Александр Чуркин - Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4

Тут можно читать онлайн Александр Чуркин - Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР, год 1956. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР
  • Год:
    1956
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Чуркин - Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 краткое содержание

Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - описание и краткое содержание, автор Александр Чуркин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Чуркин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зумм-зурр!.. Я, я виновата во всем! — зажужжала тут муха и закружилась у всех над головами. — Бойтесь меня, звери, я всех искусаю! Зумм-зурр! Зумм-зурр!

— Вот она, муха, злая муха! — закричали звери. — Гоните, гоните ее прочь.

Все замахали хвостами и прогнали муху.

С тех пор все животные не любят мух и гонят их, когда они прилетают.

Перевод и обработка Э Выгодской Сказка о воине Рамананде индийская - фото 121

Перевод и обработка Э. Выгодской.

Сказка о воине Рамананде

(индийская сказка)
У злого раджи в городе Брахмапуре была дочь Лилавати Когда Лилавати минуло - фото 122

У злого раджи в городе Брахмапуре была дочь Лилавати. Когда Лилавати минуло двенадцать лет, — слава об ее красоте облетела уже многие княжества. Когда же ей исполнилось пятнадцать лет, — к отцу ее стали приезжать знатные женихи. Была к этому времени Лилавати столь красива, что тот, кто единожды видел ее, никогда уже не мог забыть. И над левой бровью Лилавати красовалась родинка, подобная крошечному лепестку розы.

Каждый день приезжали в Брахмапур к дворцу раджи женихи, но ни на одного из них Лилавати не захотела даже посмотреть.

Однажды к Лилавати пришел сам раджа и сказал:

— Три достойных князя просят твоей руки. Первый — властитель земли, где круглый год растет хлопок и рис, где деревья всегда отягощены плодами, а трава на пастбищах вечно зелена. Второй жених — воинственный раджа, у которого воинов больше, чем раковин в океане. Третий — властитель острова Цейлона. В его подвалах жемчужин больше, чем звезд в ночном небе. Завтра утром ты скажешь своим женихам, кто из них будет твоим мужем.

И когда наутро знатные женихи предстали перед Лилавати, она сказала:

— В детстве моя старая айя [11] Айя — нянюшка. рассказывала мне о городе, в котором все люди счастливы. Я выйду замуж только за того, кто побывал в Счастливом городе и знает к нему дорогу.

Засмеялись женихи:

— Счастливых городов на земле не бывает. Бывают только счастливые властители городов! Не знаем мы дороги к Счастливому городу.

— Значит, никто из вас не будет моим мужем, — сказала Лилавати. — Прощайте!

Обиженные женихи уехали в свои княжества, а раджа, узнав об этом, так рассердился, что приказал сбросить с утеса в море десять рабов.

Придя к дочери, раджа стал упрекать ее:

— Ты забыла, как жестоко мстят боги тем, кто не выполняет отцовскую волю! Как смела отказать ты столь достойным женихам?

— Отец мой, господин мой, — сказала Лилавати. — Я выйду замуж только за того, кто видел Счастливый город и знает к нему дорогу.

Тогда раджа приказал глашатаям обойти все его владения и узнать, кто из подданных видел Счастливый город.

Глашатаи ходили по всем городам и селениям княжества, били в барабаны и выкрикивали:

— Великий, непобедимый властитель Брахмапура возвещает: кто видел Счастливый город, тот может прийти сватать его дочь — божественную Лилавати.

Через три дня к дворцу раджи подъехали три всадника, три жениха. Приблизившись к ним, Лилавати сказала:

— Пусть тот, кто стоит ко мне ближе остальных, скажет: почему Счастливый город называется счастливым?

Тот, кому Лилавати приказала отвечать, подумал немного и ответил:

— Он называется так потому, что в нем никто никогда не работает.

— Ты не был в этом городе и хотел обмануть меня, недостойный! — сказала Лилавати. — Ступай отсюда!

Когда пристыженный жених покинул дворец, Лилавати сказала опять:

— Пусть тот, кто стоит ко мне ближе, скажет: почему Счастливый город называется счастливым?

— Этот город называют Счастливым потому, — сказал второй жених, — что все дома в нем золотые, а на улицах валяются жемчужины величиной с минг. [12] Минг — земляной орех.

Усмехнулась печально Лилавати.

— Ты тоже никогда не был в этом городе, и я не хочу быть женой лжеца. Ступай отсюда.

И второй пристыженный жених тоже покинул дворец.

Теперь Лилавати осталась с глазу на глаз с третьим женихом. Это был никому не известный юноша.

— Кто ты? — обратилась к нему девушка. — Я никогда и ничего не слышала о тебе.

— Я — Рамананда, из касты воинов. Год назад я увидел тебя на балконе этого дворца и с тех пор не могу забыть твоего лица, о Лилавати!

— Скажи же мне, благородный воин: почему Счастливый город называется счастливым?

Взглянул Рамананда в глаза девушки и ответил:

— Не сердись на меня, Лилавати. Не могу я ложью осквернить свою любовь к тебе. Не был я никогда в Счастливом городе и не знаю, почему он так называется. Завтра на рассвете я покину Брахмапур, чтобы найти Счастливый город. Если я найду его, — вернусь и назову тебя своей женой. Если же не найду, — ты никогда меня больше не увидишь.

Сказав так, воин поклонился и не оглядываясь вышел из дворца.

На рассвете Рамананда покинул свой родной дом. Он ехал по улицам Брахмапура и видел спящих в канавах бездомных нищих. Он ехал мимо полей и видел, как рабы падали от усталости, как надсмотрщики поднимали их с земли ударами палок. На дорогах он встречал старцев, умирающих от голода.

Долго ехал Рамананда и только к вечеру встретил на повороте дороги странствующего брахмана.

— Не знаешь ли ты, достойный отец, как проехать в Счастливый город? — спросил Рамананда.

— Не знаю, — ответил брахман. — Но в дальних горах живет один отшельник. Он прожил на свете пятьсот лет. Может быть, этот отшельник ответит на твой вопрос.

И Рамананда отправился в горы. Труден был его путь. Сандалии воина износились. Он ступал босыми ногами по острым раскаленным камням, и там, где проходил влюбленный в Лилавати Рамананда, оставались яркие капли крови.

Много недель шел славный воин, пока не увидел жилище горного отшельника. От голода и усталости Рамананда уже не мог держаться на ногах. Он подполз к пещере отшельника и спросил старика:

— Добрый отец! Не знаешь ли ты дороги в Счастливый город?

— Сын мой, я прожил пятьсот лет и никогда не слыхал о таком городе. Может быть, тебе поможет мой старший брат. Он прожил на земле семьсот лет и знает больше меня. Ищи его шалаш в джунглях. А сейчас дай я приложу к твоим ранам целебные травы.

Он приложил к израненным ступням Рамананды целебные травы, и раны воина сразу же затянулись.

Долго бродил Рамананда по джунглям в поисках шалаша отшельника. Однажды дорогу ему преградил тигр. Воин обнажил меч и воскликнул:

— Кто любит, тот непобедим! Уйди с моей дороги, или я убью тебя!

Тигр ударил себя хвостом по бедрам, взревел и бросился на Рамананду. Но воин не отступил, не испугался. Он взмахнул мечом и вонзил его в самое сердце царя джунглей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Чуркин читать все книги автора по порядку

Александр Чуркин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Литературно-художественный альманах «Дружба», № 4, автор: Александр Чуркин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x