Всеволод Нестайко - Загадка старого клоуна
- Название:Загадка старого клоуна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Всеволод Нестайко - Загадка старого клоуна краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Загадка старого клоуна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет! Нет! — засмеялся Чак, прочитав мои мысли. — Не бойся. Я не сумасшедший и кидаться на тебя не буду. Но… Вот что такое время? Ты задумывался?
— …«Время не дом, на месте не стоит», — так говорит мой дед Гриша. — Это он правильно говорит. Но время, как тебе известно, бывает настоящим, минувшим и будущим. И граница, что отделяет нынешнее время от будущего и прошлого, очень мгновенная. Вот только что, ты шел сюда, чтобы встретиться со мной. Встреча наша была для тебя делом будущего. Мы встретились. Какой-то миг наша встреча была настоящем временем И сразу же стала делом прошлого. Мы начала разговор и о встрече может теперь только вспоминать. Так же, как время что было семьдесят лет назад. И тысячу лет тому назад. И две тысячи лет. Всё это в одном временном измерении. И мгновение, что прошло только что и мгновение, что было семьдесят лет назад. Оба они способны ожить благодаря волшебному феномену человеческого мозга — памяти и воображению. А о гипнозе ты слышал когда-нибудь?
— Слышал! — не очень уверенно сказал я. — Это когда человека гипнотизируют и… он делает не то, что хочет.
— Ну, не совсем так, но… Можно человеку внушить представления и обстоятельства, в которых он никогда не был, и про время, в каком он никогда не жил. И человек будет делать, мыслить, переживать так, будто все внушенное происходит с ним по правде. Человек один единственный среди живых существ способен переживать воображаемое, как реальное, а прошедшее и будущее, как происходящее сейчас. Так говорит наука психология. Ты не бойся, ничего страшного не произойдет. Просто сейчас мы с тобой перенесемся на семьдесят лет назад, в Киев 1912 года. Должен тебя предупредить: ты меня сражу можешь не узнать, потому что я стану двенадцатилетним мальчиком, таким, как ты сейчас. То есть таким, каким я был тогда. Чтобы не спутал меня ни с кем, я по началу буду держать тебя за руку. А потом отпущу. И еще хочу предупредить тебя, чтобы ты не растерялся. При людях я не смогу с тобой разговаривать. Дело в том, что ты будешь невидим для людей. Потому что ты не жил тогда, понимаешь? Кроме меня, никто тебя не увидит и никто не услышит твой голос. Как бы ты не кричал.
Мне стало жутко, но и страшно интересно одновременно. Вот это приключение! Невидимым попасть в Киев 1912 года.
Чак взял меня за руку своей теплой, сухой и какой-то невесомой рукой.
— Не бойся, Стёпа! Тебе совсем ничего не угрожает. Чтобы не происходило, никакие опасности тебя абсолютно не затронут. Ведь тогда тебя не было. Ты будешь только свидетелем. Понимаешь?
— По-понимаю, — сказал я, не очень, правда, представляя, как это всё будет.
— Ты не будешь чувствовать ни холода, ни тепла, ни голода, ни боли — ничего. Ты сможешь легко летать по воздуху, мчаться с какой угодно скоростью, не зная усталости, пролезать в самую маленькую щель. Ведь тогда тебя не было. И только в том случае, когда ты вдруг захочешь вмешаться в происходящее и вмешаться, сделаешь что-то активное, ты в миг станешь материальным. И тогда уже почувствуешь и холод, и голод, и боль. И сможешь удариться, обжечься, порезаться… Но даже тогда ничего страшного с тобой не случится, не бойся. Просто в случае опасности наше с тобой приключение само собой неожиданно прервется, и мы возвратимся в сегодняшний день. Но без серьезной необходимости не делай, будь добр, ничего. Хорошо? Потому что мы уже не сможем вернуться назад в тот день. Дважды в один и тот же день прошлого возвратиться невозможно. А может, именно этот день будет наиважнейшим в раскрытии тайны. Понимаешь?
— Понимаю, механически сказал я, не понимая, однако, о какой всё-таки тайне он говорит, но страшно заинтересованный.
— Ты только ходи за мной всюду и не теряй меня из поля зрения. Это просьба к тебе. Потому что мне нужна будет твоя помощь. Ты же должен помочь мне раскрыть тайну. Тайну, на раскрытием которой я бился всю свою жизнь. Ты готов?
— Готов.
— Не боишься?
— Не боюсь, — сказал я. чувствуя в груди холодок, как на краю пропасти.
— Тогда — внимание! — Чак слегка стиснул свои пальцы, что держали мою руку, — будто электрический ток пробежал по моей руке.
В глазах у меня потемнело.
Бом! — раздался в голове звон.
И сразу будто включили на полную громкость радиоприёмник: зашумело, заголосило, завопило рядом многолосо.
Глава 4
Первое путешествие в прошлое. 1912 год. Базар. Бывший клоун выручает Чака
Я даже не уловил того мгновения, когда цирк вдруг исчез из моих глаз и я очутился на базаре, среди сотен людей, которые сновали туда и сюда, среди шумных торговок и мордатых продавцов, что спесиво взирали из-за прилавков, среди движущейся пестрой толпы в непривычных. только в кино виденных дореволюционных армяках, чумарках, длинных, до земли складчатых жакетах и платьях, в широкополых шляпках, котелках и картузах с лакированными козырьками.
Посредине базара высилась обшарпанная, облупленная церковь с пятью, наверно, когда позолоченными, а теперь потемневшими, облезлыми маковками и квадратной под островерхой ребристой крышей, звонницей (Наверно, это та самая Железная церковь, о которой вспоминал Чак.). А возле неё в беспорядке теснились сбитые из досок какие-то грубо сколоченные ларьки, прилавки с навесами и без них, лавки и сарайчики.
Всё вокруг галдело, кричало, визжало, торговалось, ссорилось, ругалось, зазывало, приглашало, расхваливало на все лады свой товар.
— Кому сало? Кому сало?
— Огурчики! Огурчики! Помидорчики! Лучшие на всем базаре! Лучшие на всем базаре!
— Капуста! Капуста!
— А кто забыл петрушку? Кто забыл?
— Только у меня! Только у меня! Специи-пряности, заморские травы для любой приправы!
— Кому рубец? Кому рубец? Навались, у кого деньги завелись!
И среди всего этого крикливого многоголосия тоненький детский голосок:
— Кому воды холодной? Кому воды холодной?
Черный перепачканный мальчик, отставив руку, в которой держит кружку, аж сгибается под тяжестью большого ведра. В ведре плавала квадратная дощечка, чтобы не расплескалась вода.
— Пара гипсовых венер! Пара гипсовых венер! Одна — Наполеон! Вторая — Архимед! — выкрикивает лохматый парень, держа в руках небрежно сделанные статуэтки. Где Наполеон, Где Архимед, разобраться было невозможно.
А вон целое представление.
Лысый дядечка, театрально размахивая руками,
— Вас пригласили в пристойный дом. У вас прекрасное настроение. Вы в новом костюме. Вы чувствуете себя парижским денди. Вы заливаетесь соловьём, ухаживая за дамами. И вдруг — о ужас! кошмар, о боже правый! — неосторожным жестом руки дама слева от вас переворачивает на вас тарелку с борщом. О, неба херувимы! Страшные пятна покрыты пиджак, и брюки, и жилет! Ай-ай-ай! Теперь ваш костюм ни носить, ни пропить, ни продать, ни проиграть, ни заложить в ломбард. Вы несчастны!.. Но… Не впадайте в панику! Вы покупаете у меня чудодейственную пасту «Универсал». Несколько минут и — о чудо! — пятна исчезают. Ваш костюм снова новый Теперь его снова можно и носить, и пропить, и продать, и проиграть, и заложить в ломбард. Вы снова парижский денди. И снова заливаетесь соловьем, ухаживая за дамами. Счастье вернулось к вам. Смотрите! Я демонстрирую это чудо на ваших глазах! О! — Он заляпал полу своего армяка чем-то черным, тут же потер её «Универсалом» — и пятно исчезло. А когда на него обращали внимание, он внезапно, будто ненароком, заляпывал сюртук какому-нибудь прохожему, громко вскрикивал: «Ах, пардон, пардон! Я сейчас!» — и сразу же выводил пятно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: