Сфинкс - Паутина

Тут можно читать онлайн Сфинкс - Паутина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Паутина
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сфинкс - Паутина краткое содержание

Паутина - описание и краткое содержание, автор Сфинкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

http://www.fanfics.ru

Автор: Сфинкс

Пэйринг: ГП/ДУ, ГГ/РУ, ДП/н.п., ЛП/СМ

Рейтинг: PG-13

Жанр: Drama/Angst

Размер: Макси

Статус: Закончен

Саммари: Семья Поттеров через 20 лет после падения Темного Лорда. Дочь Дадли Дурсль оказывается волшебницей. Джеймсу и Лили Поттерам снятся странные сны. В центре — отношения и родителей, и детей. Некоторые отклонения от эпилога 7-й книги о ГП, ООС некоторых персонажей.


Мини-стори к этому фанфику — Ад Гарри Поттера

Сайд-стори к главе № 66 — Серебряный огонь

Паутина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Паутина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сфинкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ее спросил, где она была. Она начала лгать. Понимаешь?

Малфой лишь кивнул, испепеляя взглядом Грегори, который встал из-за стола и вышел из зала.

— Когда я спросил, не с парнем ли она была, она тут же покраснела, — Джеймс ударил кулаком по столу так, что звякнули тарелки и кубки.

— Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — раздался вкрадчивый голос над семикурсниками. Фауст. — За агрессивное поведение за столом. — Декан Гриффиндора взглянул на Малфоя, а потом прошествовал к столу преподавателей.

Друзья переглянулись, одновременно встали и отправились прочь из зала. Оба — в самом плохом состоянии духа.

— Может, ты все-таки все неправильно понял? — попробовал снова начать оправдывать Лили слизеринец. Какого черта он ее оправдывает?! Он же сам слышал все, что та проорала на весь Большой зал.

Парни, оказавшись в холле, единодушно решили, что нужно пойти и полетать на метлах, чтобы снять негативные эмоции и не убить кого-нибудь. Они вышли на морозный воздух, извлекая из карманов мантий шапки и перчатки, и тут же Джеймс увидел ИХ.

Его сестра сидела на скамейке под деревьями парка и смотрела на приближающегося к ней Грега Грегори. Слизеринец подошел к Лили и сел рядом. И тут Джеймс понял, что уже один стоит на ступенях.

Малфой сорвался с места, казалось, в два шага преодолел расстояние до парочки на скамейке, схватил Грегори за шиворот мантии и оттолкнул прочь:

— Пошел вон от нее!

Джеймс окаменел. В его мозгу словно зажглась лампочка. Он не мог в это поверить, но вдруг все встало на свои места.

— Малфой, ты чего?! — воскликнул Грегори, чуть не упав на землю и изумленно глядя на Скорпиуса.

— Отойди от нее и больше никогда не приближайся! — прорычал Малфой. Грегори вопросительно посмотрел на Лили, которая поднялась за спиной заслонившего ее Скорпиуса. Та лишь пожала плечами. Грег покрутил пальцем у виска и подался в сторону замка, но Джеймс уже не обратил на это внимания.

Он с каменным лицом подошел к скамейке, у которой Лили наливалась краской и готовилась высказать слизеринцу все, что о нем думала. Но Джеймс ее опередил:

— Малфой! Ты что делаешь? — процедил он, глядя в упор на Скорпиуса.

— Ослеп? Твою сестру защищаю!

— Нет… — с угрозой произнес Джеймс, но все еще держа себя в руках. — Не мою сестру…

— Поттер, ты, что, действительно слепой?! — нахмурился Малфой, явно сомневаясь в здоровье гриффиндорца.

— В том-то и дело, что нет. Ты не мою сестру защищал!

— Джеймс… — осторожно вступила в разговор Лили, выходя из-за спины слизеринца.

— Не подходи ко мне! — Джеймс отпрянул, а потом снова уставился на друга:- Ты же защищал ее не потому, что она моя сестра, ведь так, Малфой?!

— Что ты несешь, Поттер? — начал заводиться Скорпиус. Он увидел, что Джеймс достал палочку и полез в карман за своей.

— Конечно, ты же сам сказал, что спал всего два часа и к тебе полночи ходили члены моей семьи! Только я вот не обратил на это внимания! Ты специально меня заговаривал отцом! Ты оправдывал ее в зале только потому, что защищал себя самого!

— Джеймс… — простонала Лили, качая головой. — Что ты говоришь?

— Действительно, Поттер, прекрати нести чушь! — вскипел Скорпиус, поднимая палочку против оружия гриффиндорца. — Ты не выспался…

— Заткнись!!! — заорал Джеймс. — Как ты мог??? Ей всего пятнадцать! Я доверял тебе!

— Да не трогал я твою сестру, идиот!!! — тоже закричал Малфой. Вокруг собрались немногочисленные зрители, кто-то рванул в замок.

Джеймс же не стал отвечать словами — завел руку с зажатой в ней палочкой и заехал слизеринцу по лицу. Малфой отшатнулся, автоматически прикладывая руку к разбитой скуле. Из уголка губ показалась кровь.

— Мерлин, Джеймс, не бей его! — охнула Лили, кидаясь к Скорпиусу, но тот лишь отстранил ее твердо. — Нет!!!

Малфой взмахнул палочкой, и Джеймс взвыл от боли, когда заклинание ударило в него. Но лишь на секунду. Потом тоже ударил заклятьем в соперника, но Малфой увернулся.

— Прекратите!!! — закричала Лили, вставая между парнями и разводя в стороны руки. Но их было уже не остановить. Практически одновременно они сделали по шагу в сторону, причем оба вправо, и снова взмахнули палочками.

— Остановитесь!!! — взмолилась Лили, когда оба парня покачнулись. У Джеймса была окровавлена левая рука, у Скорпиуса кровь текла из носа и из разбитой губы. — Пожалуйста, остановитесь!!!

В этот момент кто-то сзади наложил на Джеймса заклинание — он не мог даже двинуться. Судя по Малфою, его постигла та же участь. На поле боя появились запыхавшиеся Фауст, а за ним Слизнорт. Декан Гриффиндора полыхал яростью.

— Мисс Поттер, прекратите истерику, — гаркнул он на плачущую Лили, и та лишь всхлипнула. Потом Фауст встал между дуэлянтами, вынул палочки из их рук и только после этого снял заклинание. — По сто баллов, с каждого! В больничное крыло, немедленно! Директор все узнает, потом решит, как вас наказать. Прочь с глаз моих, и если я еще раз застану что-то подобное, вы оба вылетите из школы!

Джеймс бросил уничижительный взгляд на Лили, на Скорпиуса даже не взглянул. Развернулся и побрел прочь. Малфой не двинулся с места.

— Мистер Малфой, вам отдельное приглашение? — спросил Слизнорт у юноши. Фауст уже шагал к замку.

— Не пойду, мне не нужно в больничное крыло, — он упрямо стер кровь рукавом мантии, тоже повернулся, но пошел в противоположную замку сторону. Слизнорт, очевидно, решив, что чем дальше бывшие друзья находятся друг от друга, тем лучше, неуверенно потрепал по плечу Лили.

— Так, а теперь все в помещение, нечего стоять на таком холоде, — благодушно попросил он студентов. Лили показалось, что здесь собралась вся школа. Она вытерла слезы со щек и бросилась вдогонку невинно пострадавшему Скорпиусу.

— Малфой, — она окликнула слизеринца. Тот остановился на берегу озера, засунув руки в карманы. Он оглянулся.

— Что?

— Мне жаль…

— Чего тебе жаль? — устало проговорил Скорпиус, снова отвернувшись к спокойной темной воде. — Что нас заподозрили в низменной связи?

— Мне жаль, что вы с Джеймсом из-за меня поссорились. Я не понимаю, почему он решил, что я… — она растерянно встала рядом. Он поднял на нее свои серебряные глаза. Впервые в них можно было прочитать тоску.

— Когда-то же это должно было произойти, — пожал плечами Малфой.

— Что «это»?

— Когда-то мы должны были поссориться, — Малфой прикрыл глаза и опустил голову. — Из-за тебя.

Лили вздрогнула, повернулась и встала прямо перед ним.

— Значит, он был прав?

— В чем? — усмехнулся слизеринец, а потом поморщился. Видимо, от боли в скуле, которая уже стала фиолетовой. — Неужели ты действительно переспала с Грегори?

— Очень смешно, — Лили достала из кармана мантии палочку. — Можно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сфинкс читать все книги автора по порядку

Сфинкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Паутина отзывы


Отзывы читателей о книге Паутина, автор: Сфинкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий