Сергей Вольф - Отойди от моей лошади
- Название:Отойди от моей лошади
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1971
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Вольф - Отойди от моей лошади краткое содержание
«Когда я был мальчишкой, школьником, рассказывает автор этой книги Сергей Вольф, я был очень застенчивым и тихим. Может быть, самым застенчивым и тихим в классе. Наверное, поэтому я так завидовал ребятам, которые, в отличие от меня, были бойкими и весёлыми, выдумщиками и проказниками. Если бы не они, я так и остался бы застенчивым и тихим…
Вот почему я написал про них рассказы».
Отойди от моей лошади - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Там, в этих мёртвых песках Шурум-Бурум-Такыр, я один буду мчаться на своём коне, мой конь будет хрипеть и скакать, мой могучий конь будет мчать меня, как «Волга», и ни один леопард — а их там полно — не уйдёт от его острых зубов, а потом я увижу, как из-за барханов выйдет Сергей Васильевич, и всё… и… И вдруг я увидел в окно Сергея Васильевича — вон он вышел из-за угла и идёт прямо к школе, ничего не думая и не подозревая, что на его пути стоит мой конь, моя защита и опора со страшными зубами.
«Всё, — подумал я. — Конец. Привет».
Вот он поравнялся с конём…
А я закрыл глаза…
А потом открыл…
… Сергей Васильевич стоял возле лошади и гладил её по морде.
И лошадь заржала и замотала головой.
А Сергей Васильевич вдруг открыл портфель и достал… сахар. Большой белый кусок.
И лошадь вытянула морду и мягко так, губами взяла этот сахар прямо с Сергея Васильевича ладони.
И потом лизнула его в ладонь и заржала.
А он ласково так погладил её по морде.
И я тогда сорвался вдруг с места и помчался вниз по лестнице — вниз, вниз — и столкнулся возле раздевалки с Сергеем Васильевичем.
— Сергей Васильевич! — закричал я.
— Так, — сказал он. — Всё понятно. Двоек больше не будет?
— Нет, — сказал я. — Да. То есть…
— Пять поросят плюс семь поросят равно двенадцать поросят, — сказал он.
— Точно, — засмеялся я. — Двенадцать их.
— Позволь угостить тебя сахаром, — сказал он.
— Я не лошадь, — сказал я.
— Я в этом уверен, — сказал он.
И тогда я сказал:
— Давайте. — И ещё: — Ой, звонок! — И ещё: — До свидания!
И он мне ответил:
— До встречи.
Айда, в Боливию!
Было часов шесть вечера, я сделал уже все уроки и гулял в саду. И вдруг — что я вижу! Сидят два старичка в чёрных пальто и чёрных шляпах. Сидят на скамеечке и рассматривают книгу. Я зашёл к ним со спины и между шляп заглянул вниз.
Какое там было дерево! На картинке. Высокое! Такое высокое, что люди, стоящие у его корней, выглядели совсем маленькими, а те, что плыли по реке, позади дерева, были ещё меньше. Они плыли и размахивали руками и, наверное, кричали тем, первым, что-то грозное и воинственное. Кругом прямо из земли росли листья, только огромные, раза в два повыше человека, и среди них я увидел хижины. Вот бы туда, подумал я, в эти самые места, сесть на лодку и поплыть.
— Итак, дорогой коллега, — произнёс старичок, сидевший слева, — это дерево, столь необходимое нам в наших опытах, растёт, в частности, в Боливии, и самое печальное, что оно никогда не росло под Москвой. Как мы изготовим наше лекарство без этого дерева — не знаю.
— Увы, увы! — произнёс второй. Потом оба встали.
— Боливия, — сказал я, — это что такое?
— Страна, — обернувшись, ответили старички.
Я задумался. Страна… Где?
Подумав минутки три, я понял, что не знаю, где такая страна. Я вспомнил озеро с забавным именем Титикака и водопад Ниагару, я представил себе Берег Слоновой Кости и реку Оранжевую даже — но где Боливия, я не знал.
— Играем в мяч? — сказали ребята.
— Боливия, — сказал я.
— Что?
— Страна такая. Боливия, Боливия, — сказал я и быстро пошёл домой.
Что я знал? Я знал, что в Боливии растут деревья, каких под Москвой не бывает, я знал ещё, что Боливия — это страна. Но я не знал, где она находится, и я понял, что я не успокоюсь, пока не узнаю, где она.
Возле выхода из сада я на всякий случай огляделся — нет, куда там, старички исчезли. Я заторопился домой.
— Мама! — закричал я, влетая в комнату.
— В магазин ушла, — сказала бабушка.
— Бабушка, — сказал я, — где Боливия?
— Какая? — спросила бабушка.
— Страна такая, — сказал я, — Боливия.
— Не знаю, милый, — сказала она, — мы в классах не обучались. Это вам теперь счастье, хочешь учиться, учись…
— Боливия, Боливия, — повторял я, — страна такая…
Я постучался к нашему соседу, Анатолию Генриховичу. В квартире говорили, что он поэт и пишет книжки. Он сидел, подняв голову кверху, с карандашиком в руке.
— Анатолий Генрихович, — сказал я, — где Боливия?
— О! Боливия! Синее бездонное небо…
— Где она находится?
— Далеко. Оч-чень. Там, где сизые воды Атлантики лижут жёлтый прибрежный песок, там, где пальмы отбрасывают продолговатые тени…
— Это где? — спросил я. — Далеко от Москвы? Или, может быть, вовсе в Африке?
— Что?
— Где эта Боливия находится?
— Ма-альчик, — сказал он, — я занят. Я занят, потому что пишу стихи. Ступай!
— А жена ваша дома? — спросил я уже в дверях.
— Она на примерке у портнихи. Ну, ступай же… «О-о! — забормотал он. — Я всё хожу и нахожу стихи…»
Я отправился на кухню. Мама уже пришла и возилась с обедом. Я хотел было спросить у неё про Боливию, но дверь отворилась — и вошёл папа. Вернулся с работы. Папа у нас умный, он физик и занимается физикой.
— Папа! — закричал я. — Здравствуй!
— Здравствуй, здравствуй.
— Папа, где Боливия?
— Потом, потом, — сказал папа, — немного попозже.
— Папа, — сказал я, — я очень, очень хочу знать, где Боливия. Неужели ты не знаешь, где Боливия?!
— Не знаю, не знаю. Не до этого. Своих хлопот хватает.
— Мама! — воскликнул я.
— Оставь мать в покое! — строго сказал папа.
Я вспомнил про соседку Валю.
— Валечка, — входя, попросил я Валю, — где Боливия?
— Не знаю, Алёшенька, не знаю, миленький, и вообще, когда я тороплюсь на танцы, лучше ко мне не приставать. Не при-ста-ва-ать! — пропела она.
Я тихонько закрыл за собой Валину дверь. Больше соседей не было. Я вышел на лестницу.
Снизу поднималась девушка-почтальон.
— Эй, — сказал я, — не знаете случайно, где Боливия?
— Что?
— Где находится страна Боливия? Не знаете?
— Знаю, — сказала она.
Я так и сел.
— Где? Где?! Где она находится?!
— Успокойся, успокойся, — стала упрашивать меня девушка, снимая с плеча здоровенную сумку. — Ох, ты, горе моё, как же нам быть-то, а? Карта есть?
— Не-а.
Она взяла с пола обгоревшую спичку и прямо на стене («Как бы не влетело нам», — подумал я) стала что-то быстро рисовать. Я присмотрелся, и сердце у меня замерло. Как ловко она всё изобразила! Я увидел и узнал Америку. Все заливы и проливы. И острова. Полуостров Флорида был прямо перед моим носом.
— А Южную Америку узнал? — спросила девушка.
— Ещё бы! Вон она. Чуть пониже.
— Не пониже, а южнее. Вот здесь, — ткнула она спичкой в стену, — рядом с Бразилией и Аргентиной. Понимаешь?
— Понимаю, — сказал я, — конечно, понимаю. Откуда тебе всё это известно?
— Люблю мечтать про разные страны! Дома у меня книжек полно. Остров Пасхи, Конго, Боливия…
— Там огромной высоты деревья, — сказал я, — и жаркое солнце, и большущие листья растут прямо на земле. Айда в Боливию?!
— До свиданья, — улыбнулась она мне, подымая на плечо свою здоровенную сумку. — Мне некогда, разношу письма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: