Зиновий Давыдов - Из Гощи гость
- Название:Из Гощи гость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Детской литературы
- Год:1962
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зиновий Давыдов - Из Гощи гость краткое содержание
Исторический роман Зиновия Давыдова (1892–1957) «Из Гощи гость», главный герой которого, Иван Хворостинин, всегда находится в самом центре событий, воссоздает яркую и правдивую картину того интереснейшего времени, которое история назвала смутным.
Из Гощи гость - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Всякое, как ему подобает, станет в князя Ивана книге на месте своем, в соответствующей части, как учит Квинтилиан, величайший из риторов. Малое станет на месте малом, великое — как великому пригоже. Все оживет, одушевится, правильно покажет. Все… Даже пан Феликс — в Литве он ныне; Афанасий Власьев — в Уфе ему ссылка; Григорий-дьякон… Григорий-книгописец… борзой писец… Где же ты ныне, Григорий, монах бродячий, царёв сопутник?.. Царёв?.. И спохватился князь Иван: вчера в суматохе и сегодня в спешке дорожной не расспросил он Кузёмку, не расспросил о главном.
— Кузьма, — повернулся он под тулупом, — а говорил ты с паном о некотором деле? За тем и посылай был. Что же молвил тебе пан?
— Лих тот пан, — почесал затылок Кузёмка. — Не добился я толку. Сказывал, в грамотице все отписано тебе. — Кузёмка развел руками. — На Можайске у воеводы та грамотица либо в Разбойном приказе в Москве.
— Та-ак, — протянул князь Иван. — Да неужто слова не молвил и тебе о некотором деле?
— Пан тот бражник да пересмешник. Я его спрашиваю о некотором деле, а он мне одно твердит: в Самборе горе, да в Гоще беда. Да еще сказал: объявилось-де — в Самборе всё воры, да на всякого вора хватает болванов, и сам-де он, пан, болван, и будто и я, Кузьма, болван… А что до дела, так в грамотке, сказывал, и отписано тебе о некотором деле.
— Князь Иван Андреевич, — вмешался Акилла, — пробовал ты коли… козлов в решёта доить? Известно, не пробовал. Ну, так непочто было и Кузьму гонять за рубеж за делом таким. «Некоторое дело», — покачал головою Акилла. — Ты меня спроси, я тебе скажу. Убили царя навечно, намутил он тут надолго, из Гощи был гостюшка, значит, в Гоще и делан. Вот тебе и «некоторое дело».
Акилла умолк. Сердито поглядывал он на князя Ивана, которому нечего было возразить Акилле.
«То так, — думал князь Иван. — Теперь выходит, что непочто было гонять, непочто… В смятении и страхе умыслил уцепиться за тень единую, за тень без души и плоти, да вышло только так, что отдал Кузьму на пытку и муку. Эх, кабы знатьё!.. — вздохнул князь Иван. — У колелых я пчел да меду захотел. Не в Литве-ста было искать мне пути. Один мне путь лежит: не в сторону на Литву, не к Шуйскому — назад… Один мне путь, прямой: к рязанцам, к тулянам да на Коломенское село».
Замлели ноги у князя Ивана, а он все сидел не шевелясь, то думая о своем, то глядя бездумно в белое пространство, отороченное сизой полосой. Туда, за полосу эту, уносили их всех кони, всех одной дорогой. И кони шли резво. Ветер гонялся за ними, обгонял и летел дальше, посвистывая в ветлах, взметая серебряную пыль над полем.
«Эвон чего наворотил ты, Димитрий ты Иванович, твое царское величество, — продолжал размышлять князь Иван. — То так… Ничего не скажешь… Вышел ты в Русь из темной пучины, из Гощи, из гущи; попировал, поцаревал и навечно сгинул. Эх ну, да миновало ж, чего уж! — мелькнуло у князя Ивана, после того как его крепко подбросило на повороте. — Из мрака пришло… в мрак ушло…» А он, князь Иван, бежал из бездны мрачной, бежал из неволи на вольную волю, бежал же! И жить будет, да не в молчательной келье! «Исайя, пес!..» — хотел он крикнуть, но смахнул с себя тулуп, вскочил на ноги и вырвал из рук Нефеда вожжи и бич.
— Эх ну!.. — бросил он по ветру коням, выстрелил в них бичом… — Орлы-соколы!
И кони понеслись быстрее ветра, обогнали ветер.
Примечания
1
Подьячие — служащие различных учреждений Московского государства: делопроизводители и писцы. Были и вольные подьячие — «площадные»; эти на Ивановской площади в Московском Кремле обслуживали частных лиц, составляя для них за особую плату разного рода деловые бумаги.
2
Старинное название района Кропоткинской улицы в Москве, где один из переулков носит название Чертольского.
3
Псалтырь — собрание псалмов, то есть хвалебных песен, составление которых приписывается древнееврейскому царю Давиду.
4
Стремянный — слуга, сопровождающий всадника.
5
Епанча — широкий безрукавный плащ, бурка.
6
Шишаковая шапка, или шишак, — разновидность шлема: высокая металлическая шапка, заканчивавшаяся шариком, так называемым шишом, откуда и название — «шишак».
7
Рейтар — в старину конный воин, кавалерист.
8
Объезжий голова — полицейский начальник.
9
Талер — старинная немецкая серебряная монета.
10
Дьяки управляли делами важнейших учреждений Московского государства и были непосредственными помощниками, а иногда и заместителями бояр — начальников этих учреждений. Разрядный дьяк — дьяк Разрядного приказа, центрального учреждения, в ведении которого находились воинские дела Московского государства.
11
Священную Римскую империю составляли в то время главным образом области нынешней Германии.
12
Однорядка — верхняя широкая долгополая одежда без воротника, с длинными рукавами, под которыми находились прорехи для рук.
13
Киса — мошна, кошелек.
14
Деньга — мелкая серебряная монета, равнявшаяся 1/2 копейки. Шесть денег (или три копейки) составляли алтын.
15
Бердыш — (как и алебарда) — оружие на длинном древке, сочетание топора и копья.
16
Риторика — наука, излагающая законы красноречия и вообще дающая указания по наилучшему построению литературной речи (прозы и поэзии).
17
Рыля — народный музыкальный инструмент; звук извлекается вращением колесика, задевающего за струны.
18
В то время ученые-алхимики стремились открыть так называемый эликсир жизни, обладающий якобы свойствами излечивать все болезни, возвращать молодость, превращать дешевые металлы в золото. Эликсир этот, разумеется, не был, да и не мог быть открыт, но в поисках его алхимия попутно сделала ряд действительно ценных открытий, легших в основу научной химии.
19
Иезуиты — члены воинствующего католического общества (ордена), основанного испанцем Игнатием Лойолой для борьбы с «ересями». Иезуиты для достижения своих целей не брезгали никакими средствами.
20
Ксёндз — польский католический поп.
21
Коадъютор — помощник; одно из званий ордена иезуитов.
22
Князь Иван Хворостинин.
23
В старину под словом «вор» подразумевался государственный преступник, смутьян, реже — мошенник, но не похититель, которого называли «татем».
24
Дуван — в старину у казаков и у разбойников — добыча.
25
Кунтуш — старинная польская длинная одежда с разрезными рукавами, которые откидывались на плечи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: