Мария Парр - Тоня Глиммердал
- Название:Тоня Глиммердал
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом Самокат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-035-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Парр - Тоня Глиммердал краткое содержание
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.
Точку зовут Тоня Глиммердал.
У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.
«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.
Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).
Тоня Глиммердал - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тоня смотрит на Гунвальда и чувствует, что она безумно любит его. Внезапно он поворачивается к дивану, на котором они сидят. Он сует в карманы брюк свои ручищи и улыбается.
— Гунвальд радуется, — объясняет Тоня Хейди.
— Вижу, — говорит Хейди.
После разъезда гостей Тоня берет свой спальный мешок и выходит в глиммердалскую ночь. Уле и Брур взяли спальники у теток. Усталые, они втроем бредут, дурачась, к опушке леса. Там они раскатывают на мягком мху коврики. Уже очень поздно. Наверняка почти три часа.
— Я не буду спать всю ночь, — объявляет Уле.
Он едва успевает застегнуть молнию на спальнике, как они слышат его храп.
Уле в своем репертуаре, — бормочет Брур, сворачиваясь калачиком.
Он дарит Тоне одну из своих ангельских улыбок и затихает.
Тоня, полных десяти лет, не спит. В долине Глиммердал всё шумит и поет. Но вдруг она различает новый звук. Она осторожно садится и всматривается в противоположный край долины. В беседке горит свет. В круге света — две рослые тени.
Довольная Тоня снова заползает в спальник.
— Что бы они без меня делали? — шепчет она и закрывает глаза.
И гроза Глиммердала засыпает, а далекая мелодия двух скрипок сливается с баюкающими распевами реки, рождая волшебную музыку пасхальной апрельской ночи.

Примечания
1
Норвежский хутор — это большой двор, в центре которого растет высокое дерево, а по периметру стоит много домов и домиков: жилой дом, хлев, сарай, кладовка, гараж, часто еще какие-нибудь домики — прачечная, например. Обычно все дома окрашены в красный цвет, а на крышах часто бывает мох с травой.
2
Привет, ребята! (англ.)
3
Финские сани, которые катят перед собой, отталкиваясь ногой, как на самокате.
4
«Три козлика Брюсе» — известная норвежская сказка.
5
Высокогорное пастбище в Норвегии. Обычно там стоит маленькая избушка.
6
Песня на стихи известного норвежского поэта Осмунда Винье в переводе Алёши Прокопьева.
7
Специальная маленькая тележка, которая помогает ходить тем, кто сам ходит неустойчиво.
8
Дверь сеновала в Норвегии всегда красят в густой красный цвет, так что она прямо полыхает на солнце.
9
Речь идет о книге швейцарской писательницы XIX века Йоханны Спири «Хейди» (в русском переводе «Хайди»), По мотивам этой книги японский режиссер Хаяо Миядзаки снял мультипликационный фильм «Хейди — девочка с Альп».
10
Рядом с каждым киоском или магазинчиком по всей Норвегии стоит такой стол славками, за ним можно съесть мороженое или еще что-нибудь.
11
Консервированные фрикадельки из оленины. Их берут с собой в походы и на отдых в горах, поэтому дети зачастую считают их лакомством.
Интервал:
Закладка: