Евгений Аврутин - Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия

Тут можно читать онлайн Евгений Аврутин - Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент «Генри Пушель»0cfa6a94-e2e6-11e2-b4a7-002590591dd6, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Генри Пушель»0cfa6a94-e2e6-11e2-b4a7-002590591dd6
  • Год:
    2015
  • Город:
    Екатеринбург
  • ISBN:
    978-5-905672-20-0
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Аврутин - Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия краткое содержание

Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - описание и краткое содержание, автор Евгений Аврутин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Историко-приключенческий роман для детей среднего и старшего школьного возраста, а также взрослых читателей, полюбивших в детстве Жюль Верна, Стивенсона и Киплинга. Время действия – середина XIX века – Крымская война. Место действия – Портсмут, Йоркшир, Балтийское море, Санкт-Петербург, Рязанская губерния, Крым, Севастополь и пространство между ними. Английская девочка Джейн мечтает попасть в Россию. Она не знает, что это случится в самый неподходящий момент – во время Крымской войны. И ей, чтобы спасти отца – офицера британской армии, от коварства родного дядюшки, предстоит заключить договор с русским другом-сверстником. Ведь Джейн хочет спасти отца, а друг – спасти Севастополь.


Роман написан в 2008 году. Книга стала лауреатом Международной детской литературной премии имени Владислава Крапивина сезона 2011 года.


– Папа, ты думаешь, что никогда не попадёшь в Россию? – однажды спросила Джейн.

– Вряд ли, дочка. Я бываю только в тех странах, которым Правительство Её Величества объявило войну, а с Россией Англия не воюет и не собирается.

Сэр Фрэнсис Летфорд ошибся. Не прошло и двух лет, как он получил приказ отправиться к берегам России, чтобы войти в Балтийское море и попытаться взять неприступный Кронштадт, а может и Санкт-Петербург. Джейн тоже не могла представить, что ей придётся убежать из дома, чтобы найти отца, раньше, чем до него доберётся наёмный убийца.

Тем более, она не знала, какие приключения ждут её впереди, Что она встретит неожиданных врагов и ещё более неожиданных друзей. Что однажды ей придётся скрепить дружбу с одним другом иголкой и ниткой, а с другим – попрощаться четыре раза. И что настанет день, когда вокруг будет сто пятьдесят тысяч солдат, а Джейн сможет посоветоваться лишь с оловянным солдатиком, проехавшим с ней тысячу миль.

Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Евгений Аврутин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из дневника Джейн

«Ноябрь 1854 года. Сказочная Финляндия

Дорогой дневник, в моем маленьком номере маленький стол и огарок свечи, но я все равно хочу сделать эту запись именно сегодня. Мы попали в приключение, удивившее только меня одну.

Эта история произошла под вечер, когда солнце, притворившись, что оно кого-то согрело, отправилось спать. Напоследок оно как следует осветило припорошенные снегом гранитные скалы и высокие сосны. Глядя на них, я каждый раз вспоминаю папины слова, что лес для наших кораблей покупают в России. Наверное, каждая из этих сосен могла бы стать грот-мачтой. Увы, сейчас корабли двигают паровые машины. Вредный Лайонел говорил мне, что скоро и корпуса будут делать из металла, а из дерева – только палубы, мебель, да ещё штурвал. С другой стороны, никто не будет мешать этим соснам расти.

С этими мыслями я огляделась и заметила вслух:

– Мы приближаемся к жилью – собаки бегают.

Дремавший Сэнди проснулся, пригляделся и усмехнулся.

– Это волк.

Честно говоря, я ойкнула, не от страха, вы не подумайте, а от неожиданности. Я читала сказки про волков, помнила картину в папином кабинете, но знала – в Англии волков двести лет как нет, а встречаются они лишь на континенте, да и то редко. Поэтому я была удивлена, как будто встретила дракона.

Волк по размерам напоминал собаку, не самую большую из всех, какие мне встречались, да и, пожалуй, не самую страшную. Но повадки этого зверя были не собачьи. Он стоял на опушке густого кустарника, шагах в тридцати от саней, неторопливо оглядываясь по сторонам. Собаки, даже бродячие, помнят, что они все же родом из конуры, а не из леса. Они или ждут чего-то от человека, или боятся человека. Эта тварь, судя по выражению на её серой морде, не ждала подачек и не признавала над собой нашу власть.

Наверное, волк размышлял: сможет ли нас всех съесть?

Лошадь, увидевшая или почуявшая зверя, резко заржала, тряхнула сани. Я опять ойкнула, испугавшись, что лошадь понесёт и перевернёт повозку. Сэнди громко и пронзительно крикнул: «Улюлюлююю!» Проснувшийся возница (финны отлично правят лошадьми во сне) тоже что-то крикнул, коротко и хрипло, и заодно щёлкнул кнутом.

И только волк не произнёс ни звука. Оглядев нас, он повернулся и неторопливо скрылся в кустарнике.

У меня перед глазами в который раз возникла картина из папиного кабинета. Конечно, волки, мчавшиеся за тройкой (кстати, я пока что ни разу на тройке не ездила), были крупнее, а их раскрытые красные пасти напоминали пасти псов, вырвавшихся из ада. Однако все равно это были именно волки, художник явно видел их своими глазами. Как теперь и я!

– Он мог на нас напасть? – почему-то шёпотом спросила я Сэнди.

– Вряд ли, – ответил он. – Но в конце зимы, да ещё когда их стая, могли бы. В эту же пору волки опасны, только если ночью в одиночку бродить по лесу.

Сэнди начал рассказывать о волках, о том, как они похищают скот и как на них охотятся в России. Ему самому удалось пару раз побывать на волчьей охоте, и он специально крикнул волку, как кричат борзятники, натравливая собак: знай, серый приятель, будешь шастать по дорогам – затравят. Ещё Сэнди пожалел английских джентльменов, ведь в Англии нет хищника крупнее лисы.

Я расспросила его, как в России охотятся на медведей. Сэнди ответил, что если волчья охота – азартная конная прогулка, то медвежья близка к испанской корриде. Егерь находит медвежью берлогу, зверя будят, и тут уже все зависит от удальства охотника. Можно застрелить медведя и из ружья, но чаще его убивают рогатиной – коротким копьём, на которое медведь наваливается, а ещё есть смельчаки, использующие кинжал. В этом случае у охотника только один шанс, как у испанца, добивающего быка на корриде. Только бык атакует, подставляя загривок, а медведь – раскинув лапы, чтобы расправиться с разбудившим его нахалом, что позволяет воткнуть нож в сердце.

Сэнди заявил, что знает охотников, убивавших медведя именно так, и сам хотел бы попробовать.

– Давай на обратном пути из Крыма, – сказала я. – У меня есть иголка и нитки, но не уверена, что смогу тебя сшить, если медведь разорвёт на части.

И добавила:

– Волка в России я уже увидела. Осталось увидеть медведя и жандарма».

* * *

Договор, заключённый между мистером Стромли и Лайонелом, соблюдался. Лайонел ни разу не упомянул в письмах отцу о том, что Джейн отправилась в путь. Кроме того, он ни разу не ослушался дядю, впрочем, тот пока ничего и не приказывал.

За это Лайонелу было дано право читать письма от отца (конечно, после мистера Стромли). Письма были краткими. Отец ещё до отъезда предупреждал, что вряд ли сообщит что-нибудь дополнительное к тому, что можно прочесть в газетах. То, что командование направило его под Севастополь, удивило сэра Фрэнсиса меньше всего: по его словам, в Крыму в те месяцы бывало так жарко, что он не представляет, как его могло бы занести на любой другой театр войны.

Зимой письма стали короче. Судя по ним, боевые действия почти прекратились и между противниками установилось нечто вроде холодной войны. Кроме того, отец предлагал Лайонелу проверить по карте, является ли Крым самой южной точкой России. Но, независимо от результатов исследования, утверждал, что обменял бы этот юг на самую северную точку Британских островов.

Миссис Дэниэлс осталась в усадьбе. Именно она, по просьбе Лайонела, написала письмо сэру Фрэнсису, с запиской от сына, осторожно намекавшей на различные опасности осадной войны, включая покушения. Письмо было отослано миссис Дэниэлс из Йорка.

Шоколадная статья соглашения соблюдалась тоже: вазочка, стоявшая возле дивана Лайонела, никогда не пустовала, хотя он не забывал запускать в неё пальцы. Едва она пустела на четверть, как подходила Уна и засыпала туда шоколад, с горкой.

Шоколад выдавала добрая тётя Лиз. При этом она вздыхала и грустно улыбалась: «Я по старой привычке покупаю шоколад на двоих, но Джейн нет, и брат получает двойную порцию». Однажды она сказала так при Лайонеле, и тот с искренним удивлением спросил: «Так значит, вы простили Джейн и теперь она не лишена сладкого?»

За исключением этого мелкого инцидента, отношения тёти и племянника были милыми и тёплыми. Пусть ухаживали за Лайонелом Уна и миссис Дэниэлс, тётя Лиз, не забывавшая, что она родственница, навещала его по несколько раз в день. Прежде эти разговоры были недолгими: «Да, мне сегодня лучше, честное слово, тётя», – говорил Лайонел, и общение прекращалось.

Но со временем Лайонел стал разговорчивее. Он уже сам заводил разговор, расспрашивал тётю о временах её молодости. Спрашивал, сколько стоил оптом или хотя бы в розницу тот или иной товар, сколько часов требовалось для переезда из города в город в дорожной карете и как часто ходили морские суда дальними маршрутами. Тётя Лиз постоянно отвечала, особенно поначалу, что, мол, ответы на эти вопросы дядя Генри знает лучше её: «Ведь он в те времена был в постоянных разъездах».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Аврутин читать все книги автора по порядку

Евгений Аврутин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь капитана Летфорда, или Приключения Джейн в стране Россия, автор: Евгений Аврутин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x