Спиридон Вангели - Чубо из села Туртурика

Тут можно читать онлайн Спиридон Вангели - Чубо из села Туртурика - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Спиридон Вангели - Чубо из села Туртурика

Спиридон Вангели - Чубо из села Туртурика краткое содержание

Чубо из села Туртурика - описание и краткое содержание, автор Спиридон Вангели, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чубо из села Туртурика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чубо из села Туртурика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Спиридон Вангели
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошёл день, прошёл другой — башня стояла спокойно, падать вроде не собиралась. Прошёл ещё один день, и отец сколотил длинную крепкую лестницу, чтобы Чубо и вправду мог залезть на башню и увидеть мать, когда сильно соскучится.

А на самой верхушке отец пристроил деревянную крышу, чтоб Чубо не завалило снегом.

Весело было там, на верхушке.

Сюда часто поднимались и другие ребята из деревни, и даже отец иногда забирался на башню и махал шапкой в сторону фермы: мол, давай, мать, скорее домой. Я тоже соскучился!

Виноградная лоза

Снежные мальчуганы дома сидеть не любили. Раз уж они умели ходить — надо ходить.

Только отойдут от дома — за ними целая ватага зевак, как будто это цирк какой. Но ведь и правда было на что посмотреть — этот без носа, а в варежках, у того только ботинки на ногах.

Днём их Чубо далеко от дома не отпускал и выводил на прогулку ночью.

И вот как-то поздним вечером — топ-топ, тяп-тяп — вся эта компания отправилась гулять. И бабушка, и дедушка с ними, и мальчик Уку. Топ-топ, тяп-тяп, будто белые медведи на двух лапах.

— Ух-ух, передохнём, — сказал дедушка. — Уморился я. Вон как пар изо рта валит.

— Давай, давай, старый, — подгоняла его бабушка, но дед уже уселся на краю дороги.

— Почему этот холм без шапки? — спросил он Чубо.

— Летом-то он был в шапке. А потом её сняли и посеяли новую пшеничку.

Бабушка разгребла снег рукой.

— Смотри-ка, зелёные волосы у холма на голове! Это и есть пшеничка? Пускай здоровой растёт.

Один за другим подходили к озимой пшенице белые гости, наклонялись, чтобы посмотреть, как она выглядит. А когда вся компания двинулась дальше, стебелёк, что повыше, сказал другому:

— Э-ге-ге! Увидите летом, какой у нас будет колос и какой урожай, раз уж столько снеговиков к нам в гости пришло.

А люди Чубоцела тем временем гурьбой завалились в сад.

— Вот эти, что на одной ноге стоят, — деревья, — объяснял Чубо. — Летом они носят зелёные шляпы! А ещё умеют яблоки делать! Красные, жёлтые.

Бабушка Далба стала разгребать снег, яблоки искать.

— Да нет, они растут наверху, на ветках.

— Без шуток? — спросил дедушка. — А как же они не падают?

— Их дерево за хвостик держит.

— Вон как! — сказал дедушка и спросил мальчуганов: — Поняли?

— Ага, ага, — залопотали мальчуганы, а один, расцарапанный, спросил:

— А яблоки царапаются? Если их за хвост потянуть?

— Нет, — засмеялся Чубо. — Яблоко — доброе, как луна на небе. Сейчас на дворе — зима, и сад молчит, а вот весной!.. Весной у каждого дерева свой музыкант.

И Чубо быстро залез на яблоню и засвистел, как певчий дрозд, перепрыгнул на другое, свистнул соловьем.

— Э-ге-ге! — качал головой дедушка Далбу. — Красив этот мир. Жаль только, что не послушать нам соловьев. Поняли, орлы?

— Ага, ага, — снова залопотали мальчуганы, а один забрался на ветку и крикнул: — Ку-ку!

И тут одно дерево, на котором остался листок, шепнуло другому:

— Смотри, как много снеговиков, — весной мы утонем в цветах!

Топ-топ, тяп-тяп, вся компания двинулась дальше. Забрались на верхушку холма, стали на санках кататься. Крик, шум! Санки одни, а их много. Сядут по пять, по шесть штук и — вниз. По дороге из санок вываливаются. Даже дедушка с бабушкой раза три с горки съехали.

— Давай ещё разок, — сказала бабушка.

— Погоди. Я, кажется, что-то слышу, а что — не пойму. А ну тихо, орлы!

Мальчуганы притихли, а дедушка прислушался и, махнувши рукой, направился к соседнему холму. За ним двинула вся снежная братия. Топ-топ, тяп-тяп.

На холме дрожала от холода виноградная лоза. Осенью забыли её укутать, и теперь она покрылась коркой льда. Жгучий ветер пронизывал её.

Дрожать мне под ветром,
Погибнуть от страха!
Мне давит на грудь
Ледяная рубаха.

Сверкающий лёд
Оковал моё тело.
Душа моя бедная
Оледенела.

Здесь, на верхушке холма, почти не было снега, и спрятаться от ветра лоза никак не могла.

— Оло, доло! — крикнул дедушка Далбу, и люди Чубоцела — снежные мальчуганы — столпились вокруг лозы, и получилось, что попала она в снежный шалаш.

А бабушка Далба вместе с Уку взобралась на самую верхушку холма, поближе к облакам. И Уку замахал руками, а бабушка закричала:

— Цып-цып-цып! [10] На снежном языке это значит: «Снежинки, сюда».

И с неба вдруг повалил снег — закрутилась-завертелась мельница дедушки Далбу. И скоро бедная лоза была окутана тёплым мягким снегом. А вся наша компания вслед за Чубо отправилась домой. Они шли, взявшись за руки, чтоб не заблудиться, не потеряться в густых, падающих с неба хлопьях.

Дедушка Далбу уносит свою

мельницу в другие края

Не сказавши никому ни слова, Уку забрался по лестнице на чердак и нырнул в трубу. Он хотел поглядеть, как дым делается.

Долго в трубе он, конечно, не просидел — кашлять начал, да и глаза слезились. Набрал в шляпу дыму, чтобы бабушке показать, полез вниз.

Спустился, а в шляпе и нет ничего. Зато уж сам Уку стал чёрным, как чертёнок.

Мальчуганы как увидели его — наутёк пустились: страшный уж больно. Кто в сарай спрятался, кто в загон к овцам. Только дедушка Далбу не напугался. Палкой взмахнул:

— Ты кто? Что тебе здесь нужно, Ночной Человек?

— Я не Ночной Человек, я мальчик — Уку.

— Ну нет! Мой сын — Дневной Человек!

— Погоди, — сказала бабушка. — Шляпа-то вроде его. И ботинок узнаю.

— Ах, негодяй! — вскричал дедушка. — Он Уку ограбил и раздел! А ну, сними ботинок!

Уку снял ботинок, и дедушка увидел, что нога-то под ботинком белоснежная.

— Эх, — вздохнул дедушка. — Такой был хороший, беленький! А теперь что? Орлы! Тащите ведро с водой.

Мальчуганы притащили воду, стали Уку мыть да тереть, а вода-то на нём и замёрзла. Таким же чёрным Уку остался.

— Тьфу! — плюнул дедушка, а Уку раздобыл где-то зеркало, смотрел в него и смеялся.

Потом уже все привыкли, что Уку черноват. Не в этом, в конце концов, дело, — была бы душа! А душа у Уку была хорошая.

Он научил снежных мальчуганов здороваться. Но во дворе здороваться им было особенно не с кем, и они в деревню уходили, людей искать.

Увидят человека — окружат его. А человек думает: им что-то надо — конфетку или копейку, — начинает по карманам шарить. Тут они и кричат хором:

— Добрый день!

А потом как засмеются и домой бежать!

— Бабушка! — кричат. — Сегодня будет добрый день!

Хорошие ребята.

Скоро у них и друзья в деревне появились Мальчуганы помогали первоклассникам - фото 8

Скоро у них и друзья в деревне появились. Мальчуганы помогали первоклассникам портфели в школу носить. А девочек верхом на Снежном Коне катали, до школы довозили.

— А мы тоже в школу ходим, — хвастались они бабушке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Спиридон Вангели читать все книги автора по порядку

Спиридон Вангели - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чубо из села Туртурика отзывы


Отзывы читателей о книге Чубо из села Туртурика, автор: Спиридон Вангели. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x