Елена Ильина - Медведь-гора (фрагмент)
- Название:Медведь-гора (фрагмент)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детиздат
- Год:1936
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ильина - Медведь-гора (фрагмент) краткое содержание
Фрагмент повести Елены Ильиной о приключениях ребят из разных стран, отдыхающих в «Артеке».
Медведь-гора (фрагмент) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он высунулся из окна и увидел, что рядом с Эдгаром на дорожке стоят ещё два приезжих пионера: один высокий, худой, в очках, другой — широкоплечий и рыжеватый.
Пионер в очках посмотрел на Серёжу и вдруг сказал хоть и по-русски, но каким-то нерусским голосом:
— Каждая собака на английском языке называется дог.
— Ты умеешь говорить по-русски? — вскрикнул Серёжа. — Где ты научился?
— Я по-русски разговаривать научился в доме МОПР, Москва, — сказал пионер в очках.
— А как тебя зовут?
— Зигфрид Вегер — моё имя.
— А ты и по-английски понимаешь?
Зигфрид кивнул головой.
— Немного понимаю. В доме МОПР есть различные национен.
— Вот и хорошо! — сказал Серёжа. — Ты будешь у нас за переводчика. Скажи, Зигфрид, а правда, что кто-то из ваших пионеров в трюме приехал?
— Это правда, — ответил Зигфрид. — Вот он приехал!
И Зигфрид с гордостью показал на рыжеватого пионера.
— Его имя — Клиффорд Хоггет. Он в Манчестер спрятал себя на пароход в трюм и приехал в Советский Союз.
Серёжа и Керим так и впились в Клиффорда глазами.
— В трюме! — сказал Серёжа. — А где же он там сидел, что его не заметили?
Пионер в очках поговорил с Клиффордом по-английски, а потом ответил Серёже:
— Он говорит, что сидел между два больших ящики на один маленький ящик.
— А что же он там ел?
Зигфрид Вегер опять поговорил с англичанином и перевёл:
— Он говорит, что ел немного хлеб, немного сыр и шесть баночек молоко.
Продолжение следует…
Интервал:
Закладка: