Во Куанг - Отчий край

Тут можно читать онлайн Во Куанг - Отчий край - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Детская литература, год 1978. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Отчий край
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Детская литература
  • Год:
    1978
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Во Куанг - Отчий край краткое содержание

Отчий край - описание и краткое содержание, автор Во Куанг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Повесть известного вьетнамского поэта. Герой ее — мальчик, по прозвищу Островитянин, после победы Августовской революции 1945 года возвращается на родину отца и вместе со своим другом Куком отправляется в увлекательное плавание по реке Тхубон.

Отчий край - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отчий край - читать книгу онлайн бесплатно, автор Во Куанг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Островитянин кивнул.

— Значит, нужно держаться подальше от этих мест, — продолжал я. — Смотри не ходи больше купаться к рыбачьему поселку, там шпион.

У нас в Хоафыоке был свой рыбацкий поселок. Он носил то же название, что и село, и состоял примерно из десятка парусных джонок. У каждой на носу торчало два рога, похожих на рога буйвола, и было нарисовано по два глаза. Каждой парусной джонке обычно сопутствовали одна-две небольших лодчонки. Эти маленькие лодчонки жались к ее бортам, точно щенята к матери. Когда поднимался ветер, джонка-мать начинала поскрипывать, и лодчонки, подпрыгивая на волнах, тыкались в ее борта, совсем как слепые щенята в поисках материнской груди. У пристани джонки казались тяжелыми и неповоротливыми. Зато в море они неожиданно делались легкими и подвижными. Над голубыми волнами высоко поднималось широкое полотнище паруса. Его было видно, даже если он долетал до самого горизонта, тогда он походил на изогнутый острый меч.

В Хоафыоке джонки то и дело швартовались к пристани и отшвартовывались от нее. Самой большой в поселке была джонка Мыоя. Эта огромная, трехпарусная джонка брала в Хоафыоке сахар и, подняв паруса, шла до самого Дананга и Хюэ. На ее счету, кроме того, было немало славных походов в открытом море. Среди наших ребят эта джонка пользовалась огромным уважением. Едва завидев, что она подходит к пристани, мы разражались громкими криками:

— Идет! Джонка Мыоя идет!

Через несколько минут новость эта облетала все село. Взрослым тоже не терпелось посмотреть, что на этот раз привез хозяин джонки — соус рыбы мук или соус рыбы ком, в чем он — в бочонках или в канистрах, какая на него цена. Если джонка привозила хороший рис, то даже те, кому он был не нужен, непременно, зачерпнув его пригоршней, несли показать домашним: вот, мол, какой хороший рис привезли.

Джонка Хыонг Кы, про которую говорил Островитянин, была хоть и невелика по размерам, зато очень надежная, прочная. Она ходила даже через пороги. Хыонг Кы возил на ней чаще всего доски особой прочности, сделанные из лима — железного дерева. Привозил он их с верховьев и менял здесь на прессы-соковыжималки для сахарного тростника. Когда-то Хыонг Кы постоянно жил в Хоафыоке, но вот уже несколько лет как перебрался в Зуйтиенг, где была его родина. Однако Хоафыок он не забывал, и каждый год его джонка проводила по нескольку месяцев у здешнего причала.

Джонка тетушки Фыóнг занималась перевозом в Хойан. Обычно она отправлялась в путь, когда уже начинало смеркаться, и пассажиры, убаюканные протяжными криками лодочницы, просыпались только на рассвете, когда на берегу виднелись домишки Хойана.

Рыбацкий поселок в Хоафыоке принимал и чужие джонки, пришедшие к нам из других мест. Морские джонки привозили в Хоафыок покупателей листьев кео, без этих листьев нельзя было обойтись, когда сажали батат. Джонки эти казались приземистыми, а оттого, что на них не было навеса, — точно голыми. Зато лодочники выглядели настоящими богатырями. По вечерам они разжигали костры, чтобы варить батат, и пламя костров озаряло весь берег. До отказа наполнив трюмы листьями кео, они неторопливо поднимали парус и уплывали.

Но самыми притягательными для нас были джонки, привозившие «товары из Нячанга» [32]. Обычно они появлялись в Хоафыоке перед праздниками, в Тэт [33], полные подносов, на которых сияли золотистые гроздья бананов, россыпи оранжевых мандаринов и апельсинов. Все это великолепие было вылеплено из глины. Никто из нас не знал, где лежат удивительные земли, в которых делали такие чудеса. Мы знали только одно: они зовутся «товарами из Нячанга». Кроме фруктов, там были белые цапли, стоявшие над лотосовым листом, лягушки, сидевшие на бамбуке или возле изогнутых сосен.

Всякий раз, когда приходила джонка из Нячанга, мы стремглав неслись на пристань поглазеть на эти диковинки. Куда было до них по красоте настоящим бананам, взаправдашним аистам и цаплям!

Но теперь рыбацкий поселок потерял для нас всю свою привлекательность. Было страшновато даже вспоминать о нем: где-то там прятался шпион, «наемный черт». Все, что было связано с поселком, окуталось тайной. Даже дорога к нему и та была покрыта подозрительными, на наш взгляд, следами.

Мы с Островитянином пошли на пристань потренироваться в плавании. Мы собирались держаться подальше от рыбацкого поселка. Но меня так и тянуло туда, да и Островитянин признался, что ему очень бы хотелось хоть одним глазком взглянуть сейчас на эти места.

— А что, если, — предложил он, — подплыть туда? Сделаем вид, что просто купаемся! Проплывем мимо — и назад! Ведь если мы обнаружим там Ниня и вовремя об этом сообщим, Бон Линь нам только спасибо скажет!

Островитянин был прав. Это было нечто большее, чем наши обычные игры. Выследить шпиона! Да за такое не просто спасибо скажут, а еще и орден дать могут!

И мы поплыли к поселку, сначала к джонкам, стоявшим на приколе вдоль пристани, потом к тем, что виднелись в отдалении.

Проплывая мимо, мы делали вид, что дурачимся, и заглядывали под навес. Однако, кроме обилия голопузой мелюзги, нам ничего обнаружить не удалось.

Джонки Хоака нигде не было видно. Мы совсем осмелели, вылезли на берег, вразвалочку подошли к чинившим одну из джонок рыбакам и сели возле них. Один из них тут же закричал на нас и велел немедленно убираться прочь: вчера какой-то мальчишка, как две капли воды якобы похожий на Островитянина, стащил у него стамеску.

Когда нам надоело препираться с ними, мы поднялись и ушли. Почему это всегда, когда делаешь большое и важное дело, тебя подвергают несправедливым подозрениям!

Бай Хоа всюду, где бы ни появился, нахваливал Островитянина:

— Как плавает, ныряет! Ну прямо выдра, да и только! Пусть только враги к нам сунутся: он нырнет и в два счета им все лодки продырявит!

Слава Островитянина быстро разнеслась по округе и достигла ушей наших пастушат. Поначалу никто из них всерьез в это не поверил. Но когда они своими глазами увидели Островитянина на реке, они признали его талант. И хотя никто не говорил это в открытую, однако всем сразу захотелось научиться плавать точно так же.

Островитянин не стал задаваться и взял себе в ученики пять или шесть человек.

— Вот плавает! Вот это да! — не уставали они нахваливать своего учителя.

— Талантище!

Постепенно отряд пловцов становился все многочисленнее. Теперь некоторые уже могли переплывать Тхубон. Даже те, кто раньше считал Островитянина дурачком, сейчас мечтали подружиться с ним. Тхан, тот самый, что вначале не давал Островитянину прохода и дразнил «морским дикарем», теперь души в нем не чаял.

И вот однажды пастушата-пловцы решили угостить Островитянина нашими местными лакомствами. Самый большой сверток принес Тхан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Во Куанг читать все книги автора по порядку

Во Куанг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отчий край отзывы


Отзывы читателей о книге Отчий край, автор: Во Куанг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x