Дж. Воллис - Невозможная загадка [litres]
- Название:Невозможная загадка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111812-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Воллис - Невозможная загадка [litres] краткое содержание
Невозможная загадка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебе всегда рады в сказочном мире, оставайся с нами навсегда.
Руби покачала головой. Тогда раздался смешок.
– Но Руби, у тебя нет выбора, если, конечно, ты хочешь закрыть книгу.
Её сильнее притянуло к книге, и, прежде чем коснуться страниц, Руби поняла страшную истину: тот, кто закроет книгу, должен заплатить собственной жизнью.
– Вот именно, Руби. Каждый, кто обладает магией, как ты, дорогая, – всего лишь билет на проезд.
Она расслышала приглушённые крики за спиной и попыталась обернуться и сказать Джонсу, что случилось, но пересилить книгу ей не удалось. Она не могла отвести глаз от страниц. Стоило ей представить, как она возвращается в сказочный мир, как слёзы защипали глаза.
– Не плачь, Руби, ты ведь разгадала тайну Грейт-Уолсингема, закрыв кни…
И вдруг что-то врезалось в неё с такой мощью, что у неё перехватило дух, её подбросило в воздух подальше от книги, и так она и зависла над землёй.
Прямо под ней стоял Слуп, волшебные искры играли на его пальцах, вытянувшись в тонкие белые нити, которые обмотали её по рукам и ногам и управляли, словно большой марионеткой. Олив и скакка лежали без сознания на земле. Джонс был крепко связан боласом, и ученик Слупа, Алдвин, стоял над ним.
– Где мои капли везения? – прорычал Слуп. – Что ты с ними сделала?
– Что ты сделал с девочкой и скаккой? – крикнула на него Руби сверху, втайне радуясь, что её оторвали от книги и её непостижимой силы.
– Говори, где мои капли везения! – заорал Слуп.
– Кончились, – ответила Руби.
Слуп разразился долгой и совершенно непристойной бранью. Он раскраснелся и брызгал слюной. Руби смотрела на Олив и скакку, стараясь разглядеть, дышат ли они.
Когда Слуп наконец умолк, он потёр лицо о сгиб руки, дёрнув Руби за нити, будто она воздушный змей, которого он запустил в воздух.
– Хотя ничто, – произнёс он, – буквально НИЧТО не заменит мои капли везения, я с превеликим удовольствием сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты не разгадала загадку Грейт-Уолсингема, и тогда девчонки никогда не войдут в Орден. У нас и так на одну женщину больше, чем нужно, – он вздохнул и покачал головой. – Ты и этот мальчишка Джонс, вы просто нечто. Признаю. Когда вы возникли возле своего фургона, я не поверил глазам. Алдвин и я как раз закончили обыск автомобиля в поисках моих капель. Но вместо того чтобы выйти к тебе, я подумал, как любой Опустошитель на моём месте, и последовал за тобой незамеченным, чтобы проверить, чем всё обернётся. И вот, пожалуйста.
Слуп прочистил горло и проговорил сквозь зубы заклинание – Руби свалилась на землю, больно ударившись. Нити отделились от его пальцев и обмотали Руби несколько раз, поймав её, словно паук муху.
– А теперь расскажи мне о книге. – Слуп пнул её носком ботинка. – Как она поможет разгадать тайну Грейт-Уолсингема? – Нити вокруг Руби затянулись, сдавив ей рёбра и перекрыв дыхание.
– Просто закрой книгу, – выдохнула она. – Закрой, и ты разгадаешь тайну. Твоё имя войдёт в историю Опустошителей.
Слуп со свистом вдохнул воздух и щёлкнул пальцами.
– Алдвин. Иди сюда. – Мальчик отошёл от Джонса, связанного боласом, и подошёл к мастеру. – Возьми книгу. Но не закрывай её.
Алдвин поглядел на книгу сверху вниз, он побледнел, и на его лице отразилось сомнение.
– Но, сэр, что, если она опасная…
– Делай, как тебе говорят, мальчик!
Алдвин протянул дрожащие руки и замер в нерешительности, пока мастер не выругался.
– Чего ты ждёшь! – Мальчик сделал, как ему было велено, и уставился на страницы, держа книгу в руках. – А теперь не выпускай её из рук, пока я не скажу, что с ней делать.
Слуп пристально смотрел на Алдвина, не будет ли каких-либо последствий.
Руби тоже смотрела, гадая, говорит ли книга с Алдвином, как с ней. Но он стоял, и ничего не происходило, и тут шестерёнки в её голове заработали, и она сообразила, что книгу может закрыть только тот, кто обладает магией, а не ученик, который ещё не прошёл Инициацию.
– Что ты чувствуешь, мальчик? – спросил наконец Слуп. – Есть какие-нибудь изменения?
– Нет, сэр. Ничегошеньки. Ничего необычного. Хотите, чтобы я её закрыл?
– Ни в коем случае! Это должен сделать я – разгадать великую тайну.
Он погладил подбородок. Затем оглянулся на Руби.
– И это всё? Просто закрыть, говоришь? И ничего больше?
– Да.
Слуп топнул ногой.
– Что ж, Руби Дженкинс, ты чуть не совершила выдающееся деяние. – Он забрал книгу у Алдвина. – Но книгу закрою всё-таки я.
Слуп вздрогнул и ахнул, когда книга ожила, её страницы стали перелистываться вперёд и назад, и Руби догадалась, что тёмная магия пытается завладеть им. Слуп отшвырнул книгу как можно дальше и попятился, но её сила была непреодолима, и она стала затягивать его.
– Алдвин, сделай же что-нибудь! Забери эту книгу. Подними её снова. – Но Алдвин потупил глаза и ничего не сказал. – Алдвин, не глупи, я знал, что книга не причинит тебе вреда. Я знал это с самого начала. Я знал, ничего с тобой не случится. – Но Алдвин даже пальцем не пошевелил, он упрямо глядел в землю. – Предатель, – завизжал Слуп, его всё ближе притягивало к книге, каблуки его сапог впивались в землю. – Предатель, неблагодарный щенок! После всего, что я для тебя сделал.
Слуп попытался колдовать, и искры обрушились на книгу. Но она проглотила их без какого-либо вреда для себя. Тогда он потянулся к деревьям, пытаясь ухватиться за них своими волшебными нитями и помешать книге затянуть его. Но нити были недостаточно прочными и лопнули под давлением.
Тогда, не оборачиваясь, он взмахнул рукой через плечо и метнул искры в Руби. Несколько нитей, сжимавших её, ослабли и полетели к Слупу, он ухватился за них что было мочи и поволок Руби за собой по земле.
– Куда бы я ни попал, ты пойдёшь со мной, – закричал Слуп, когда одна его нога исчезла в книге. Руби старалась высвободиться, глядя, как Слуп исчезает в страницах, и вот уже от него не осталось и следа.
Когда нити натянулись, Руби резко подбросило в воздух, а потом бросило вниз, вслед за Слупом, прямиком в книгу. Но тут чья-то рука полоснула ножом по нитям и освободила её. Книга захлопнулась, и Руби свалилась на обложку книги.
Над ней стоял Алдвин. Он протянул ей руку и помог встать.
Руби тут же бросилась к Олив и скакке.
– Они мирно спят под действием чар моего мастера, – сказал Алдвин. – Их можно разбудить с помощью магии.
Разбудив их, Руби прижала к себе Олив, а скакка принялся облизывать их обеих, его длинный шершавый язык тёрся об их лица, а хвост крутился, будто пропеллер.
Джонс был тоже цел и очень обрадовался, что всё хорошо кончилось, – ему пришлось наблюдать за происходящим, не имея возможности вмешаться, так крепко его связали боласом. Подняв книгу с земли, он открыл её и пролистнул страницы, проверяя знакомые ему сказки, написанные обычными людьми. Когда он увидел изображение Чаминга на коне, с обнажённым мечом в руке, он улыбнулся и поднял книгу, чтобы Руби взглянула на Золотце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: