Клэр Харкап - Хэтти Браун и фальшивые слоны

Тут можно читать онлайн Клэр Харкап - Хэтти Браун и фальшивые слоны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хэтти Браун и фальшивые слоны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-112964-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клэр Харкап - Хэтти Браун и фальшивые слоны краткое содержание

Хэтти Браун и фальшивые слоны - описание и краткое содержание, автор Клэр Харкап, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды Хэтти Браун открыла холодильник, не ожидая найти в нём что-нибудь новенькое, и увидела… слона. Крохотного слона из другого мира. Это её друг Виктор, и он снова забрал девочку в свой причудливый мир. Но там Хэтти встретила ещё одного слона, который сказал, что это он – настоящий Виктор. А потом появились ещё и ещё слоны и каждый твердил, что он Виктор.
Хэтти запуталась. Она не понимает, зачем фальшивый Виктор затащил её в свой мир, почему этих Викторов столько, кому из них можно верить и как ей вернуться домой из этого мира абсурда без особых приключений? Но из другого мира без приключений ещё никто не уходил…

Хэтти Браун и фальшивые слоны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хэтти Браун и фальшивые слоны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клэр Харкап
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда же девочке стало казаться, что и эта извилистая тропинка никогда не закончится, дракон повёл их другой дорожкой. Они оставили позади переплетение узловатых корней, и теперь тропу устилали сухие листья, потрескивающие при каждом шаге.

– Почему до сих пор так сухо? – выпалила Хэтти, задыхаясь, когда они миновали кряду множество деревьев с отслаивающейся, как сухая бумага, корой.

Девочка не помнила, чтобы деревья в Гдетам-Нынчесям настолько истосковались по воде. А эти, казалось, рассыплются прахом от одного прикосновения.

– Что случилось со всеми облаками, которые я освободила? Их снова поймали?

– Нет, – огрызнулся Сэр Гидеон, остановившись ненадолго, чтобы Хэтти и Артур могли перевести дух. – Они – себе на уме, решили не проливаться и держаться подальше от нас.

– Я думала, они останутся здесь после своего освобождения.

– У облаков на редкость твёрдые убеждения. А теперь поторопитесь. Как же вы, люди, ограничены своими двумя ногами! Представить себе не могу, что вам в голову могло взбрести, будто вы превосходите драконов!

– Я не считаю, что превосхожу драконов.

– Все люди из вашего царства почитают себя лучше любых иных существ, и я не жду от тебя другого! – И Сэр Гидеон ускорился.

– Но я хотела спросить про одно дерево! Видишь его? Это то самое, которое Виктор использовал, чтобы спустить нас к подземному ручью, когда я была тут в прошлый раз? – крикнула Хэтти, указывая на дерево, которое они только что миновали.

– Поздно! – засмеялся Артур, и друзьям оставалось лишь смотреть, как дракон улетает прочь всё дальше и дальше. – Побежим-ка мы лучше! Мы ведь не хотим отстать!

Теперь деревья вроде как горбились над выбранной Сэром Гидеоном тропой, теснясь друг к другу, словно они хотели поближе рассмотреть двух детей из людского царства, семенящих среди них. Хрупкая палая листва шуршала под ногами. Хэтти уже начинало казаться, что скоро она рухнет в изнеможении. Девочка готова была кричать от радости, когда Сэр Гидеон наконец замедлился. Крылья запнулись на мгновение, а затем он сорвал с дерева почку и заткнул себе ноздри.

– Зачем он это делает? – спросил Артур, прежде чем их ударил запах.

Это был не просто обыкновенный запах.

Это был запах канализации, которую никто не чистил тысячу лет.

Это был запах ста тухлых яиц, оставленных на полуденном солнцепёке.

Это был запах подмышек чудовища.

Это был запах миллиона старых носков.

Это был запах из клюва орла.

Это был запах застойного пруда.

Это был запах рыбьих потрохов.

Это был запах вонючего сыра.

Это был запах всего вышеперечисленного и ещё много чего.

– Кажется, я сейчас вырублюсь! – Артура немного повело.

– Возьми лист!

Но стоило Хэтти схватить лист, как он рассыпался у неё на ладони.

Артур начал крениться на бок, и Хэтти огляделась. Когда она впервые столкнулась с этим запахом, Сэр Гидеон велел ей вставить в нос слоновьи щетинки. Но сейчас их под рукой не было. Что же делать? И она вспомнила про карманы. Наверняка в них что-нибудь найдётся. Хэтти вытащила фонарик, записную книжку и моток бечёвки, а потом комболои [4] Чётки, которые крутят в руках, просто чтобы отвлечься, а не во время молитвы. (Здесь и далее прим. пер.) . Выудила зубочистку и батарейку. И в конце концов нашла два носовых платка. Один Хэтти сунула Артуру, другой прижала к своему лицу. Когда мальчик перестал пошатываться, она ухмыльнулась.

– Не думаю, что когда-нибудь смогу привыкнуть к этому запаху, – сказала она.

Глава 8

Вынырнув из леса Хэтти и Артур увидели стелющееся по земле желеобразное - фото 9

Вынырнув из леса, Хэтти и Артур увидели стелющееся по земле желеобразное серо-буро-малиновое туловище. Времечервия, кажется, не замечала их приближения. Она приподнялась. Перед её мордой ширь синего неба была прорезана мерцающей полосой. Мясистые губы задрожали и потянулись к пляшущему свету, словно собираясь его поцеловать, и по вытянутой шее создания скатились две серебряные капли слюны. Наконец губы присосались, и пляска всполохов замедлилась, а запах стал сильнее даже сквозь платок. Времечервия напрягла шею, втягивая что-то по сантиметру, и вот появился краешек облака, похожий на бледные пряди сахарной ваты. Появилось ещё немного облачка. И ещё.

– Марсия! – окликнул её Сэр Гидеон.

Времечервия обернулась, в углу её рта повис кончик облака. Она посмотрела на Хэтти и Артура. Глаза её удивлённо блеснули, рот сам собой открылся. Край облачка отскочил в мерцание света. Несколько секунд Времечервия покачивалась. Затем обрушилась брюхом на землю.

– Ох, – сказала она. – Ох.

Одна волна (а потом и другая) всколыхнула её тело.

– Ох. Ох. Ох.

Когда по ней пробежала последняя волна дрожи, Времечервия подняла голову и посмотрела вверх, туда, где исчезло облако.

– Ох, – произнесла она снова, и её голова шлёпнулась на землю.

Времечервия медленно заморгала своими печальными глазами, собираясь с мыслями, вправду ли она видит то, что видит.

– Хэтти Браун, это ты? – проговорила Времечервия и взгромоздилась на большой камень, неуверенно покачиваясь.

– Да, – ответила Хэтти и улыбнулась, подумывая, а не отойти ли на тот случай, если Времечервия опять упадёт.

– И Артур?

– Да.

Пухлая слеза прочертила извилистую полосу на щеке Времечервии.

– Я так рада вас видеть, – прошамкала она.

– В отличие от всех остальных, – встрял Сэр Гидеон.

Времечервия перевела взгляд на дракона.

– Привет, Сэр Гидеон, ты привёл обратно Хэтти и Артура, да?

– Разумеется, нет, – фыркнул он. – Я бы не стал делать ничего настолько глупого. Они сами сумели сглупить.

Мясистые борозды на лбу Времечервии сошлись вместе.

– Тогда вам здесь делать нечего.

– Наконец-то! – воскликнул Сэр Гидеон. – Хоть кто-то понимает!

– Но разве вы не получили моих сообщений? – спросила Времечервия, и свежие слёзы набухли в уголках её глаз.

– Каких сообщений?

– Тех, что я посылала в Вустер и Манчестер. После вашего возвращения требовалось возместить потерю множества облаков, вот я и подумала, соберу-ка я их в основном в Вустере и Манчестере, чтобы вы знали, что вам грозит опасность. Разве у вас не было сильного ветра? Как я понимаю, так всегда бывает, когда я захватываю слишком много облаков, а потом их распределяю в каком-нибудь месте.

– Это многое объясняет, – пробормотал Артур.

– Ну конечно же, мы это заметили, – поддакнула Хэтти.

Времечервия разулыбалась.

– Я старалась очень точечно вгрызаться, – промолвила она. – Это было непросто.

– Но мы не поняли, что это были сообщения для нас.

Времечервия обмякла, её улыбка угасла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клэр Харкап читать все книги автора по порядку

Клэр Харкап - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хэтти Браун и фальшивые слоны отзывы


Отзывы читателей о книге Хэтти Браун и фальшивые слоны, автор: Клэр Харкап. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x