Бьянка Турецки - Юная модница и тайна старинного платья

Тут можно читать онлайн Бьянка Турецки - Юная модница и тайна старинного платья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юная модница и тайна старинного платья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-389-02476-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бьянка Турецки - Юная модница и тайна старинного платья краткое содержание

Юная модница и тайна старинного платья - описание и краткое содержание, автор Бьянка Турецки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двенадцатилетняя Луиза обожает все, что связано с золотым веком Голливуда: черно-белые фильмы, изысканные наряды звезд немого кино… Она страстно мечтает собрать коллекцию винтажных платьев и потому с радостью принимает неожиданное приглашение на распродажу старинной одежды. Но вместо погружения в мир моды Луизу ждет увлекательное и опасное путешествие в ее любимую эпоху! Очутившись на роскошном круизном лайнере, Луиза окунается в атмосферу, полную загадок и тайн…

Юная модница и тайна старинного платья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юная модница и тайна старинного платья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьянка Турецки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы знаем, когда мы нужны. Дорогая, выглядишь ты потрясающе! — проскрипела Гленда своим хриплым голосом. Она сидела за туалетным столиком и держала в руках серебряную рамку с портретом мисс Бакстер в розовом платье. — Просто потрясающе, да, Марла?

— О да, — ответила Марла из глубины комнаты, — ну просто звезда. Старый добрый Голливуд. Разве не этого тебе хотелось, милочка? — сказала она, роясь в одежде мисс Бакстер и время от времени выдергивая какое-нибудь пальто или платье, но тут же небрежно швыряя его на пол.

— Да… то есть нет, — с запинкой ответила Луиза с середины комнаты.

— Так все-таки, дорогая, — да или нет? — спросила Гленда.

— Только не этого! Мне вовсе не хотелось оказаться на «Титанике».

— Ах вот что, — негромко фыркнула Марла. — Пустяки, пустяки!

— Как мне вернуться домой? — спросила Луиза. — Я не хочу больше быть мисс Бакстер.

— А как ты оказалась здесь? — вопросом на вопрос ответила Гленда, сбрызгивая себя изысканными французскими духами мисс Бакстер.

От этих духов у Луизы уже начинала болеть голова, а ей необходимо было быть в полном порядке.

— Я не знаю, это у вас надо спросить. Я помню только, как надела платье в вашем магазине.

— Интересно, — промурлыкала Марла. — А я-то думала, ты сказала, что хочешь его примерить.

— Вообще-то, — перебила ее Гленда, — она просто потребовала, чтобы ей его дали. Разве нет, Марла?

— Ну да, помню. Мы пытались тебя предостеречь, дорогуша, но ты стояла на своем.

— Но ведь это всего лишь платье. — Луиза начала всхлипывать. — Откуда мне было знать, что будет? Что я попаду на обреченный корабль! Вам что, это совсем все равно?

— Всего лишь платье, — передразнила Гленда, пудря лицо белой пуховкой.

— У каждого из них, дорогая моя, есть своя история, — пояснила Марла, бросая на пол очередное шифоновое платье. — Мы думали, что ты, именно ты, Луиза, более внимательно отнесешься к тому, что пытается сказать тебе ткань.

— Ткань не умеет говорить, — с жалким видом возразила Луиза, несчастная оттого, что в такой момент эти странные женщины говорят загадками.

Ну зачем же понимать так буквально с важным видом произнесла Гленда - фото 64

— Ну зачем же понимать так буквально? — с важным видом произнесла Гленда. — Лично я сто раз подумала бы, прежде чем покупать рваное платье, пропахшее морской солью.

— Хотя сегодня ветерок здесь приятный, — сказала Марла, обмахиваясь бумажным японским веером, который нашла в дорожном сундуке. — Пожалуй, я и сама не прочь так попутешествовать.

— Пожалуйста, помогите мне вернуться домой. Я никогда не хотела попасть на тонущий корабль. Я хочу домой. Я хочу стать собой. Пожалуйста. — Луиза уже чуть не плакала.

«Почему это со мной происходит?»

— Ах, как это мило! Наша кинозвезда захотела домой.

— Я просто девочка, — умоляла Луиза. — Я хочу к маме.

— Ну, дорогая, ты совсем не похожа на девочку! — с подчеркнутой холодностью воскликнула Марла, сдвигая на нос очки и внимательно с головы до ног оглядывая Луизу.

— Суд бы тебе не поверил, — добавила Гленда.

— Но вы же знаете, что это не я. Я не мисс Бакстер. Я видела вас на распродаже винтажа…

— Да-да, мы тебя слышим. Просто трудно сочувствовать такой красотке. Чего бы я только не отдала за такую фигуру. — Гленда присвистнула, и они обе принялись хохотать.

Луиза почувствовала, как глаза наполняются слезами.

— Можете забрать себе эту фигуру! — крикнула она. — Я хочу вернуться в свое тело. Хочу вернуть свою прежнюю жизнь. Я была счастлива, когда была Луизой.

И, сказав это, она поняла, что это сущая правда. Она вспомнила свою комнату, кровать под пологом и золотую рыбку по имени Марлон, свой чулан с уютным уголком для чтения и даже затосковала по знакомому вкусу маминых переваренных, щедро сдобренных уксусом обедов. Она хотела вернуться домой.

— Ты в этом уверена?

— Да, я еще никогда ни в чем не была так уверена.

— Это не так просто, дорогая.

— Мы не можем всегда получать то, что хотим и когда хотим, не так ли?

— Почему вы выбрали меня? — спросила Луиза.

— Это ты сама нашла нас, детка, — хрипло ответила Гленда.

— Но почему я? Почему Брук не получила приглашение?

— Мы увидели, что ты понимаешь силу винтажа. Одни девушки чувствуют ее, другие — нет. Мы заметили, с каким уважением ты берешь в руки ткань, как пробуешь ее на ощупь. Наверняка твоя подруга ничего не покупает на распродажах, а уж винтажные магазины просто обходит стороной. Впрочем, это, похоже, не мешает ей появляться там без приглашения!

Луиза рассмеялась — что правда, то правда. Она тряхнула головой, чтобы вернуть мысли к реальности.

— Вы ведьмы? — нерешительно спросила она. «Может быть, Марла и Гленда умеют колдовать? А платье?»

— Ну-ну, это уже грубость, дорогая. Неужели мать не научила тебя манерам? — резко спросила Марла и подмигнула, примеряя мягкую соломенную шляпку.

— Скажем так: мы стилисты, — сказала Гленда. — И работаем только с самыми лучшими. Тебе должно льстить, что мы позаботились о том, во что ты оденешься на свою дискотеку.

— Льстить? Посмотрите, к чему это привело! — воскликнула Луиза, оглядывая свою теперешнюю обстановку. — Будет чудо, если я вообще когда-нибудь попаду на дискотеку.

— Попадешь, милочка. Мы скажем тебе больше, когда увидим, что тебе можно доверять, как всем нашим девушкам.

— Вашим девушкам?

— Нашим Странствующим Модницам. Но всему свое время, дорогая.

— О, мы забыли о времени, — спохватилась Марла, не глядя на часы. — Нам и в самом деле пора.

— Нет! Пожалуйста, не бросайте меня! — взмолилась Луиза, пытаясь их задержать. — Вы так и не сказали, как мне вернуться в Коннектикут.

— Не сказали, дорогая? А ты разве еще не поняла?

— Почему вы не можете просто сказать? — спросила Луиза. — Вы ведь, кажется, все знаете.

— Но, дорогая, это было бы не так забавно, верно? — сказала с издевкой Гленда, вставая из-за старинного туалетного столика слоновой кости. — Тебя, может быть, это удивит, дорогуша, но иногда самые мелкие, самые незначительные, казалось бы, решения, как, например, какое надеть платье, меняют всю нашу жизнь.

И с этими словами обе женщины, помаячив в воздухе, исчезли в облаке приторных духов и пурпурного дыма.

Глава 34

Вдохнув запах сирени оставленный исчезнувшими посетительницами Луиза - фото 65

Вдохнув запах сирени, оставленный исчезнувшими посетительницами, Луиза почувствовала новый приступ паники: она снова осталась одна. Она взяла со столика коричневатую фотографию улыбающейся мисс Бакстер в розовом платье. Как ни странно, она поняла, что будет скучать по этой блестящей леди. Что, если в ткани этого платья действительно есть какая-то сила? Неужели же все так просто?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьянка Турецки читать все книги автора по порядку

Бьянка Турецки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юная модница и тайна старинного платья отзывы


Отзывы читателей о книге Юная модница и тайна старинного платья, автор: Бьянка Турецки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x