Николай Глебов - Карабарчик. Детство Викеши. Две повести
- Название:Карабарчик. Детство Викеши. Две повести
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во газеты Советское Зауралье
- Год:1960
- Город:Курган
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Глебов - Карабарчик. Детство Викеши. Две повести краткое содержание
Повесть «Карабарчик» получила широкую известность у нас в стране, выдержала несколько изданий, переведена на китайский язык. В ней на фоне революционных событий на Алтае раскрываются судьбы двух детей — сироты алтайца Кирика и русского мальчика Яньки, связанных большой дружбой. Оба испытывают невзгоды полуголодной жизни, терпят произвол от богачей, принимают посильное участие в той борьбе, которую ведут батрак Прокопий Кобяков, охотник Темир и другие бедняки вместе с другими трудящимися против эксплуататоров и угнетателей, державших в страхе весь край. Трудовой народ выходит победителем в этой борьбе. Кирик и Янька едут учиться, чтобы впоследствии вернуться в родные горы и стать строителями новой жизни.
Повесть увлекает остротой и драматизмом жизненных конфликтов, стремительным развитием сюжета.
Повесть «Детство Викеши» написана на автобиографическом материале. В ней изображена жизнь дореволюционного Зауралья с ее разительными общественными противоречиями, показан процесс становления героя, сумевшего порвать со старым миром и встать на защиту нового.
Карабарчик. Детство Викеши. Две повести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ожидании губернатора, который задержался в соборе, учителя нервничали. Но всё прошло благополучно. Гость обошёл классы и остался доволен школьными порядками.
После его отъезда учитель словесности Хлюпкин дал ребятам сочинение на тему: «Приезд губернатора». Викеша писал бойко и, просмотрев ещё раз работу, подал учителю. Но тут произошло неожиданное. Лицо Хлюпкина вытянулось, тонкие губы сложились в ироническую улыбку:
— Ну-ка, иди сюда, со-чи-нитель, — поманил он пальцем Викешу. По язвительному тону учителя Булыгин понял, что сделал какую-то ошибку.
— Читай вслух своё со-чи-не-ние, — приказал Хлюпкин.
Класс насторожился. Викеша начал несмело:
— «Приезд губернатора»…
— Знаем, что не Спирьки, — перебил его учитель. Кто— то из учеников фыркнул. — Дальше.
— …«Когда их превосходительство, — запинаясь, продолжал Викеша, — зашёл к нам в школу, то первым делом снял с себя лопотину»…
В классе раздался неудержимый хохот. Особенно предавалась восторгу «камчатка». Слышался свист, взвизгивания и дикие выкрики: — Ой, уморил! Ха-ха, хо-хо!
Булыгин стоял красный, как рак, ещё не понимая причины смеха.
— Значит, по-твоему, господин губернатор носит лопотину? Может быть, он был в сермяжке? — издевался Хлюпкин. — Лопотина! Как нужно было написать? — спросил он резко.
— Шинель, — едва слышно произнёс Викеша.
— Садись!
Булыгин уселся за парту и опустил голову.
Он готов был расплакаться от обиды, но увидел сочувственное лицо своего друга Сёмки, его сжатый под партой кулак, многозначительный кивок в сторону «камчатки» и успокоился.
— Мы им дадим в перемену, — прошипел Сёмка, — а на Репку не обращай внимания (последнее относилось к учителю словесности, которого ребята прозвали так за любовь к пареной репе).
Кончился учебный год. Викеша перешёл в четвёртый жласс. Как всегда, он на лето уехал в Озёрное.
После Раздольного с его шумными базарами, людской толчеёй жизнь у деда в Озёрной казалась Викеше необычайно спокойной. Мальчик часто забирался в большой палисадник, где росли высокие, стройные тополя, густая сирень и кусты жёлтой акации. Прислонясь спиной к тополю, Викеша раскрыл книгу, которую он привёз из Раздольного. Называлась эта книга «Овод». Взял он её у своего одноклассника Володи Брагина. Правда, Булыгин не дружил с ним, как с Сёмкой, но этот тихий застенчивый мальчик нравился ему.
В перемену он сидел по обыкновению за партой и, зажав уши, весь углублялся в чтение. Однажды подошёл к нему Викеша.
— Что читаешь? — приподняв обложку книги, спросил он Брагина.
— «Робинзона Крузо».
Булыгин с любопытством стал рассматривать рисунок. С обложки на Викешу смотрел могучий мужчина с перекинутой через плечо козьей шкурой. Его глаза как будто говорили: почитай эту книгу, и ты узнаешь, что если человек обладает мужеством, он может преодолеть любые трудности.
— Где ты её достал? — спросил Викеша.
— В библиотеке, — Брагин поднял свои мечтательные глаза. — Там много интересных книг. Да и у папы они есть. Приходи, посмотрим вместе.
— А в библиотеке я найду эту книгу?
— Найдёшь.
На второй день Викеша прямо из школы направился в библиотеку, которая была открыта на средства богатого филантропа [44] Филантроп — человек, занимающийся благотворительностью.
— помещика Войнова. Помещалась она в одной из комнат Народного дома, что находился в центре слободы. Заведовала библиотекой госпожа Малиновская, жена отставного акцизного чиновника, дама неопределённых лет, страшно боявшаяся лошадей и коров.
Викеша с разинутым ртом рассматривал её накрашенные губы, чёрные, как сажа, подведённые брови и накладные волосы, свёрнутые жгутом на макушке. Вокруг лица блестели, как серебро, седые кудряшки.
Опираясь картинно на саблю, возле прилавка стоял офицер и, покручивая усы, рассказывал библиотекарше что-то смешное. Малиновская игриво закрывала ему рот и, откидывая голову, весело смеялась. При каждом её движении накладные волосы сползали немного на сторону и обнажали чуть заметную лысину.
Заметив Викешу, она спросила строго:
— Что тебе, мальчик?
Булыгин потоптался на месте.
— Мне бы книжку.
— Ты первый раз в библиотеке?
— Ага.
— У тебя три рубля есть?
— Зачем вам?
— В залог. — Заметив недоумённый взгляд Викеши, Малиновская добавила: — Деньги нужны под книги, которые ты будешь брать. Понятно теперь? — не обращая больше внимания на Булыгина, она занялась офицером.
«Пеструха», — недружелюбно подумал Викеша и вышел из библиотеки.
Отец был во дворе.
— Тятя, мне три рубля надо.
— Зачем?
— Книжки думаю брать в библиотеке, а там без денег не дают.
— На книжки? Не дам, — решительно ответил отец, — ишь что выдумал, дай ему три рубля на книжки, — точно обращаясь к невидимому слушателю, заговорил Степан. — Мы целый век, слава богу, прожили без книжек и живем не хуже людей, а он выдумал — дай ему три рубля. Сегодня на книжки, завтра на тетрадки, ишь ты! Да где я тебе напасусь денег-то? Ты вот лучше иди уроки учи, а после обеда порожние мешки в амбаре пересчитать надо. Скоро возчики приедут.
Опустив голову, Викеша вошёл в дом.
— Ты что такой невесёлый? Двойку получил? — собирая на стол, спросила мать.
— Тятя мне денег не даёт на книжки.
— Сколько тебе надо?
— Три рубля.
Дарья поднялась наверх и вернулась с трёхрублёвой бумажкой.
— Возьми. Только учись хорошенько.
Викеша с благодарностью посмотрел на мать и спрятал тройку в учебник. Теперь он может читать любую книгу. Да и Сёмке можно давать. У Сёмки ведь денег-то нет, а он всё — таки друг.
Вечерами, когда родители укладывались спать, Викеша осторожно спускался на кухню, зажигал лампу и просиживал за книгами до утра. Новый, неизведанный, чудесный мир открывался перед его мысленным взором. Дебри Южной Африки, необъятные прерии Америки, необитаемые острова. Он поражался смелости юных охотников, восторгался храбростью и благородством Оцеолы, вождя семинолов. Он чуть не плакал над «Хижиной дяди Тома» и забывал обо всём на свете, мысленно путешествуя с детьми капитана Гранта.
Но особенный интерес вызвал у него «Овод», и Викеша увёз его в Озёрную. И вот сегодня, забравшись в палисадник, он с трепетом перечитывал страницы полюбившейся книги.
Через деревья просачивался яркий луч солнца, освещая вдумчивое лицо мальчика, погружённого в мысли о далёкой, незнакомой Италии. Ему казалось, что он слышит вдохновенный голос Овода: — «Падре, мы — жизнь и молодость. Мы — вечная весна, мы — будущее человечества. Заря близко!»
«Мы — будущее человечества», — взгляд мальчика подолгу останавливался на клочке голубого неба, который виднелся через густые кроны деревьев. Не всё было понятно Викеше, но какое-то хорошее, доброе чувство овладевало им, когда он читал «Овода».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: