощь каждому, кто готов ее принять.
Взрослый найдет на этих страницах забавные параллели со своей жизнью, ребенок – занимательные и поучительные истории, и самое главное, между страниц здесь живёт чудо – волшебство, которое случается не в Тридесятом царстве и не за тридевять земель, а в нашем с вами мире, здесь и сейчас и для всех без исключения.
Приключения волшебника Лексикона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, «Розовый Дракон» – на редкость удачное для корабля имя…
И когда Лексикон без особых приключений доставил индейское слово УРАГАН за океан и познакомил его со словами многих других языков, оно согласилось с ними дружить, хотя расставаться с копьём и перьями в волосах ни за что не пожелало. А Дракон с Лексиконом однажды ранним утром, улучив свободную минутку, присели отдохнуть на берегу ручья.
– Смотри, – сказал Дракон задумчиво, – бумажный кораблик плывёт…
– Где-то я слышал, – ответил Лексикон и лёг на живот, подложив под подбородок руки, – что есть гавань, куда рано или поздно приплывают все игрушечные корабли…
– Вот бы посмотреть! – встрепенулся Розовый Дракон.
– А почему бы и нет? – воскликнул Лексикон. – Полетели!
И они полетели. Жужжали шмели, и пели птицы, потом послышались крики чаек и шелест волн – вместе с водами ручья кораблик вплыл в море и устремился к утреннему розовому горизонту. Дракон с Лексиконом на спине полетели вслед и там, за границами зари, опустились на берег, у которого уже стояло множество игрушечных кораблей.
Всем известно, что есть море Жёлтое, Красное, Чёрное и Белое, но мало кто знает, что есть ещё и море Розовое, и как раз на его берегу и оказались Лексикон с Драконом. Остальные волшебники только потом стали жить в том месте – первым поселился там именно Лексикон.
Слова-паразиты

В доме волшебника Лексикона, стоящем на том берегу, к которому рано или поздно приплывают все игрушечные кораблики и где проживают все волшебники, было тихо. Розовый Дракон улетел купаться и теперь где-то далеко над зелёным морем резвился с чайками и нырял под воду пугать серебряных рыб, а сам Лексикон сидел в комнате, уставленной книжными шкафами, и читал перед раскрытым окном книгу. Он уже хотел перевернуть очередную страницу, как вдруг кто-то робко стукнул во входную дверь.
Обычно гостям всегда открывал Дракон: он был быстрее, умел летать и был страшно любопытен. И даже в этот раз Дракон, незаметно вернувшийся с купания, выскочил из своей башни, прыгая через ступеньки, обогнал Лексикона и настежь распахнул дверь.
За дверью стоял некто с огромными грустными глазами. Его когда-то красивая и яркая одежда потускнела, обвисла, кое-где порвалась, а кое-где была испачкана чем-то серым.
– Беда, – сказал этот некто. – Мне и другим словам теперь совсем негде жить… – и всхлипнул.
Лексикон с Драконом переглянулись, а некто утёр запачканным рукавом слезу и продолжил:
– За мной идут ещё слова, такого, как сейчас, никогда не случалось: мы совсем бездомные…
– Это как?! – воскликнул Розовый Дракон и в волнении хлопнул об пол хвостом.
– Да что… – переступив с ноги на ногу, ответило слово. – Вот – возьмите хоть меня… Люди почти перестали меня произносить, вон теперь каков мой наряд, – слово показало на прохудившуюся одежду. – Они теперь совсем не зовут меня на помощь, когда им нужно рассказать друг другу о чём-то ЗАМЕЧАТЕЛЬНОМ.
– Но как же так вышло? – спросил Лексикон – Ведь люди и слова всегда были друзьями! Или они перестали вокруг себя что-то замечать?
– Они что, молчат теперь всё время, что ли? – вставил Дракон и снова подёргал хвостом.
– Не молчат, – ответило слово, разведя руками. – Но откуда-то пришли слова-паразиты! И люди теперь дружат с ними. А слова эти только притворяются хорошими, а на самом деле совсем ничего и не значат…
– Я знаю! Я слышал о них! – вскричал Розовый Дракон. – Эти скверные слова действительно совсем ничего не значат, только притворяются! И хотят, чтобы люди совсем разучились друг с другом общаться! Потому что никакой дружбы не бывает, если люди произносят слова, которые не имеют никакого значения!
В это время в дверь снова постучали, и в дом Лексикона стали заходить другие погрустневшие и всхлипывающие слова.
– Друзья! – воскликнул Лексикон так громко, чтобы всем было слышно. – В этом доме всем найдётся место! Оставайтесь тут, а мы с Драконом обязательно отыщем способ вам помочь!
Когда стемнело и слова перестали охать, попили тёплого молока и улеглись спать на подушки и матрасы, Лексикон с Драконом поднялись в драконову башню – держать совет.
– Со словами-паразитами стоит поговорить, – сказал Лексикон, глядя в ночное море. – Я думаю, они поймут, что ничего не значащим словам среди людей не место, уйдут, и правильные слова смогут вернуться к людям.
– Ха! – встрепенулся Розовый Дракон. – Так они тебя и послушали! Их надо отлупить и выгнать, и дело с концом.
– Нет, – ответил Лексикон. – Не бывает таких ситуаций, которые нельзя решить мирно.
– Пфф, – фыркнул Дракон так, что у него даже вырвались из ноздрей искры. – Не получится с ними мирно, я-то о них знаю – слыхивал. Вредные они и подлые, они же ничего не значат, а показаться значащими хотят и от этого всякие уловки выдумывают. Я им как наподдам хвостом…
– Ну уж нет, – твёрдо сказал Лексикон. – Хулиганить я тебе не дам. Вот что, – добавил он и поправил очки, – я туда отправлюсь сам, и не спорь, – подняв вверх палец, остановил он снова встрепенувшегося Дракона. – Ты останешься со словами здесь. Кто-то должен о них позаботиться, раз они пока что людям не нужны.
Всем известно, что волшебники в дорогу собираются недолго, потому что с собой ничего, кроме волшебства, не берут. И Лексикон поступил так же: два раза хлопнул в ладоши, один раз ногой и тут же оказался на улице обыкновенного города.
Здесь быстро ездили автомобили, спешили по всяким своим делам прохожие, и солнце отражалось в окнах и витринах больших магазинов.
Лексикона никто не замечал. Как вы помните, в этом состояло ещё одно его волшебное свойство: он был невидим, если, конечно, сам не желал показаться кому-нибудь на глаза, но видел всё, что происходит вокруг. А посмотреть было на что.
Между людьми, как обычно, порхали слова. Какие-то из них были ещё нужны людям и не потеряли своего дома и яркости одежд. Бубенчики на кончиках их шляп или на загнутых носках башмаков звенели, когда они стремглав бросались на помощь какому-нибудь человеку. Но, кроме этих слов, вокруг людей сновали и другие…
Ростом они были приблизительно с голубя, как, собственно, и обычные слова, но ни ярких одежд, ни бубенчиков на них не было. Кожа их была серой, глаза светились зелёным страшным огнём, походили они на ящеров с кривыми жёлтыми зубами и вдобавок ещё и пахли так ужасно, что Лексикон даже зажал нос платком.
И стоило только какому-нибудь настоящему слову броситься на помощь человеку, как тут же серое слово-паразит скользко и стремительно вырывалось из толпы, обгоняло настоящее слово, оставляя за собой серый след, прыгало человеку на плечи и скалило оттуда свои страшные зубы, похожие на ядовитые клыки змеи, дразнило раздвоенным языком. А настоящее слово недоумённо разводило ручками, останавливалось, и прохожие, чуть не наступая на него, шли дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: