Луиза Мэй Олкотт - Маленькие мужчины

Тут можно читать онлайн Луиза Мэй Олкотт - Маленькие мужчины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская проза, издательство Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маленькие мужчины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-91921-113-6
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луиза Мэй Олкотт - Маленькие мужчины краткое содержание

Маленькие мужчины - описание и краткое содержание, автор Луиза Мэй Олкотт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Частная школа для мальчиков не отличается строгими правилами поведения. Однако именно здесь растут настоящие мужчины. Мудрые и любящие наставники воспитывают в своих питомцах честность, мужество, трудолюбие и веру в собственные силы.

Повесть принадлежит перу всемирно известной американской писательницы Луизы Мэй Олкотт (1832–1888).

Маленькие мужчины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькие мужчины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Мэй Олкотт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нэн посеяла лекарственные травы, за которыми ухаживала с необыкновенной любовью и заботой. В сентябре у нее было много дел. Она срезала, сушила и связывала в пучки свои травы и записывала в тетрадку, в каких случаях какие из них следует применять. Она сделала множество опытов и, конечно, нередко ошибалась. Теперь она хотела быть аккуратной, чтобы еще раз не повредить котенку Дэйзи, дав ему полыни вместо мяты.

Дик, Долли и Роб суетились на своих грядках больше всех остальных вместе взятых. Первые двое посадили петрушку и морковь и с нетерпением ждали, когда можно будет выдернуть эти драгоценные растения. Дик даже попробовал вытащить тайком свою морковку, но потом снова посадил ее, убедившись, что Сайлес был прав, когда сказал, что еще рано.

У Роба выросли четыре маленькие тыквы и одна огромная. Все находили, что это какая-то необыкновенная, чудовищная тыква. И в самом деле, на ней могли бы усесться рядом два маленьких ребенка. Она, казалось, забрала в себя все, что было питательного в грядке, а также весь солнечный свет. Робби так гордился своей тыквой, что показывал ее всем, а когда начались морозы, закрывал ее на ночь старым стеганым одеялом и подтыкал его со всех сторон, будто она была маленьким ребенком. В тот день, когда тыкву срезали, он не позволил никому до нее дотронуться и чуть не сломал себе спину, пока вез ее на тачке в амбар. А Дик и Долли бежали впереди, чтобы расчищать дорогу. Мама обещала Робу сделать из этой тыквы пирожки в День благодарения и намекнула, что у нее есть план, который покроет славой и эту чудесную тыкву, и ее владельца.

Бедный Билли посадил огурцы, но, к несчастью, сам их выполол, а лебеду оставил. Эта ошибка опечалила его минут на десять, но потом он забыл о ней и посеял пригоршню блестящих пуговиц. Он, должно быть, принял их за монеты и думал, что их число увеличится к осени, и у него будет столько же денег, сколько у Томми. Никто не останавливал его, и он делал со своей грядкой все, что хотел, и скоро она приняла такой вид, как будто вынесла несколько маленьких землетрясений. Когда же наступил день жатвы, у Билли не оказалось бы ничего, кроме камней и сорной травы, если бы добрая старая Азайя не повесила полдюжины апельсинов на сухой куст, который он воткнул в середину своей грядки. Билли был в восторге, и никто не испортил ему удовольствия объяснением этого чуда.

Фаршированному Кочану, с его дынями и арбузами, пришлось вынести немало испытаний. Так как ему ужасно хотелось поскорее их попробовать, он устроил себе пир и втихомолку съел зеленую дыню. После этого он так заболел, что казалось сомнительным, съест ли он когда-нибудь еще хоть кусочек. Однако он все-таки выздоровел и, когда поспела его первая дыня, всех ей угостил, а сам даже не попробовал. Дыни и арбузы поспели рано, потому что он сделал у своей грядки скат на юг, и были очень вкусными. Три последних и самых лучших арбуза Фаршированный Кочан оставил на грядке и объявил, что продаст их одному из соседей. Это было очень неприятно мальчикам, которые рассчитывали съесть их сами, и они выразили свое неудовольствие весьма оригинальным способом. Когда однажды утром Фаршированный Кочан отправился взглянуть на свои арбузы, он с ужасом увидел, что на зеленой корке каждого из них вырезано слово «свинья». Он пришел в страшную ярость и побежал жаловаться миссис Бэр. Она выслушала его, погоревала вместе с ним, а потом сказала:

– Если ты хочешь, чтобы смеялись не над тобой, а над теми, кто это сделал, то я помогу тебе. Но только ты должен будешь распроститься со своими арбузами.

– Хорошо, пусть так. Поколотить их всех я не могу, но непременно хочу хоть чем-нибудь им отплатить, – проворчал Фаршированный Кочан, еще продолжая кипятиться.

Миссис Джо отлично знала, кто проделал с ним эту шутку. Накануне вечером она заметила, что три мальчика уселись в уголке дивана, подозрительно близко сдвинув головы. А когда эти головы закивали и послышались сдержанное хихиканье и шепот, она сразу поняла, что замышляется какая-то проказа. Шелест вишневого дерева ночью под окном Эмиля и порезанный палец Томми подтвердили ее догадку.

Немножко успокоив рассвирепевшего Кочана, миссис Бэр попросила его принести в ее комнату несчастные арбузы, с которыми обошлись так дурно, и не говорить никому о том, что случилось. Он так и сделал, а три проказника были сильно удивлены тем, что их проделка не произвела никакого эффекта. Это испортило им все удовольствие, а внезапное исчезновение арбузов встревожило. К тому же добродушное и спокойное лицо Фаршированного Кочана, который казался в этот день еще более кротким, чем обычно, и смотрел на них как будто с сожалением, приводило их в крайнее недоумение.

За обедом все разъяснилось. Когда пудинг был съеден, Мэри-Энн, едва удерживаясь от смеха, внесла огромный арбуз; за ней шел Сайлес с другим таким же арбузом, а Дэн замыкал шествие, держа в руках третий. Арбузы поставили перед тремя виновниками, и они прочитали вырезанную на корке надпись, добавленную к слову, которое они вырезали сами: «С приветом от свиньи».

Остальные мальчики тоже прочитали эту надпись и громко расхохотались: им уже успели шепнуть, в чем тут дело.

Эмиль, Нед и Томми прятали глаза и не могли сказать ни слова в свое оправдание. В конце концов они поступили благоразумно, присоединившись к общему веселью. Они разрезали арбузы и стали угощать присутствующих, объявив, что Фаршированный Кочан поступил очень умно и великодушно, отплатив им добром за зло, и все присоединились к этому мнению.

У Дэна не было садика, потому что большую часть лета он отсутствовал, а потом у него болела нога. Потому он в свободное время помогал, чем мог, Сайлесу, колол дрова для Азайи и содержал лужайку в таком порядке, что около двери миссис Джо всегда были ровные дорожки, окаймленные аккуратно подстриженным газоном.

Дэну было немного досадно, что он ничем не может похвалиться. И с наступлением осени он стал собирать свой урожай – в лесу. Каждую субботу он уходил один, бродил по лесу или шел в поле и возвращался, нагруженный добычей. Он знал места, где растет самый лучший сассафрас, куда белки отправляются за орехами, где можно найти белый дуб, кора которого так высоко ценится, и где растет чемерица [22], которой няня лечит порезы. Для украшения гостиной миссис Джо Дэн приносил самые красивые желтые и красные осенние листья, разные травы, ягоды и мхи – то изумрудно-зеленые, то с красными краями.

– Мне теперь незачем ходить в лес: Дэн приносит его мне сюда, – говорила миссис Джо, украшая стены желтыми кленовыми листьями и гирляндами красной жимолости или ставя в вазы папоротник, ветки болиголовы с нежными шишечками и поздние осенние цветы. Урожай Дэна ей очень нравился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Мэй Олкотт читать все книги автора по порядку

Луиза Мэй Олкотт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькие мужчины отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькие мужчины, автор: Луиза Мэй Олкотт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x