Фред Адра - Лис Улисс
- Название:Лис Улисс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Адра - Лис Улисс краткое содержание
«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».
От издателя
Лауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.
«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.
Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.
Лис Улисс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нашли время спорить! — рассердилась Берта. — И вообще, если будете тянуть, все кафе закроются, и вам некуда будет вести меня соблазнять!
На такой довод Кроту нечего было возразить. Он покорно протянул Берте свернутую в трубочку карту.
— Идем! — Берта ступила на мост. — Только не вздумайте говорить плохо о пингвинах!
— По-по-чему? — спросил Крот, который и не собирался говорить о пингвинах — ни плохо, ни хорошо. — Он — пингвин?
— Да. Кстати, о волках тоже не вздумайте говорить плохо. И о гусях.
— Он что, и волк тоже?! И гусь?! — Крота охватила паника.
— Да, и волк тоже, — ответила Берта. — Вот такой гусь! Эх, вы даже не представляете, какие жуткие создания работают на Лиса Улисса. Демоны! Что стали? Идем!
Вражеский посланник не сделал и шага им навстречу. Подойдя к нему, Крот попытался определить, кто перед ним — пингвин, волк или гусь? Это оказалось невозможным, так как фигура была плотно укутана в темный плащ с капюшоном, а морду скрывала маска с прорезями для глаз.
— Карту, — раздался хриплый злодейский голос посланника.
Берта протянула карту. Из-под плаща высунулось крыло («не волк», — со слабым утешением подумал Крот). Карта скрылось в недрах плаща.
— Теперь вы, — сказала Берта.
Снова появилось крыло, на этот раз в нем была зажата свернутая в трубочку карта — сразу видно, что другая. Берта приняла ее.
— Мы уходим, — сказала она.
Фигура не издала ни звука. В этот момент Кроту безумно захотелось сказать что-нибудь плохое о пингвинах, волках и гусях. Желание было настолько сильным, что ему пришлось зажать пасть лапами. Голова посланника медленно повернулась в его сторону.
— Уж не хотите ли вы сказать что-то плохое о пингвинах? — поинтересовалась голова своим жутким хриплым голосом.
Крот энергично покачал головой.
— Может, о волках? — спросил посланник.
«Нет!», — показал глазами Крот.
— Гусях? — не успокаивался злодей.
«Ни в коем случае! Уверяю вас!», — изо всех сил подумал Крот.
— Ваше счастье, — процедил посланник, развернулся и зашагал прочь.
— Что на вас нашло? — недовольно спросила лисица.
— Не знаю, — признался Крот.
— Вы чуть все не испортили!
— Простите…
Берта осуждающе покачала головой.
— Ладно, — сказала она. — Все закончено. Можно отправляться кутить.
Крот воспрял духом.
— Отлично! Куда желаете? На набережную или в центр?
— На набережную, — ответила Берта. Она развернула полученную карту. — Я хочу взглянуть.
Она взглянула. Затем перевела пораженный взгляд на Крота.
— Здесь пусто! — вскрикнула она. — Чистый лист! Нас обманули!
Крот охнул.
— Как? Что же делать?!
Лисица приняла решительный вид.
— Кутеж отменяется! Мне надо срочно принять меры. Суперсекретная Служба не терпит, когда ее обманывают!
— А как же кафе? — уныло спросил Крот, догадываясь, что кафе — уже никак.
— В другой раз. Сейчас идите домой, запритесь и дрожите за свою жизнь! — Берта развернулась и стремительно понеслась по мосту вслед за ушедшим злодеем, оставив беднягу-археолога в полной растерянности.
В это же время Лис Улисс, Константин и Кирилл подъехали к замку графа Бабуина на машине Марио, которому как раз оказалось по дороге, чему никто уже не удивился. Причем на этот раз Соглядатай пошел еще дальше и изъявил желание отправиться с остальными спасать Анжелу Витраж, мотивируя тем, что в жизни не простит себе, если упустит возможность посмотреть на демонов. На это Кирилл заметил, что желательно до появления демонов не доводить, а провернуть операцию раньше. Марио ответил, что да, было бы здорово. Вот он и поглядит, как у них это получится.
Попасть в «замок» спасателям Анжелы удалось без затруднений. Кирилл представил их охраннику как завербованных агентов для брата Нимрода. Охранник приветливо улыбнулся и сказал, что брат Нимрод никого сейчас принять не сможет, поэтому пускай господа агенты приходят в другой раз. Кирилл напустил на себя таинственный вид и сказал, что агенты должны прошествовать вместе с ним к брату Нимроду… Туда, где тот находится… На минус третий ярус… При этих словах охранник понимающе кивнул, кинул на «агентов» заинтересованный взгляд и посторонился. Дорога была открыта.
План операции замысловатостью не отличался. Следовало спуститься на лифте на минус третий ярус и отбить Анжелу Витраж у брата Нимрода, полагаясь на вдохновение и удачу. Однако этот столь элементарный план дал сбой еще на первой стадии — спуститься на минус третий ярус не получилось.
Сколько бы друзья не жали на кнопки, ехать ниже минус второго лифт решительно отказывался.
— Заблокировали… — озабоченно произнес Кирилл. — Что же делать?
Константин и Марио переглянулись.
— Да, — сказал Марио.
— Это ты отвечаешь на невысказанный мной вопрос? — уточнил кот.
— Да, — подтвердил Марио.
— А почему сам не предложишь? — поинтересовался Константин.
— Нельзя, я всего лишь шпион.
— Ладно, тогда я, — кивнул кот и объявил: — На этом ярусе находится лаборатория брата Бенедикта, Сумасшедшего Самоучки. Через нее мы в прошлый раз выбрались наружу. Я вот думаю, может, там и на другие ярусы проход найдется?
— Отличная идея! — одобрил Улисс. — Веди!
Дверь в святая святых изобретателя-сверхобезьянца оказалась распахнутой. Изнутри раздавался гул множества работающих машин. Спасатели нырнули в лабораторию и сразу же увидели брата Бенедикта, — шимпанзе сидел на полу в своей замызганной дырявой рясе и грыз яблоко.
Брат Бенедикт уставился на вошедших через толстые линзы очков, отчего его глаза казались громадными, и в них великолепно прочитывалось изумление.
— А… — сказал он и сделал неловкое движение в сторону.
— Не успеете, — предупредил Марио.
— Даже не пытайтесь, — оскалился Константин.
— Вы и есть брат Бенедикт? — спросил Кирилл. — Я — брат Кирилл. Эти звери — мои друзья. Нам нужна ваша помощь.
— Это звери — шпионы! — выкрикнул брат Бенедикт, поднимаясь на задние лапы. — Враги секты!
— Это не так, поверьте, — заверил его Кирилл.
— Не буду я вам верить! Я вас вообще не знаю! Послушайте… Не могли бы вы все на минутку отвернуться?
— Зачем? — спросил Улисс.
— Тогда я сбегу.
— Нет, не могли бы, — ответил Улисс.
Брат Бенедикт вздохнул.
— Жаль…
— Помогите нам, — попросил Улисс. — Поймите, прямо сейчас ярусом ниже злые звери собираются вызвать демонов и сделать плохо ни в чем неповинной девушке.
— Вызвать демонов? — напрягся брат Бенедикт. — Кто ж такое придумал?
— Брат Нимрод.
— И зачем ему демоны?
— Он хочет заставить бедную невинную девушку вспомнить сны. Против ее воли. Понимаете? Это же ужасно, согласитесь!
— Вспомнить сны? Да, это ужасно. — Брат Бенедикт выглядел очень расстроенным. К удивлению спасателей, в глазах изобретателя заблестели слезы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: