Робин ЛаФевер - Теодосия и изумрудная скрижаль

Тут можно читать онлайн Робин ЛаФевер - Теодосия и изумрудная скрижаль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Теодосия и изумрудная скрижаль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «2 редакция»13e876cb-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-71605-0
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Робин ЛаФевер - Теодосия и изумрудная скрижаль краткое содержание

Теодосия и изумрудная скрижаль - описание и краткое содержание, автор Робин ЛаФевер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?

Теодосия на собственном опыте еще раз убедилась, что обнаруживать черную магию – сложное и опасное дело. Когда ее друг, Стики Уилл, затащил Тео на выступление факира Ови Бубу, девочка быстро поняла, что этот артист знает о магии намного больше, чем хочет показать зрителям. Тем временем в Музее легенд и древностей вновь появляется приехавший на весенние каникулы брат Теодосии, Генри, и неожиданно обнаруживает артефакт, за которым на протяжении столетий охотились алхимики всех стран. Вскоре прибрать артефакт к своим рукам постарается один подозрительный факир в черном плаще…

Теодосия и изумрудная скрижаль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Теодосия и изумрудная скрижаль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин ЛаФевер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он еще раз поклонился и пошел к выходу. Все мы смотрели ему вслед, пока он не скрылся за дверью. Затем инспектор Тарнбулл сказал моим родителям:

– На вашем месте я был бы осторожнее с ним. Кто знает, чего можно ожидать от такого типа.

– Какого типа? – холодно спросила мама.

– От типа, который ночует в парках и музеях, мадам, – таким же ледяным тоном ответил инспектор.

– Мы будем начеку, инспектор, – попытался растопить вечную мерзлоту папа. – И благодарю вас за доблестную службу.

Пока взрослые прощались, я выскользнула из холла и бросилась к боковой двери. Мне необходимо было перехватить Ови Бубу, пока он не скрылся. Я сразу же увидела его, Ови Бубу был всего в полусотне метров от меня.

– Постойте! – крикнула я и пустилась бегом догонять египтянина.

Глава восьмая. Фагенбуш бросает вызов

Ови Бубу медленно обернулся, сложил руки и отвесил очередной вежливый поклон.

– Я нужен Маленькой мисс?

– Нет, не нужны, – фыркнула я в ответ, тяжело переводя дыхание. – Но мне хотелось бы знать, зачем вы шныряли вокруг нашего музея вчера ночью?

– По-моему, Маленькая мисс была рядом, когда я объяснил это вашим констеблям. Я направлялся в парк…

– Я ни на грош не верю этому. Два дня назад мы встречались с вами, и вот пожалуйста, вы пришли к нам в музей.

– О, но Маленькая мисс говорила мне, что ее родители работают в Британском музее, разве не так? Откуда мне было знать, что она солгала?

Проклятье. Он меня подловил. Ну, что ж, как говорит папа, лучшая защита – это нападение.

– А что за чушь вы наплели моей маме насчет своей работы в Службе древностей в Каире?

– Но это не чушь, как вы изволили выразиться. Я действительно работал там до того, как меня изгнали из моей страны.

Я уставилась на маленького жилистого египтянина. Мне очень трудно было поверить, что этот уличный фокусник на самом деле мог работать в одной из самых известных археологических организаций в мире. Но не менее трудно было поверить и в то, что этот пожилой человек носит черный плащ с капюшоном и принадлежит к тайному обществу.

– Я буду иметь удовольствие видеть Маленькую мисс, когда вернусь сюда завтра? – спросил Ови Бубу так, словно мы с ним просто дружески болтали ни о чем.

– Можете не сомневаться, – ответила я, сверля его взглядом. – Я еще не знаю, чего вы добиваетесь, но не позволю вам дурачить моих родителей.

– А вы законченный скептик, Маленькая мисс, – сказал Ови Бубу, еще раз поклонился и пошел прочь. Я еще не успела повернуться, чтобы направиться назад, в музей, как за моей спиной раздался голос Генри.

– Зачем ты разговаривала с этим человеком?

– Генри! – я, наконец, обернулась, лихорадочно прикидывая, много ли успел услышать брат из нашего разговора с египтянином. – Что ты здесь делаешь?

– Что он имел в виду, когда говорил, будто ты рассказывала ему, что наши родители работают в Британском музее? – спросил Генри, засовывая руки в карманы своих штанов. – Думаю, папе не очень понравится, когда он об этом узнает.

– Нет, Генри, ты не должен говорить ему этого!

– А почему нет, не понимаю? И с какой стати я должен слушаться человека, который наводит на меня напраслину? Утверждает, будто я – я! – щиплю девчонок! – запальчиво воскликнул он.

– Генри, – начала я, делая шаг ему навстречу. – У меня просто не было другого выбора, поверь. Правда.

Генри фыркнул, повернулся и пошел к музею.

– Погоди! – крикнула я, бросаясь следом за ним.

Он остановился и сердито произнес:

– Я не желаю с тобой разговаривать, предательница. Сначала ты забыла о том, что меня нужно встретить на станции, потом подставила перед папой – да еще при посторонних! В прошлый раз, когда я был дома, мы с тобой заключили перемирие, но теперь с этим покончено.

– Нет, Генри, нет! Позволь мне объяснить. Для всего, о чем ты говоришь, были причины, – я мучительно соображала, что я должна – или могу – рассказать ему. – Ты просто не понимаешь, что тут у нас происходит.

– Ну-ну, – ответил Генри и пнул носком ботинка камешек. – Давай, я слушаю. И лучше не ври.

– Я расскажу, только не здесь, – я оглянулась посмотреть, нет ли поблизости шпионящих за мной Скорпионов. – Пойдем в катакомбы, где нас никто не подслушает.

– Кончай играть в свои тайны, – прищурился Генри.

– Я не играю. Когда я объясню, ты все поймешь сам.

Когда мы вернулись в музей, в холле, по счастью, никого не было. Ни констеблей, ни Флимпа, ни наших родителей. По пути в катакомбы нам удалось даже не нарваться на Фагенбуша.

Генри спустился вниз первым.

– Эй! – воскликнул он. – А где же Изумрудная табличка?

Сердце у меня сначала сжалось, но потом отпустило, как только я вспомнила о том, что Генри просто не знает, куда я спрятала ее прошлой ночью. Я проскользнула мимо брата и приподняла лежащий на полке фанерный лист.

– Я спрятала ее сюда. На всякий случай.

– Какой еще случай?

– На тот случай, если в музей заявятся непрошеные гости, – пояснила я.

Генри уставился на меня непонимающим взглядом, но затем до него дошло.

– Хочешь сказать, ты знала, что этот старый египтянин придет искать ее?

– О том, что это будет именно он, я не знала, но чувствовала, что кто-нибудь да явится.

– Но о табличке знала только ты, я и Стилтон… о! Ты думала, это мог быть Стилтон? – удивленно нахмурился Генри. – А он всегда мне нравился.

– Мне он тоже всегда нравился, Генри, но за последние дни произошло слишком много странного.

Все еще решая, как много можно рассказать Генри, я сделала глубокий вдох. Кое о чем ему необходимо знать, хотя бы для того, чтобы не влипнуть в крупные неприятности. Да и мне самой не помешает иметь лишнюю пару глаз, особенно таких острых, как у Генри. Пожалуй, он может знать не меньше, чем Липучка Уилл. По-моему, это будет справедливо.

– Ты помнишь, я говорила тебе, что ездила в Египет по поручению Вигмера?

Генри сразу перестал крутиться на месте и превратился в слух.

– Но это еще не все, – я чуть помедлила, собираясь с мыслями.

– Давай дальше, – сказал Генри.

– Понимаешь, я по-прежнему работаю на Вигмера, и не я одна. Ты помнишь фон Браггеншнотта?

– Как я могу его забыть, ведь он едва не убил Липучку Уилла.

– Так вот, как выяснилось, с фон Браггеншноттом был заодно и Найджел Боллингсворт.

– Наш прежний помощник хранителя? – выпучил глаза Генри. – Тот самый, которому ты всегда строила глазки?

– Вранье, я никогда ему их не строила, – возразила я.

– И он был предателем? – не слушая моих возражений, уточнил Генри.

– Точно. И Вигмер попросил меня проверить, нет ли среди нас других изменников.

– Я знаю еще одного шпиона, – тихо сказал Генри, наклоняясь ко мне. – Это Фагенбуш. Он всегда казался мне подозрительным и скользким.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин ЛаФевер читать все книги автора по порядку

Робин ЛаФевер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Теодосия и изумрудная скрижаль отзывы


Отзывы читателей о книге Теодосия и изумрудная скрижаль, автор: Робин ЛаФевер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x