Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки
- Название:Сказки Красной Шапочки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Бакли - Сказки Красной Шапочки краткое содержание
Сабрина никогда не чувствовала себя так уверенно, как сейчас. Впервые за долгое время она не беспокоилась о монстрах, негодяях и сумасшедших. Она не боялась неожиданных атак или предательств людей, которым она доверяла. По правде говоря, она желала столкновения. Позволить одному из головорезов Алой Руки сотворить что-нибудь и затем стереть его в пыль! Ее тело было сильным. Ее кровь была голодна. Она была машиной разрушения.Ей хотелось рассказать сестре, что она чувствует. Только она одна могла заставить Дафну понять, что то, что случилось - к лучшему, но было трудно подобрать слова. Ее мысли были мутными и запутанными. Не помогало и то, что все кричали и комната сильно продувалась сквозняком.Сабрина повернулась к Дафне. Малышка чувствовала, что меняется. Вращающийся черный туман окружал ее, закрывая большую часть ее лица. Все, что могла видеть Сабрина, это ее глаза, как два сияющих солнца освещавшие темные углы и уничтожавшие тени.- Сабрина, ты должна остановить это! - крикнула бабушка Рельда.Сабрина была озадачена. Что бабушка имеет в виду? Она же не делала ничего неправильного.-Ты должна побороть это! - воскликнула Дафна из-за завесы черного тумана, - Я знаю, это еще ты! Не позволяй ему управлять собой!- Почему ты мне так говоришь? - спросила Сабрина. Когда никто не ответил, она поняла, что эти слова были только ее голове.-Борись с ним, дитя, - послышался голос откуда-то снизу. Сабрина посмотрела вниз. Мистер Канис лежал у ее ног — старый и иссохший. Его тело было сжато в огромной, покрытой мехом лапе. Она выжимала жизнь из старого мужчины. Сабрина просила, надеялась, что кто-нибудь поможет ей вытащить ее друга из ужасного захвата этого монстра, но ее мольбы прекратились, когда она осознала, что когти, убивающие мистера Каниса — ее собственные.
Сказки Красной Шапочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Ты мог бы спать на плу в нашей комнате,-предложила Дафна.
-Я никогда не спал на полу. Я же принц голубых кровей,-объявил Пак , гордо выпятив грудь.-Сабрина может спать там.
-Так не пойдет,-возмущенно ответила Сабрина.
Пак фыркнул и нахмурился.
-Хорошо, пойдем со мной.
Он привел девочек к себе в комнату. Дверь была покрыта знаками: "СМЕРТЬ ЖДЕТ ВСЕХ, КТО СЮДА ЗАЙДЕТ!" и "ВНИМАНИЕ! ПАДАЩИЕ КАМНИ! Пак толкнул дверь и нетерпеливо завел их внутрь.
Сабрина и раньше была в комнате Пака, но он никогда не переставал удивлять ее. Это не было похоже на обычную комнату. Вместо потолка-ночное звездное небо, лес, лагуна с водопадом.. Шелес листьев и ночное уханье сов, будто напевали колыбельную. В комнате все было полно волшебства. Кто знает, где заканчивается река? И есть ли океан или озеро на конце? Сабрина не знала, хотя очень хотела бы спросить.
Пак притащил девочек к какой-то свалке, и обескураживающая красота комнаты закончилась.Там валялись сломанные солдатики, скейтборды, кожура от фруктов. Сабрина обнаружила там с десяток недоеденных тортов.
Ребята подошли к батуту на набережной. На нем спал панда. Пак его прогнал. Тот пошатываясь, пошел искать другое место для сна, рассерженно ворча на ходу.Пак помог Дафне забраться на батут, а потом вместе с Сабриной начали прыгать на нем.
-Я обожаю его,-сказалаДафгна прыгая на батуте, как мячик.
-Очень полезная информация,-ворчал Пак,-Моя задача выполнена. Я нашел вам удобное место для сна. Теперь спте и оставьте меня в покое.
Пак лежал вниз головой, заставляя Сабрину делать то же самое. Она отодвинулась онего как можно дальше, хотя ей наверное быо несовсем удобно. Однако Дафна расположенная между ними сладко посапывала. Ничто не могло её разбудить. Наручники заставляли их с Паком лежать на спине. Каждыйраз, когда Сабрина засыпала, Пак случайно дергал руку и Сабрина просыпалась. В общем, она реила просто отдохнуть ак, как заснуть у неё в такой позе совсем не получалось. Девочка решила просто послушаь шум ночного леса.
-Ты спишь?-спросил Пак.
-Да,-ответила Сабрина. Их голоса кзались очень громкими на открытом воздухе.
-Когда ты собираешься рассказать ей о том. что сделала?-продолжил Пак, кивнув на Дафну.
Сабрина огрызнулась:
-Это не твое дело, не думаешь?
Пак рассмеялся.
-Если бы. Стоит мне отвернуться, как вы обе встреаетесь лицом к лицу с опасностяи: монстрами, роботами, драконами. Спасение ваших задниц-это моя ежедневная работа.
Его тон ввел Сабрину из себя.
-Тоогла почему бы тебе не вернутьсяк своему преступному прошлому, злодей? Ты мне больше нравился, когда не пытался нас спасти!
-А я стану таким, как и раньше, если вы тоже сделаете это,-ответил Пак.
-И какими же мы были раньше, мистер смешная пижама?
-Честными,-сказал Пак.
Сабрина покраснела. Да кто этот мальчишка такой, чтобы говорить ей о том, как быть хорошим человеком?! Разве не его прозвище Король Жуликов? Он издевался над людми в течение тысяч лет?
-Кто бы говорил,-ответила Сабрина злобно сощурившись.
Пак усмехнулся.
-Я бываю совершенно разным, Сабрина, озорным, подлым, болтливым, но это не делает меня плохим человеком. Просто это детские забавы. А ы Сабрина, почти пересекла линию. Ты украла вещь у того, кто тебе доверяет, а затем солгала об этом.
Сабрина хотела встать и уйти подальше от мальчишки, но она знала, что наручники не опзволят ей сделаь этого. Она была вынуждена слушать пропведь Пака о добре и зле, как бы это смешно не звучало.
-Я сделала то, что должна была. Дафна никогда не пошла бы забрать оружие. Мистер Канис мог съесть бабушку, Эльвиса и половину Феррипорт-Лэндинга, а бабушка все равно доверяет ему. Я единственная вижу, что с ним происходит.
-А никто и не спорит. Это очевидно, что Канис в беде. Я даже не буду говорить, что ты ошибаешься со своим желанием что-лио сделать.
-Тогда для чего же нужна эта лекция?
-Для того, чтобы сказать, что пуь, который тывыбрала для достижения цели ужасен. Это мило и блаородно с твоей стороны хотеть предпринять что-либо, даже если я думаю, что это глупо. Но если единственный способ сделать это состоит в том, чтобы обмануть свою сестру, я думю, что оно того не стоит.
Сабрина смотрела на емный лес, на желая видеть лицо Пака.
-Хотя, что я вообще знаю? Я не должен быть хорошим челоеком. Но ты должна. ТТы Сабрина Гримм, и твоя сестра пдражает тебе. Ты должна быть хорошим примером. Хотя, тебе не кажется сттранным, что Король малолетних правонарушителей учит тебя отличать добро от зла?
Сабрина обдумывала слова Пака, пока лежала в темноте. Она понимала, что мальчик прав. Она знала, что предала свою сесру, но в то же время поняла. что её не волнует мнение Дафны. Сабрина была за старшую с тех пор, как исчезли родители, и все было замечательно. Если бы она прислушвалась к Дафне, то у них было бы полно неприятностей, хотя их и так полно.
-Кстати,-тихо сказал Пак. Сабрина была поражена, так как с их разговора прошел час, а эльф еще не спал, и видимо тоже над чем-то задумался.- Тебе не нужен макияж.
Сабрине казалось, будто её лицо горело огнем. Пак знал о её ночных сессиях красоты. Кроме того, если оа правильно его расслышала, мальчик считал, что она быласимпатичной. Сабрина посмотрела на негои обнаружила, что он тоже на неё смотрит.
-Будем считать, что я этого не говорил,- сказал Пак.
-Хорошо,-ответила Сабрина.
-Это поможет, если я скажу, что ты вонячая, покрытая грязь, жаба?
Сабрина кивнула и отодвинулась как можно ближе к краям батуа. Пак сделал то же самое.
"Привет!" Голос дяди Джейка раздался около лагуны.
"Мы здесь!" Вскричала Сабрина, сев и потянув с собой Пака. Вместе они зажали Дафну и она проснулась.
«Ну, я обнаружил нашу таинственную Златовласку снова. Она в Париже".
Когда дети следили за их дядей в комнате зеркала, они заметили принцессу Шиповничек сидя на кровати рядом со спящими родителями. Она едва успела поздороваться с ними, как дядя Джейк начал объяснять, зачем он из разбудил.
"Как вы знаете, Златовласка прыгнула на рейс из Венеции очень быстро," Дядя Джейк сказал, как он стоял перед зеркалом. За ним дети могли увидеть изображение Парижа. Сабрина дивилась его величественной архитектурой. Город, казалось, был сочетанием вечной красоты и современного дизайна. «Кем бы не был этот человек на мотоцикле, она определённо его испугалась. К счастью, мы не испытаем трудностей в её поиске в этот раз. Зерцало показал мне точный адрес. Она живёт в месте, которое называетсая отель «Тереза»
"Тогда мы не должны возвращаться в библиотеку к этому идиоту за книгой?" сказал Пак.
"Вовсе нет. Мы можем пойти прямо к ней," сказал дядя Джейк.
"Ну, что же мы ждем?" сказала Сабрина и подошла к ящику путешественника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: