Фред Адра - Лис Улисс
- Название:Лис Улисс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Время
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фред Адра - Лис Улисс краткое содержание
«Лис Улисс» — фантастический роман, в котором различные представители фауны отправляются на поиски «сокровищ саблезубых».
От издателя
Лауреат Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». 1-ое место Большой премии.
«Авантюрный роман в жанре иронической… нет, не так… юмористической фэнтези… или нет… сказки… нет, все-таки фэнтези. Короче, читайте и решайте сами!» — так определил жанр своего произведения Фред Адра. А жюри российской Национальной детской литературной премии «Заветная мечта» присудило ему за этот роман главный приз.
Впрочем, детская это книга или не детская, автор тоже предоставляет решать читателям: «То, что намешано в этом котле, не предназначалось детям, но в то же время им не противопоказано — это чтение для любого возраста, это то, что я больше всего люблю». Так что в истории про Лиса Улисса и его товарищей каждый обнаружит понятный ему смысл и личное послание — как это происходит с историями про Маленького Принца, Малыша и Карлсона или Дядю Федора и Кота Матроскина.
Лис Улисс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Демоны-школьники! — хихикнул Константин. — Это многое объясняет.
— Забавно, — усмехнулся Марио. — Похоже, в Нижнем мире брата Нимрода всерьез не воспринимают, если все, чего он добился, это малолетние демоны.
— Или серьезные демоны такими глупостями не занимаются, — предположил Кирилл. — Видать, там сильно все изменилось.
— Друзья, у меня отличная идея! — объявил Улисс. — Мы и будем демонами!
Остальные отметили, что находят эту идею блестящей.
— Тогда мажем друг другу морды до полного ужаса и неузнаваемости, — сказал Улисс. — Да побыстрее, а то брат Нимрод может начать беспокоиться, почему так долго никакой демон на его зов не явился. При том, что шуму было изрядно.
Улисс как в воду глядел: брат Нимрод действительно пребывал в недоумении.
— Странно, — процедил он сквозь зубы. — Демоны уже должны были быть здесь. Мы ведь слышали их вопли совсем рядом.
— Да, — согласился Его Святейшество, в душе мечтая, чтобы демоны передумали и убрались восвояси.
— Своей крови я им больше не дам. Жирно будет, — сказал брат Нимрод. Он простер лапы и вскричал: — Придите же, наконец, демоны, на мой зов! Дуртук, демоны, пагадяйг, сколько ж можно!
— Как бы он не вздумал пойти проверить, куда это они подевались, — размазывая грим по морде, встревожился Кирилл. Константин понимающе кивнул и, недолго думая, проорал демоническим, как ему казалось, голосом:
— Мы сейчас!
Брат Нимрод и глава секты переглянулись. Что-то определенно шло не так. Демоны вели себя неправильно.
— Вы когда-нибудь видели живых демонов? — поинтересовался брат Нимрод.
— Нет, — ответил Его Святейшество. — Если не считать вас.
— Вы мне льстите, — довольно усмехнулся барс.
И в этот миг появились демоны. Их было четверо, и выглядели они устрашающе. Кроме того, они громко рычали. Главного из них брат Нимрод признал сразу — демон, похожий на обезображенного лиса, прошествовал уверенной, гордой походкой к костру, остановился, окинул присутствующих высокомерным взглядом и произнес:
— Кто звал демонов? Кто посмел потревожить нас?
— Кто? Кто звал? Кто потревожил? — зашипели остальные демоны, изгибаясь и кривляясь.
Его Святейшество испуганно попятился, а гориллы у выхода из зала притворились мебелью. Но на морде брата Нимрода не дрогнул ни один мускул.
— Я звал, — недовольно ответил он. — И уже начал думать, что вы не появитесь.
Главный демон кинул на него брезгливый взгляд, пожал плечами, развернулся и уверенно зашагал прочь.
— Нет-нет, постойте! — всполошился барс. — Извините меня, я просто перенервничал. Вернитесь, прошу вас! Уртуг булгук!
Главный демон вернулся к костру.
— На первый раз прощаю. Но если это повторится, я заберу вас в Нижний мир, где посажу на поводок и буду показывать на ярмарке демонятам. Итак, зачем мы вам понадобились? Отвечайте четко, коротко, внятно!
— Мне нужно, чтобы эта девушка вспомнила свои сны и рассказала мне! — объяснил брат Нимрод.
— И это все? Какие пустяки, — главарь повернулся к своей кривляющейся и шипящей свите. — Берите девушку и идем.
— Как так? — забеспокоился брат Нимрод. — Это моя девушка!
— Это ваша девушка? — с сомнением переспросил главарь.
— Не моя, я не так выразился. Короче, она должна остаться со мной!
— Вы хотите, чтобы она вспомнила сны? — спросил главарь.
— Хочу!
— Это можно сделать только в Нижнем мире. Так что решайте — да или нет? Если нет, мы уходим.
Брат Нимрод замялся.
— Тогда я тоже пойду с вами.
— В Нижний мир? — уточнил главарь.
— Да!
— Хорошо. Но вам придется умереть. Вход в Нижний мир разрешен только демонам и покойникам. Сейчас мы вас убьем и тогда можете идти с нами.
— Погодите! Что значит — покойникам?! Вы же девушку живой забираете!
— Она для нас не девушка, а исследуемый объект. А это уже совсем другое дело. Как предпочитаете умереть? Или, может, выбор способа умерщвления предоставите нам? У нас богатый опыт…
— Нет, — ответил брат Нимрод. — Я с вами не пойду. Я нужен этому миру живым. Но как я могу быть уверенным, что вы выполните то, ради чего я вас призвал, и вернете девушку?
— Обижаете, — главарь укоризненно покачал головой и вынул из кармана клочок бумаги и карандаш. Он быстро что-то написал и протянул листок брату Нимроду. — Прочитайте и подпишитесь кровью.
— А вы сами же карандашом подписались, — подозрительно заметил брат Нимрод.
— Если я подпишусь кровью, документ не будет считаться действительным. Так уж заведено у наших демонических адвокатов.
Брат Нимрод внимательно прочитал документ: «Сим удостоверяю, что изъял девушку (самка рыси, 1 шт.) у вызвавшего меня обитателя Верхнего мира (вписать имя обитателя) и обязуюсь вернуть девушке память, а саму девушку — клиенту. Старший Демон Лу». Барс еще раз перечитал расписку, затем вписал свое имя и размазал под текстом кровь из пальца.
— Теперь можете быть совершенно спокойны, — заверил его главарь. — Если я нарушу договор, вы вправе обратиться в любой суд Нижнего мира сразу после смерти, и меня непременно найдут и накажут.
— Как после смерти?!
— Да, — подтвердил главарь. — Что вы на меня так смотрите? Думаете, это не скоро? Скоро, поверьте мне. Для Нижнего мира ваши жизни — лишь мгновения. — Он повернулся к демонам-помощникам. — Берите исследуемый объект!
Один из демонов, отдаленно напоминающий шимпанзе, бережно поднял Анжелу Витраж, перекинул через плечо и зашагал прочь.
— До свидания, — сказал главарь.
— Кха-а-а-а! — попрощался демон, похожий на кота.
— Брыг-х-х! — вставил демон, похожий на коалу.
Вскоре силуэты демонов растворились во тьме туннеля. Брат Нимрод проводил их задумчивым взглядом.
— Почему-то у меня такое чувство, что здесь какой-то подвох, — пробормотал он. — Но какой?
Глава девятнадцатая
Карта саблезубых и расследование Проспера
На следующий день с утра пораньше друзья собрались в доме Улисса. В воздухе витало ожидание чего-то значительного. Авантюристы понимали — в их руках есть уже все, или почти все части головоломки. Но как их сложить, чтобы получить законченную картину?
Кирилл и Анжела тоже заняли места за столом. Ночь они провели в доме Улисса. Лис предоставил свою кровать Анжеле, и она беспробудно проспала до самого утра. Кирилл всю ночь провел в кресле у постели возлюбленной, следя, чтобы ее сон ничто не потревожило. Сам он почти не спал, но уставшим не казался.
Улисс в который раз уже рассматривал карту, полученную от Бенджамина Крота.
— Похоже, он нас все-таки обманул… — наконец изрек он. — Что-то не то с этим фрагментом. Здесь же изображен современный город!
— Только почему-то дома нарисованы в огне, — заметила Берта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: