LibKing » Книги » Детская литература » Детская проза » Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны

Тут можно читать онлайн Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская проза, издательство Воениздат, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны
  • Название:
    Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Воениздат
  • Год:
    1962
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Павел Лебедев - Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны краткое содержание

Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны - описание и краткое содержание, автор Павел Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Настоящий сборник составлен из материалов, собранных нами от участников Великой Отечественной войны. Работа по собиранию и систематизации фронтовых и партизанских пословиц и поговорок велась в течение многих лет, начиная с первого периода Великой Отечественной войны. Помимо оригинальных, созданных непосредственно в годы войны пословиц, поговорок и афоризмов, в сборник включены и некоторые старые пословицы, которые партизаны и фронтовики использовали применительно к тем или иным случаям из своей жизни и борьбы.

Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Лебедев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фашисту-подлецу все к лицу.

Принесли нам беды фашистские людоеды.

Фашисты до чужого любители, это подлые грабители.

Волчья пасть да фашистские глаза ненасытны.

Воровство — фашистское ремесло.

Фашисты красть специалисты.

У фашистов особый спорт: кто больше добра сопрет.

Был хлеб у Емели, да фашисты поели.

Фашист что комар: где сядет, там и кровь пьет.

Фашисту мало одного сала: давай уроду еще и меду.

Один фашист за пироги, а другой — за сапоги.

У фашистского кафтана сто два кармана.

У фашиста сто лап: что увидел, то цап.

Фашистский паук имеет сто рук.

У фашиста руки что крюки: что зацепил, то потащил.

Видно птицу по полету, а фашиста — по грабежам.

Фашистский вор на грабежи скор.

На то он и фашист — чтобы тащить.

При фашистах на улице — ни одной курицы.

Один фашист взял поросенка, а другой — гусенка.

Береги коров от фашистских воров.

Дальше от фашистов положишь — ближе возьмешь.

Фашист поган — всем ворам атаман.

Что ни фашист — то на руку не чист.

У фашиста страсть — красть.

Фашистские порядки — забирать до последней тряпки.

Фашистский мародер одежду спер.

Тянет фашистская свора все без разбора.

Грабят без меры фашистские изуверы.

Такая у фашистов программа — забирать все до грамма.

Фашистский нахал во все карманы напихал.

Фашист и дрова тянет со двора.

Фашисту-вору все впору.

Для фашиста и детские игрушки — трофеи.

Сняли враги последние сапоги.

Фашист кричит — как зверь рычит.

Фашист крадет, пока партизан не придет.

Легко фашисту воровать, да каково отвечать.

Сколько фашисту ни воровать, а виселицы не миновать.

Могила исправляет горбатого, а еще — фашиста проклятого.

На фашисте-воре каска горит.

Фашисты бы всех разорили, если бы их не разгромили.

Фашистская собака тогда не кусается, когда в кювете валяется.

Хвали сено в стогу, а фашиста — в гробу.

Фашист тогда хорош, когда зарыт.

Фашист тогда молодец, когда мертвец.

Фашист и мертвый зубы скалит.

Жил фашист как пес, а погиб как собака.

Фашист до тех пор нахал, пока в плен не попал.

Фашисты кичиться перестали, когда их гнать стали.

Фашист без танка что волк без зубов.

Боятся фашистские гады артканонады.

Фашистский мерзавец труслив как заяц.

От страха фашист задрожал, как лист.

Для фашистской гадины и собака — говядина.

Для фашистского шакала трудная пора настала.

Плохо фашистскому волку: положил зубы на полку.

Фашистам не все благодать — пришлось и кости глодать.

Фашисты голодают, сотнями подыхают.

Прислужник фашистского сброда — самый заклятый враг народа.

Кто солдатскую честь марает — того народ карает.

Нет хуже грешников фашистских приспешников.

Все они злодеи — фашистские лакеи.

Родину предать — негодяем стать.

От предателя-иуды одно худо.

Для предателя сгори хоть целый свет, лишь бы он был согрет.

Змея один раз в год меняет кожу, а предатель — каждый день.

Листком стелется, а укусить целится.

Кланяется усердно, а кусает немилосердно.

Лисий хвост — да волчий рот.

Речи что снег, а дела что сажа.

Речи у него сладки, да кусает за пятки.

Предатель за фашистские огрызки продает всех родных и близких.

Тарас Бульба сам убил сына Андрея, когда узнал в нем предателя-злодея.

Поглядишь — картина, а разглядишь — скотина.

У предателя душа грязная — и мылом не отмоешь.

Мы партизанам уже тем поможем, что старосту уничтожим.

Будет тебе туго, фашистская прислуга.

Фашистский холоп получил пулю в лоб.

Для продажной псины — кол из осины.

Предатель — сам себе убийца.

Предатель — подлый урод, предателя ненавидит народ.

Предателя-иуду проклинают всюду.

Предатель — уродина, его презирает Родина.

Кто предателем окажется, от того и мать откажется.

Попал предатель в фашистскую стаю: лай не лай, а хвостом виляй.

Предатель фашисту пятки лизал, а фашист и спасибо не сказал.

У предателя ни Родины, ни друзей.

Лучше глаза лишиться, чем доброго имени.

Не смерть страшна-позор страшен.

Черной совести и кочерга виселицей кажется.

Героям — слава, предателям — смерть.

Слава греет, позор жжет.

Позор перед Родиной хуже смерти.

Бесчестье хуже смерти.

В хлебе не без ухвостья, а в семье не без урода.

Кто с врагами пьет и гуляет, того и земля не принимает.

Предателем стать — жизнь потерять.

С фашистами свяжешься — в могиле окажешься.

С фашистами пошел — могилу нашел.

Партизана — к столу, а предателя — к столбу.

Бей предателей — фашистских прихлебателей.

Ошибающихся поправляют, предателей уничтожают.

Советской власти кто вредит — того народ не пощадит.

Предателя в расход — решил народ.

Предатель не скроется ни там, ни тут — его всюду ждет суд.

И туда верть, и сюда верть, а пришла предателю смерть.

Предателя привели на суд: теперь и слезы не спасут.

Расстреляли дезертира по приказу командира.

У предателя задрожали коленки, когда его поставили к стенке.

Убили фашистского слугу в темном углу.

Фашистские наймиты в пух разбиты.

С предателя шкуру спустили и ко дну пустили.

За измену народу — головой в воду.

Висеть, предатель, тебе на телеграфном столбе.

Вчера убил гестаповца, а нынче — предателя-власовца.

Партизан идет — предателю смерть несет.

Каков грех, такова и расправа.

Предатель фашисту льстит, а партизан мстит.

К партизанам доверие, к предателям — презрение.

За то их под суд отдали, что Родину продали.

Для фашистской кумы мало тюрьмы.

С фашистами гуляла — совесть растеряла.

На подлость отважная — шкура продажная.

Тех и народ презирает, кто женскую честь марает.

Задрожат поджилки у фашистской милки.

С фашистом ласкаешься — после раскаешься.

Кто с фашистом дружит — смерть заслужит.

Мщение оккупантам

ВРАГ хотел пировать, а пришлось горевать.

Скатертью дорога — от нашего порога.

Незваные гости с пиру долой.

Какой ты, фашист, гость — такая тебе и честь.

На фашистского гостя много злости.

Фашист хотел бы и сесть, и съесть, а ему приготовились голову снесть.

Фашистскому гостю место на погосте.

Шел фашист к нам на обед, а попал на тот свет.

Для фашистского дармоеда — нет обеда.

Фашист позавтракать не успел: пулю съел.

Уступи фашисту с ноготь — возьмет с локоть.

Бей фашистского болвана, коль пришел незваным.

Фашистам не суп варят, а пулю дарят.

На советский каравай рта не разевай.

У фашиста волчий аппетит: что ни увидит — все проглотит.

Подавятся фашистские волки нашей коркой.

Думал фриц нашим богатством нажиться, да пришлось в могилу ложиться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Лебедев читать все книги автора по порядку

Павел Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны отзывы


Отзывы читателей о книге Пословицы и поговорки Великой Отечественной войны, автор: Павел Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img