Бьянка Турецки - Юная модница и тайна старинного платья

Тут можно читать онлайн Бьянка Турецки - Юная модница и тайна старинного платья - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Юная модница и тайна старинного платья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-389-02476-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бьянка Турецки - Юная модница и тайна старинного платья краткое содержание

Юная модница и тайна старинного платья - описание и краткое содержание, автор Бьянка Турецки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Двенадцатилетняя Луиза обожает все, что связано с золотым веком Голливуда: черно-белые фильмы, изысканные наряды звезд немого кино… Она страстно мечтает собрать коллекцию винтажных платьев и потому с радостью принимает неожиданное приглашение на распродажу старинной одежды. Но вместо погружения в мир моды Луизу ждет увлекательное и опасное путешествие в ее любимую эпоху! Очутившись на роскошном круизном лайнере, Луиза окунается в атмосферу, полную загадок и тайн…

Юная модница и тайна старинного платья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юная модница и тайна старинного платья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бьянка Турецки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Из последних сил цепляясь за скользкие деревянные перила Луиза карабкалась - фото 72

Из последних сил цепляясь за скользкие деревянные перила, Луиза карабкалась наверх, крепко прижимая к груди платье.

Прежде чем идти на верхнюю палубу, Луиза должна была заглянуть в каюту мисс Бакстер. Ей нужно было убедиться, что мистер Бакстер не остался у себя. Она выбралась на свою палубу как раз в ту минуту, когда ее начало заливать.

В коридоре она снова принялась барабанить во все двери.

— Что происходит? «Титаник» тонет? — Некоторые пассажиры до сих пор сидели в каютах, хотя наверняка уже догадывались, что с кораблем не все ладно.

— Да посмотрите! — кричала Луиза, показывая на лужу у себя под ногами.

И тогда начался хаос.

— Мы тонем! Помогите! Скорее к шлюпкам!

За считаные минуты коридор заполнился перепуганными пассажирами кают первого класса, одетыми поверх шуб и пальто в белые спасательные жилеты. Толкаясь, они рвались в конец коридора к лестнице, которая вела на верхнюю палубу. Луиза на бегу продолжала колотить в запертые двери, стараясь поднять как можно больше людей.

Наконец она пробилась сквозь толпу к своей каюте. Луиза подергала ручку, но ручка не шелохнулась. Тогда она обхватила себя руками за плечи и всем телом навалилась на дверь. Дверь подалась с большим трудом, так как вода в гостиной доходила до колен. Ноги у Луизы онемели от холода, но она пошла дальше. Мимо проплыла фотография мисс Бакстер. Вода уже просочилась под серебряную рамку, и изображение помутнело.

— Мистер Бакстер! — позвала Луиза и с облегчением обнаружила, что его спальня пуста. Значит, он все же внял ее словам и поднялся на палубу. Она вышла из каюты и стала проталкиваться к лестнице сквозь перепуганную толпу. Теперь и ей пора было спасаться.

Луиза миновала спортивный зал, который на сей раз был забит людьми. Там скопились сотни пассажиров, пытающихся согреться, ожидая своей очереди на посадку. Несколько ребятишек забрались на механическую лошадку, «верблюда» и гребные тренажеры. Луиза вспомнила про инструктора Т. У., которому так хотелось, чтобы пассажиры приходили в зал, а пришли они, только когда «Титаник» столкнулся с айсбергом.

На верхней палубе был ад кромешный, и в этом аду звучала музыка.

Луизу удивило и глубоко растрогало, что, как и в фильме, там стояли музыканты из ресторана первого класса и играли веселый джаз, а вокруг носились испуганные пассажиры, разыскивающие близких или рвущиеся к шлюпкам. Как ни странно, от музыки ей стало легче.

— Анна! — кричала Луиза в холодную тьму, отчаянно стараясь отыскать в толпе подругу.

— Только женщины и дети! Женщин и детей просим занимать места в шлюпках!

Луиза обернулась и увидела первого помощника Мердока, который стоял в толпе и отдавал приказы. Луиза на мгновение встретилась с ним взглядом. Он помотал головой, все еще не веря, но, видимо, уже понимая, что она была права, однако тут же, спохватившись, вернулся к своим обязанностям, спасая людей.

— Прошу вас, сначала женщины и дети! Отойдите назад!

В первой шлюпке, которую уже спускали вниз, — пустой на три четверти! — Луиза увидела Люсиль и Космо. Глядя на них сверху, она почувствовала, как в душе у нее поднимается волна гнева и отчаяния. Она не могла не думать о тех, кто спасся бы, если бы сел с ними вместе. Наверное, они не понимали, до какой степени ценным было каждое место.

— Анна! — снова позвала Луиза, выдыхая в морозный воздух клубы пара.

Вдруг Луиза увидела, как мимо пробежал мистер Бакстер. На руках у него были два орущих ребенка, а за ним, не отставая, спешила плачущая женщина.

— Не бойтесь! Я найду вам место! — пророкотал он своим неподражаемым баритоном.

Луиза хотела помахать ему, но передумала, побоявшись отвлечь. Она снова принялась звать подругу.

— Анна! — кричала она.

Она искала ее по всей палубе и вдруг наткнулась на мистера и миссис Штраус, которые, поддерживая друг друга, стояли у борта лодки. Матросы уговаривали миссис Штраус сесть в шлюпку, уже готовую к спуску. Стоявший у ограждения Т. У. Мак-Коули подавал в лодку детей, одного ребенка за другим, — совсем как рабочий на конвейере. Его атлетические способности, безусловно, пришлись здесь кстати.

— Я не оставлю своего мужа, — со всей категоричностью сказала миссис Штраус.

— Пожалуйста, мадам, — уговаривали ее.

— Ида, садись. Со мной ничего не случится, — умолял супругу мистер Штраус, поскольку на борт пока допускались только женщины и дети.

— Мы жили вместе, вместе и умрем, — заявила Ида не допускающим возражений тоном.

— Что ж, для вас обоих найдется место. А теперь пожалуйте в лодку. Пора спускать.

— Я не могу сесть в шлюпку, пока на борту есть женщины, — с горячностью объявил мистер Штраус.

И с этими словами они отошли к двум палубным креслам и спокойно, посреди безумной толпы, сели, держась за руки, под безлунным, в точках звезд небом. Никогда в жизни Луиза не видела более мужественных и прекрасных людей.

Наконец она заметила Анну и Кристофера в другом конце палубы. Они оба сажали людей в очередную шлюпку. Луиза увидела, как Анна подняла плачущего ребенка и передала его матери. В той же лодке сидела миссис Астор, которая защищала руками живот, а по ее лицу текли слезы. Мистера Астора нигде не было видно.

Луиза, мокрая и продрогшая, как флагом, помахала над головой розовым платьем. Анна увидела и подбежала к ней.

— Ты его нашла! — воскликнула она и обняла промокшую подругу. — Дела хуже, чем я думала.

Корабль резко накренился, девочки ухватились друг за друга, чтобы не упасть, а мимо них заскользили, как на колесиках, деревянные шезлонги.

— Смотри! — Анна показала на перепуганного доктора Хастингса, вцепившегося в канат, на котором спускали шлюпку.

— Выпустите меня отсюда! Я врач! — вопил он, дрыгая в воздухе ногами.

В небо с грохотом взлетела сигнальная ракета и обрушилась вниз ливнем падающих звезд.

— Прости, но я не могу оставить Кристофера. Тебя здесь не должно было быть, а я — другое дело. Это моя жизнь. Я должна им помогать, — прокричала Анна, а Луиза подняла платье над головами.

— Анна, я остаюсь! Мы вместе… — крикнула она, и в ту же секунду судно внезапно раскололось на две части, и многоголосый вопль пронзил ночное небо. Анна, потеряв равновесие, упала, зажав в руке обрывок каймы.

Луиза отчаянно закричала, испугавшись за свою подругу, но тут и она сама рухнула спиной на жесткую, шероховатую палубу, платье накрыло ее с головой, как мерцающее серебром розовое небо, а потом все вокруг снова почернело.

* * *

Глава 38 Открой глаза Женский голос звал ее откудато издалека Луиза не - фото 73

Глава 38

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бьянка Турецки читать все книги автора по порядку

Бьянка Турецки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юная модница и тайна старинного платья отзывы


Отзывы читателей о книге Юная модница и тайна старинного платья, автор: Бьянка Турецки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x