Илья Миксон - Обыкновенный мамонт
- Название:Обыкновенный мамонт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Миксон - Обыкновенный мамонт краткое содержание
Герой повести "Обыкновенный мамонт", сын офицера Серёжка Мамонтов, родился на Дальнем Востоке. Сложна воинская служба отца, и Серёжка вместе с родителями без конца путешествует по всей стране. Ленинград и Севастополь, Заполярье и жаркий юг — вот лишь некоторые этапы этих путешествий. И всюду с Серёжкой происходят приключения — обыкновенные и не совсем обыкновенные, таинственные и удивительные. Жизнь закаляет Серёжку, учит его принципиальности и смелости, выдержке и спокойствию. За делами и поступками юного героя повести автор показывает не менее важное — героическое прошлое нашего народа, рассказывает о жизни защитников Родины, о солдатах и офицерах Вооружённых Сил.
Обыкновенный мамонт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сейчас же иди в поликлинику!
— Выходной сегодня, — сказал отчим угрюмо.
Мать всхлипнула:
— Мало ему, что отец в море загинул, так ещё и сам в пучину лезет.
— Мичман за общее дело голову сложил, а этот…
Отчим ничего хорошего о пасынке не добавил и всё равно заставил перебирать огурцы для засолки.
Витка сортировал огурцы и думал об отчиме. Много обид на него накопилось в душе. Чёрствый человек! Даже странно слышать от него светлые слова о погибшем отце…
Ошибался Витка, рассуждая так об отчиме. Не всегда моторист был таким суровым и молчаливым. Он замкнулся и очерствел после гибели жены и дочери в осаждённом Севастополе. И после войны не оттаял, остался угрюмым и нелюдимым. Команда водолазного бота особого назначения сторонилась моториста, хотя уважала как отличного специалиста и надёжного товарища.
Когда мичман Субботин погиб, моторист принял на себя заботы о вдове и осиротевшем мальчике. Потом он стал его отчимом.
Витка ничего не знал об этом. Он не понимал отчима, как, наверное, и отчим не понимал его, Виткиной души.
Серёжка и Женька поели, выспались, а Витка всё с огурцами в подвале возился. Уши у него так разболелись, что пришлось платком повязаться.
Ребята переживали за Витку и, кроме того, извелись от неутолённого любопытства. Какого же краба он поймал, если оглох и кровь из носу пошла?
Они сидели у входа в подвал и тихо беседовали.
— Ему сильно попало? — спросил Серёжка.
— Не-е… — Лёгкие подзатыльники и шлепки Женька не считал битьём. — Дал разок по шее, и всё.
— Больно, наверное. — Серёжка страдальчески сморщился.
— Нисколечко!
Серёжка подумал, что будь у Витки такая же фамилия, как у Женьки, никто бы его не обижал.
— А Витка не может твою фамилию взять?
— Чудак ты! У Витки же отец знаменитый герой, мичман Субботин. Про Субботина все знают. Даже Станислав! Зачем Витке другая фамилия?
— Чтоб родным сделаться.
— От фамилии люди родными не делаются.
Женька обхватил руками голые коленки и надолго задумался.
— Послушай, — заговорил он через какое-то время, — вот у Витки два отца: родной и не… Но мы же с Виткой братья! Значит, я тоже немножко Субботин?
Из подвала вышел Витка. Отчим отправил его отдыхать. Витка глянул по сторонам и таинственно поманил ребят. Он увёл их в дальний угол двора, к старой вишне. Все присели. Витка вытащил из-под кучи сухой картофельной ботвы влажный мешочек и бережно вытряхнул на землю краба.
Сережка как сидел на корточках, так и отпрыгнул назад. — Лягушонок, — сказал, улыбаясь, Витка, довольный сильным впечатлением, которое произвёл его краб.
— Мохнатый! — сдавленным голосом протянул Серёжка.
— Блэкфорд Виргиниана, — торжественно объявил Витка.
Женька с восхищением и гордостью взглянул на брата.
— Такого ещё никто не ловил!
— Можете потрогать, — милостиво разрешил Витка.
Ребята, словно по команде, спрятали руки за спину.
— Ещё бороду помнём, — благородно отказался Серёжка и торопливо прибавил: — У меня тоже крупненький был. Меньше, конечно, но зато такой кусучий!
И он показал Витке палец.
— Не бойтесь, — успокоил Витка, — я его в газету заверну. Краб, его хоть в папиросную бумагу упакуй, сразу смирным делается. Жень, ты ведь знаешь, где Станислав обедает?
— На веранде.
— В самом углу, на веранде. Сбегай, отнеси краба. Сейчас ужин как раз. И спроси, автобус когда. Попрощаться я приду. А в столовую неудобно в таком виде появляться.
Смущал не внешний вид. Не хотелось глухим с крабом к Станиславу идти.
— Можно, и я с Женькой? — попросил Серёжка, но вспомнил: Витка же не слышит…
Они несли толстый пакет с крабом по очереди, Совсем не страшно было. Витка завернул краба в газету и перевязал шпагатом. Он велел сразу не говорить Станиславу, что и от кого. Удивится сперва, потом сам догадается. Такого краба только старик Виктор мог добыть со дна морского для Яшки — светлой мордашки.
Имя «Бикфорд» для Серёжки не было новым. У сапёров шнур есть, бикфордов. Толовые заряды поджигать. Наверное, Бикфорд не только запальный шнур изобрёл, но и краба первым нашёл. А фамилия у краба прежняя осталась, Виргианов.
Женька влез на перила, просунул голову через зелёную стену винограда и заглянул на веранду. Станислав ещё не приходил ужинать.
Ребята притаились за гипсовой вазой и стали караулить.
Женька отдал пакет Серёжке.
— Пойдёшь ты. Сюрпризнее получится.
Наконец появился тот, кого они ждали. Высокий, загорелый мужчина в шортах и полосатой, под тельняшку, нейлоновой тенниске. На ногах резиновые «вьетнамки». Серёжка и не узнал его сразу.
— Иди, — шепнул Женька. Серёжка вышел навстречу.
— Вы — Станислав? — сурово спросил он, будто видел его впервые в жизни.
Мужчина остановился, удивлённо посмотрел сверху вниз на мальчика в соломенной кепке с красноармейской звездой и в голубой рубашке, испачканной извёсткой.
Станислав удержался от улыбки и, браво пришлёпнув «вьетнамками», доложил:
— Так точно, мой генерал!
— Вам пакет!
— О-о! — воскликнул Станислав, пытаясь на ощупь определить содержимое газетного свёртка. — Благодарю вас, мой генерал.
— Сварить в крутой солёной воде! — отчеканил инструкцию Серёжка. Витка говорил, что надо бы в муравьиную кучу положить, да уж некогда.
Придётся сварить, а то… — А то завоняется!
— Всё будет исполнено, мой генерал.
Серёжка молча отдал честь и хотел удалиться, но Станислав придержал его.
— На два слова, старик! Я понимаю: военная тайна, но… От кого пакет, мой генерал?
Разве можно что-нибудь утаить от такого прекрасного человека!
— От Витки, — шёпотом сказал Серёжка и убежал.
Женька нагнал его у лестницы. Они стремглав взлетели по каменным ступенькам и припустили по дороге к дому.
Почти у самого двора Женька вспомнил, что так и не выяснили, когда отправляется автобус. Пришлось возвращаться. Только теперь ребята уже не бежали, а шли. Устали.
Они опять подкрались к веранде с двух сторон и заглянули внутрь.
За угловым столиком ужинали двое: Станислав и незнакомая женщина. Они не просто ужинали. Они пировали. В стаканах пенилось жёлтое пиво; на большом блюде лежало что-то оранжевое и белое. На тарелочках громоздились оранжевые скорлупки.
— Обожаю снатку!
Женщина с хрустом раскусила толстую лапку.
Станислав отхлебнул из стакана. На верхней губе осталась белая пена.
— Снатка — камчатский краб, — со снисходительностью знатока сказал он. — Данный экземпляр выловлен здесь. Между прочим, это не абориген, то есть не коренной житель, а пришелец из Северной Америки.
— Импортный!
— Почти. В штатах его называют Блэкфордиа Виргиниана. Что в переводе…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: