Луис Сашар - Я не верю в монстров

Тут можно читать онлайн Луис Сашар - Я не верю в монстров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Розовый жираф, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я не верю в монстров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Розовый жираф
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4370-0048-9
  • Рейтинг:
    4.18/5. Голосов: 331
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Сашар - Я не верю в монстров краткое содержание

Я не верю в монстров - описание и краткое содержание, автор Луис Сашар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Почти в каждом классе есть такой человек. Как говорится, отпетый. Он сидит на последней парте. Уроков никогда не делает. По всем предметам у него двойки, а когда его стыдят, он только ухмыляется. Учителя давно махнули на него рукой, одноклассники от него шарахаются. Он врет по делу и без дела, частенько противореча сам себе.

То он лезет в драку, то вымогает у кого-то деньги, то угрожает девочкам, то толкает малышей. Понятно, что все его ненавидят. Но знает ли кто-нибудь, что чувствует он сам? Оказывается, есть способ выяснить это наверняка. Какой? Подружиться с ним. Неужели найдется человек, готовый дружить с таким монстром?

Я не верю в монстров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я не верю в монстров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Сашар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы не поверите, — сказал он, глядя на рисунок на стене — зелёного монстра. — Вы просто не поверите.

— Не поверю, — согласилась Карла. — То есть верю, что не поверю.

Она села напротив. На ней была рубашка без рукавов, чёрно-белая, в шахматную клетку.

— Ладно, я вам расскажу, — сказал Брэдли.

— Я на это надеялась.

— Знаете, где я был до того, как пришёл сюда?

— Нет. Где?

Он стукнул кулаком по столу.

— В женском туалете!

Он рассказал ей всё: как в кабинку рядом с ним зашла девчонка, как она оттуда вышла и как он думал, что она совсем ушла, потому что дверь в туалет открылась и закрылась, а оказалось, что это, наоборот, вошла ещё одна девчонка!

— Сперва я не знал, какая из них какая, но потом одна заорала — значит, это та самая.

— И кто это? — спросила Карла. — Ты её знаешь?

— Да, но я, наверно, не должен вам говорить, кто она такая. Она небось не захотела бы, чтобы кто-то узнал.

— Это очень тактично с твоей стороны, Брэдли.

Он пожал плечами.

— Перекусим? — спросила Карла.

— Давайте. — Он достал сэндвич.

Карла поставила на стол свою еду — йогурт и тарелку с нарезанными помидорами и огурцами.

— Неплохо выглядит, — сказал Брэдли.

— Хочешь, махнёмся?

— Ага.

Они обменялись обедами. Брэдли съел кружочек огурца. Было вкусно.

— Так что ты делал-то в женском туалете? — спросила Карла и откусила огромный кусок сэндвича с ростбифом.

— За мной гнался Джефф со своими друзьями, — объяснил он. — У Джеффа глаз подбит, прямо как у меня! И все думают, что это я сделал.

— А это ты сделал?

Конечно, он мог бы соврать. Мог бы сказать, что да, это он начистил Джеффу репу, причём одной левой. Он знал, что Карла всегда ему верит.

— He-а. Я никого не могу побить. Даже девчонку. Это Мелинда Бёрч мне поставила фонарь под глазом. Вы её знаете?

— Нет.

— А она нормальная. Она бы вам понравилась.

Карла улыбнулась.

Брэдли съел кусочек помидора и запил йогуртом.

— На перемене я спрятался в библиотеке, — сказал он. — В библиотеке они бы меня не побили, даже если бы нашли. Там даже разговаривать — и то нельзя.

— Да, я знаю.

— Правда, круто?

— Что?

— Ну, в библиотеке. Все эти книжки. Главное, они все разные!

Карла кивнула, потягивая через соломинку его сок.

— Я всё время об этом думал, пока там сидел. Они все разные, но слова-то в них одни и те же. Просто стоят в разном порядке.

— А ты…

— Двадцать шесть букв, — сообщил он ей. — Их просто переставляют туда-сюда разными способами, и можно сказать всё что угодно.

— Так ты…

— И вот я подумал: что, если эти способы кончатся?

— Ты взял в библиотеке книгу или нет?

— Нет. Миссис Уилкотт мне не дала. Раньше, давно, когда мы с вами ещё не познакомились, я брал у неё книжки. Но не отдавал. Я в них рисовал. И ещё рвал их. В общем, теперь она мне больше книжек не даёт. Пока я там сидел, она всё время говорила: «Смотри, Брэдли, только без этих твоих фокусов».

Он съел ещё кружок огурца.

— Я просто хотел посмотреть какую-нибудь книгу. Посмотреть, а не портить.

— Понимаю, — сказала Карла. — И миссис Уилкотт тоже когда-нибудь поймёт.

— Я стараюсь быть хорошим, — сказал Брэдли. — Но мне не верят.

— Поверят. Только не сразу.

— Вы играете в шахматы на своей рубашке? — спросил он.

Карла чуть не поперхнулась соком. Она расхохоталась и помотала головой.

— Мне ваша рубашка нравится, — сказал Брэдли.

— А мне твои носки, — сказала Карла.

Брэдли посмотрел на свои разные носки.

— Я думал, я их поменял, — удивлённо сказал он.

— Терпеть не могу одинаковые носки, — сказала Карла. — Вот, смотри.

Она вытянула ноги. На ней были белые штаны и разные носки: один белый, другой чёрный.

Брэдли улыбнулся. Это была не его всегдашняя растянутая улыбка, а настоящая. Такая улыбка, которую до этого момента видели только Зоя и Мефодий.

— Я знаю, что хорошее ты можешь сделать, — сказала Карла. — Такое, что и миссис Эббел заметит.

— Что?

— Домашнее задание.

Улыбка сползла с его лица.

— Не-а, — сказал он. — Не могу.

— Ещё как можешь, — возразила Карла.

— Не могу! — Его глаза наполнились слезами.

— Ты можешь сделать всё, что захочешь, Брэдли Чокерс. Я в тебя верю.

Он помотал головой:

— Не могу, и всё. — Его голос дрожал.

— Не говори «не могу». Если всё время говорить «не могу», тогда, конечно, не сможешь. Ты говори «могу»! Скажи себе: «Я могу это сделать!» — и у тебя всё получится.

— Не могу я! Не могу! — Он уже плакал.

— Брэдли, но это правда совсем нетрудно. Не делай из мухи слона. А хочешь, попробуем вместе?

— Я не могу, — всхлипывал он.

— Да почему же?!

Он вытер глаза рукавом и шмыгнул носом. Потом посмотрел ей прямо в глаза и сказал:

— Я не знаю, на какой мы странице!

— Ох, Брэдли, — прошептала Карла. Её глаза заблестели. Она встала, обошла вокруг стола и поцеловала его в щёку.

Глава 28

Брэдли лежал на кровати, на животе, и грыз карандаш, беспомощно глядя в раскрытый учебник математики.

Рядом с учебником лежал лист бумаги. В правом верхнем углу было написано:

Брэдли Чокерс

Домашняя работа

Математика

Стр. 43

Школа Ред-Хилл

Кабинет 12

Учитель — миссис Эббел

Последний ряд, последняя парта

Подбитый глаз

Почерк его, и без того неряшливый, выглядел ещё хуже оттого, что писал он лёжа и тупым карандашом, положив листок прямо на кровать.

После звонка с уроков он оставался в классе до последнего.

— Брэдли, пора идти домой, — сказала наконец миссис Эббел.

Он глянул в окно, проверяя, не поджидает ли его Джефф со своей бандой.

— Я… у меня вопрос, — сказал он.

Миссис Эббел окинула его подозрительным взглядом.

— Вопрос какого рода?

Он задумался о том, какого рода его вопрос.

— Такой… который спрашивают.

— Ну-ну, — сказала миссис Эббел.

— Можно я его спрошу?

— Спрашивай, — неохотно согласилась она.

И он спросил:

— Какую страницу задали на дом?

— На дом? Страницу сорок три.

Он написал «43» на своей кроссовке, чтобы не забыть, потом взял учебник математики и вышел из класса. Джефф и его компания играли в баскетбол. Он побежал домой.

Теперь он лежал на животе, беспомощно смотрел на страницу сорок три, качал головой и вздыхал.

Вопрос первый: сколько будет три четверти двух третей?

Это был самый непонятный вопрос за всю его жизнь. Он не представлял, как к нему подступиться.

— Брэдли, что ты делаешь? — спросила Зоя.

— Уроки.

— Что такое уроки? — спросила она.

— Ну, домашнее задание.

— Что такое домашнее задание? — спросила она.

— Это задание, которое делают дома.

— А это весело? — спросила она.

— Нет. Просто в школе так принято. Тебе дают задание, которое надо сделать дома. Это называется «делать уроки».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Сашар читать все книги автора по порядку

Луис Сашар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я не верю в монстров отзывы


Отзывы читателей о книге Я не верю в монстров, автор: Луис Сашар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Екатерина Павловна Кучер
9 января 2022 в 13:26
Хорошая книга и для детей и для взрослых.
x