Александр Чуркин - Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4

Тут можно читать онлайн Александр Чуркин - Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, год 1956. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР
  • Год:
    1956
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Чуркин - Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 краткое содержание

Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - описание и краткое содержание, автор Александр Чуркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Чуркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне надо еще недельку полежать дома. Я сильно разбился, когда падал с дерева. Больные — соседи по палате — говорили: мне здорово повезло, что мой отец такой замечательный доктор. Он быстро меня вылечил. Все уважают его в клинике.

Вот и наш дом. Мама помогла мне выйти из машины и сказала:

— Ты знаешь, Димка совсем извелся. Всё плачет, что ты из-за него заболел. Он так хочет видеть тебя, ждет…

— И я хочу его видеть, — ответил я.

Всю неделю, что я лежу дома, Димка за мной ухаживает, делает как я хочу, всё мне подает! Так старается, прямо здорово. Когда приходят ребята из школы, я слышу, как Димка в передней спрашивает:

— Вы к моему брату?

Раньше он никогда так не называл меня.

Неделя прошла быстро. Я выхожу гулять — Димка со мной. Мы почти не расстаемся. А дома теперь мы вместе встречаем маму. И отчима, конечно. Он схватит Димку под одну руку, меня под другую, покружит в воздухе и скажет:

— Ну, братья-разбойники, сознавайтесь: что вы сегодня натворили?

Мы хохочем, не отпускаем его. Вообще у нас дома так весело теперь.

Я уже совсем здоров. У меня начались летние каникулы. Мы всей семьей едем в отпуск.

В ЗООЛОГИЧЕСКОМ САДУ

Перед отъездом я повел Димку в зоологический сад. Ему не пришлось меня просить, я сам его позвал.

До чего он радовался всяким зверям! Но больше всего ему понравились слоны. Их было два — слон и слониха. Димку прямо не оторвать. Он хотел забраться к слонам поближе, за высокую загородку.

— Не лезь, мальчик, — сказала сторожиха. — Слоны очень сердитые; они тебя достанут хоботом, и тогда ты пропал!

— Почему сердитые? Слоны добрые, я знаю, — ответил Димка, но всё же отошел от загородки.

Димка понравился сторожихе. Она разговорилась с ним, и вот что рассказала нам:

— Слоны эти — подарок Вьетнама. Они недавно прибыли к нам. В свое время, на родине, слонам пришлось поработать на помещика. Лес ему заготовлять. Ну, а помещик — известное дело! — конечно, плохо обращался с ними. И озлобились они. Слоны долго добирались до нас с провожатыми. Через Китай, Монголию. Где ехали, где пешком шли. Путешествовали больше года. Своих провожатых слоны хорошо слушались. Вьетнамцы с ними пожили недели две. Верхом на слонов садились, разговаривали с ними. Приучали к новому жилью. Да как провожатые уехали, слоны совсем рассердились, нас не слушаются никак. Ну, конечно, по-русски-то они не понимают. Да еще и характер им испортил помещик.

— А где он помещается? — спросил Димка.

— Кто помещается? — сказала сторожиха.

— Ну-у… этот помещик…

Оказывается, Димка не знал, кто такие помещики. Мы смеялись над ним. Он даже немножко обиделся и снова пошел ближе к слонам. Какая-то женщина оглянулась на него и сказала:

— Какой славный мальчишка!

Он всем нравится. Я объяснил ей, что он мой брат. Пусть знает.

Вот он, мой младший брат. Я смотрел издали на Димку и только сейчас заметил, как вырос он, пополнел. Плечи у него широкие, стоит он ровно — грудь вперед. А лицо стало румяное и меньше похоже на треугольничек. Щек теперь больше.

Димка, задрав голову, смотрит на слона и говорит:

— Вам интересно было в Китае? Мы с Игорем тоже поедем в Китай. Потом… когда вырасту…

Он махнул рукой куда-то вперед.

Баллады о Робине Гуде

РОБИН ГУД И ЕПИСКОП ГЕРФОРД Епископ Герфорд держит путь Через Шервудский - фото 115
РОБИН ГУД И ЕПИСКОП ГЕРФОРД
Епископ Герфорд держит путь Через Шервудский лес Отважный Робин говорит - фото 116

Епископ Герфорд держит путь
Через Шервудский лес.
Отважный Робин говорит:
— Идем наперерез!

Убьем оленя пожирней,
Зажарим про запас.
Епископ Герфорд нынче днем
Обедает у нас.—

Стрелки в одежде пастухов
Танцуют вшестером,
А рядом жарится олень,
Подвешен над костром.

Спросил епископ: «Что за шум?
Откуда эта прыть?
И разрешил ли вам король
Оленя застрелить?»

— Мы круглый год пасем овец,
А нынче, ваша честь,
Хотим попеть и поплясать
И досыта поесть. —

Сказал епископ: «Молодцы!
Веселье я люблю
И всю компанию в цепях
Доставлю к королю».

— О пощади, о пощади! —
Захныкал Робин Гуд.—
Повсюду ты творишь добро,
Твори его и тут!

— Не пощажу, не пощажу,
И как, пастух, ни ной,
А на расправу к королю
Поедешь ты со мной! —

Тут засмеялся Робин Гуд
И ловко прыгнул вбок.
Из-под дырявого плаща
Он вырвал верный рог.

Он поднял рог раструбом вверх,
И на протяжный зов
Полсотни доблестных стрелков
Сбежалось из кустов.

— О пощади! О пощади! —
Епископ застонал. —
Я не поехал бы сюда,
Когда бы только знал!

— Не пощажу, не пощажу! —
Ответил Робин Гуд.—
Идём со мной, почтенный поп,
Тебя обедать ждут! —

Он гостя за руку повел
И долго, дотемна,
Ему со смехом подливал
То пива, то вина.

— Я вижу, тут меня введут
В неслыханный расход!
— Не трусь, — сказал Малютка Джон, —
Я сам проверю счет! —

Он разостлал свой длинный плащ,
И триста золотых
Он из епископа натряс
Во имя всех святых.

— Смотрите, как они блестят.
Как сыплются, звеня.
Ты славный поп, хотя в душе
Не любишь ты меня! —

И на прощание стрелки
Сыграли на рогах.
Пришлось епископу плясать
В тяжелых сапогах.

Перевел с англ Иг Ивановский РОБИН ГУД НА КОРАБЛЕ Однажды в гавань - фото 117

Перевел с англ. Иг. Ивановский

РОБИН ГУД НА КОРАБЛЕ
Однажды в гавань Скарборо Явился Робин Гуд У корабельщицывдовы Он отыскал - фото 118

Однажды в гавань Скарборо
Явился Робин Гуд.
У корабельщицы-вдовы
Он отыскал приют.

— Скажи, откуда ты пришел
И кто ты, гость, таков?
— Я Симон, — Робин отвечал, —
Из бедных рыбаков.

— А я лихого рыбака
Давно найти хочу.
Красив и прочен мой корабль,
И щедро я плачу. —

В открытом море перемёт
Спустили рыбаки.
Усердно Симон помогал,
Но не загнул крючки.

— Вот дурень! — злится капитан, —
Чем может он помочь?
Когда начнем делить улов,
Его прогоним прочь. —

Но вот к концу второго дня
На мачту Симон взлез
И видит, — издали корабль
Идет наперерез.

— Проклятье! — крикнул капитан,
Погибнет наш улов,
Но нам теперь не уберечь
И собственных голов.

Я вижу, гонится пират
За нашим кораблем.
Не быть нам дома, рыбаки,
В неволе мы умрем!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Чуркин читать все книги автора по порядку

Александр Чуркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4, автор: Александр Чуркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x