Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres]
- Название:Тайна Чёрного амулета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110670-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Воллис - Тайна Чёрного амулета [litres] краткое содержание
Руби и Джонс понимают, что их мечты до конца не исполнились, и это их снова объединило для нового большого приключения!
Тайна Чёрного амулета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я иду домой, – сказал он. – Там моё место. Мне давно пора спать, как всякому нормальному ребёнку посреди ночи.
Томас Гэбриел тоже отправился домой, чтобы поискать информацию о Потрошителе в своей обширной библиотеке.
Большое, в полный рост, зеркало для наблюдений стояло в отдельной комнате. Джонс подарил его Руби несколько месяцев назад. Это был подарок в знак благодарности за спасение его родителей от ведьмы миссис Истон.
Рама зеркала была сделана из дуба и выкрашена в тёмно-красный цвет. Джонс сказал Руби, что сразу подумал о ней, когда увидел это зеркало в магазине «Дешам и сыновья», где торговали всевозможными полезными для Опустошителей вещами.
Руби была в восторге. Это не только щедрый подарок; каждый раз, когда она подходила к зеркалу, она чувствовала покалывание в руках, и ей не терпелось использовать свой дар. Оказавшись в Пустынных землях, Руби почти сразу обнаружила в себе талант к наблюдению. Виктор Бринн сказал, что у неё больше способностей, чем у тех Опустошителей, которые годами пытались овладеть этим искусством. Возможно, потому что она девочка, кто знает.
Руби протёрла зеркало специальной тряпочкой, чтобы убрать пыль и обеспечить «наилучшее качество наблюдения», как говорилось в брошюре, которая к нему прилагалась. Кроме того, у неё был полироль высшего качества – ограниченная партия, изготовленная из экзотических масел и растений с длинными названиями на латинском и англосаксонском, которые Руби не могла произнести.
Глотнув противного на вкус тоника, она отбросила усталость и мыслила намного яснее, поэтому ей не составило труда представить себе мужчину и мальчика, Уилфреда. Вдруг они появились в зеркале, будто она нажала на кнопку и включила телевизор.
Они сидели в роскошном фургоне, с чёрными кожаными сиденьями и деревянной обшивкой на приборной панели и дверях. Мужчина сидел за рулём, а мальчик на пассажирском месте. Они молчали; фары светили на тёмную дорогу впереди. Иногда по встречной полосе проезжали машины, освещая их в салоне, – они будто светились.
Уилфред съёжился на сиденье и записывал что-то в кожаном блокноте. Листочки светились – ровно настолько, чтобы ему было хорошо видно. Руби попросила зеркало показать, что он пишет, и увидела неуклюжий рисунок снарла с кратким описанием особенностей и как его одолеть. В уголке страницы был нарисован человечек с надписью «девочка» и коротким пояснением. Руби догадалась, что он пишет о ней, и порадовалась, что её план сработал – они решили, что её проглотил слобберинг, то есть она исчезла, не вызвав подозрений.
Целый час она наблюдала за двумя Опустошителями. Было скучно, они почти не разговаривали, хотя между ними чувствовалось напряжение, которое иногда прорывалось наружу. Впервые Руби заметила это, когда мужчина разозлился на мальчика за то, что тот уронил пакет грушевых леденцов, хотя это была его вина – он слишком резко повернул. Были и другие случаи, например, когда мальчик уронил карандаш или когда неловко переставил ногу и случайно задел дверь со своей стороны. Наконец мужчина велел Уилфреду закрыть блокнот, потому что его раздражало свечение страниц.
Руби почти задремала, когда хруст гравия и скрип ручного тормоза заставил её резко сесть. Мотор заглох, и нависла тишина. В салоне зажёгся свет, двери открылись.
Уилфред и мастер были крайне дисциплинированны. Вместо того чтобы сразу отправиться на боковую, хотя уже брезжил рассвет, они сначала перенесли из фургона всё, что им было нужно. Этот фургон отличался от «Фольксвагена» Джонса и Мэйтланда. Он был больше и просторнее, с ванной и кухней. И даже небольшой гостиной, с мягким кожаным диваном в форме буквы U.
Мужчина и мальчик почти не разговаривали, пока занимались разгрузкой, но, наконец, они покончили с делами, отправились на кухню и заварили по чашке чая.
Вот тут-то мужчина прочистил горло и решил всё же высказаться.
– Потерять эту девочку – большой минус для тебя, Уилфред.
– Но, сэр…
Мужчина поднял руку, и мальчик умолк.
Некоторое время они сидели молча. Затем мальчик снова заговорил:
– У меня ещё есть шанс пройти Инициацию, сэр?
Мужчина отпил чай, затем поставил чашку на блюдце.
– Пока да. Ты молод. Людям свойственно ошибаться. Никто не защищён от этого. Но Опустошители должны учиться на своих ошибках. Я прослежу за этим. – Ты встанешь рано, уже через несколько часов, и займёшься своими повседневными обязанностями. Я отправлюсь к Потрошителю после завтрака, который ты приготовишь мне, как обычно. Примерно в девять часов.
Руби встала и потянулась. Картинка в зеркале исчезла. Пора спать. Действие тоника заканчивалось, и после всего, что произошло за ночь, она падала от усталости. Ей было грустно и тоскливо без Виктора Бринна, а утомление не поднимает настроение.
Вернувшись домой, Эд лёг в постель, но заснуть не смог. Во-первых, магия не давала ему сомкнуть глаз, разглагольствовала, как хорошо ему удалось наколдовать фенгнетт вместе с Руби. Голос стал сильнее, словно возвращение в Пустынные земли придало ему силы.
Ты прирождённый Опустошитель, Джонс.
Ты должен вернуться и жить в Пустынных землях вместе с Руби.
Ты мог бы стать её наставником, раз Виктор Бринн погиб.
Сначала Эд сунул голову под подушку. Потом зарылся в простыни. Но он не смог избавиться от голоса, пока наконец тот сам не умолк – внезапно, будто задули свечу.
Эд всё равно не спал. В тишине предрассветного часа он ощущал, как что-то пробуждается в нём, словно кошка сладко потягивается после долгого сна. Он не сразу понял, что это. Но вскоре догадался. Чувство гордости. Этой ночью он сделал что-то хорошее, победил вампира и сделал мир чуточку безопаснее.
Он весь светился от счастья. Давно он так не гордился собой. С тех самых пор, когда был учеником Мэйтланда и трудился для спасения людей. Обычные мальчики в обычной жизни не способны на такие героические подвиги. Эд задумался. Голова гудела от мыслей, будто кто-то крутил рукоятку механизма, выдающего всё новые… и новые… и новые мысли.
В конце концов Эд встал, оделся и вышел из дома. Он выскользнул на тёмную улицу, и все его органы чувств ожили, потому что он вернулся в Пустынные земли и крался во тьме, где таилась опасность. Эд перешёл дорогу, направился к ряду заброшенных домов и толкнул старую, покосившуюся дверь.
Он побродил по дому, осматривая каждую комнату и размышляя, какие существа могли здесь скрываться. Чем дольше он оставался там, тем больше вспоминал верные признаки опасности, например, необъяснимые потоки прохладного воздуха в комнате могли указывать на присутствие глидерюнге. А блестящие следы, которые появляются на сырых стенах, если подышать на них, говорят о том, что дом инфицирован жуками-молотобойцами. Он вспомнил, как услышать троллей-простецов, живущих под половицами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: