Джеймс Ганнибал - Проклятие китайской гробницы [litres]

Тут можно читать онлайн Джеймс Ганнибал - Проклятие китайской гробницы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Ганнибал - Проклятие китайской гробницы [litres] краткое содержание

Проклятие китайской гробницы [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.
И снова судьба мира лежит в руках главных героев, только на этот раз всё куда серьёзнее! Надо и родителей спасти, не угодив при этом в лапы механического дракона, да ещё и придумать, как обойти «правило тринадцать»!
Справится ли Джек и Гвен с новыми трудностями?
Читайте в финальной книге цикла «Правило 13».

Проклятие китайской гробницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие китайской гробницы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выбираться из опасного глюка, Джек уже знал, а научил его не кто иной, как Таннер. Найти любой выход наружу и думать только о нём!

Собрав всю волю и сосредоточившись, мальчик со всех ног кинулся к уступу и прыгнул в пропасть, в которой только что исчез его дед.

– Джек!

Слепящий свет, звон в ушах. Серый угрожающий рокот.

– Джек, очнись!

Получилось, он вернулся! Яркий свет обрёл очертания, став отверстием пещеры. Руки Гвен тащили вперёд, к уступу. Стены вокруг дрожали, сосульки над выходом уже осыпались. Джек попытался встать на ноги и споткнулся, ударившись локтем. Зелёный камень откатился в кучу мусора.

– Уходим, скорее! – Гвен продолжала тянуть вперёд.

Пещеру сильно тряхнуло, по полу поползла длинная трещина, подбираясь к самым ногам. С потолка посыпались камни. За уступом валил комьями снег, сверкая на солнце.

– Обвал! – крикнула Гвен. – Снежная лавина! Пещера рушится!

Это была уже не память камня. Что-то в настоящем нарушило шаткое равновесие, и лаборатория Парацельса, вся в трещинах от давнего взрыва, распираемых льдом, уже не имела шансов выжить – как и незадачливые пришельцы, останься они здесь.

Выскочив вместе с девочкой на уступ, Джек задрал голову. Сверху по склону горы уже катился огромный вал снега. Всё решали секунды.

Гвен выхватила шкатулку и подбросила Клопа в воздух. Крошечный дрон торопливо зажужжал, улетая прочь.

– Боишься за него? – хмыкнул Джек, инстинктивно прикрывая голову.

Не ответив, девочка схватила его за плечо и показала на выступ скалы в стороне, шагах в двадцати.

– Трость! – крикнула она, еле перекрывая грохот лавины.

В самом деле! Наведя на скалу конец трости, чудом оставшейся в руке, он нажал на спуск. Острый шип послушно вылетел, вытягивая за собой суперпрочную нить, и намертво застрял в камне.

– Держись!

Цепляясь друг за друга, они прыгнули вниз и пронеслись по широкой дуге, лишь чудом не попав под град камней и обломков из обрушившейся пещеры. С хрустом врезались в обледенелый наст под скалой и стали поспешно карабкаться под защиту каменного козырька, но рокочущее снежное облако уже обволокло их.

– Не отпускай меня и пробирайся наверх! – Джек знал, как вести себя под лавиной, как и все, кто вырос в штате Колорадо.

Он обнял девочку за талию, а другой рукой изо всех сил сжал трость, в то же время стараясь прижаться к склону… но силы не хватило. Подхваченные бурным вихрем, они закувыркались в падении, всё глубже увязая в снегу, который грозил стать для них могилой.

Глава 15

Очнувшись в ледяном коконе, Джек понятия не имел, сколько провёл без сознания, хотя замёрзнуть не успел: чудесная рубашка от фирмы «Арнульф и сын» не подвела, обратив в тепло энергию падения. Однако снег сковывал руки и ноги и не давал позвать на помощь, заглушая звуки.

А затем сквозь сумрачную пелену пробился синий огонёк и побежал по кругу. На голову обрушились снежные комья, в глаза хлынул солнечный свет. Крошка-дрон устремился вперёд и озабоченно щёлкнул мальчика по носу.

– Клоп! Всё нормально, я живой, просто застрял немного… Спасибо!

Фотонные дюзы дрона радостно сверкнули голубым пламенем. Он сделал ещё круг-другой, расширяя отверстие, и метнулся наружу.

– Эй, не улетай! – забеспокоился Джек, но тот уже исчез. – Ох уж эти дроны…

Барахтаясь в рыхлом снегу, он выбрался на поверхность и тут же увидел торчащую неподалёку руку Гвен. Клоп завис над ней, в панике мигая красными и жёлтыми огоньками. Россыпь камней сверху мешала ему подобраться.

– Успокойся, я справлюсь. – Джек подполз и выволок девочку наружу, и они упали рядом в снег, откашливаясь на морозном воздухе.

Кашель перешёл в смех облегчения, а потом они вдруг переглянулись и с тревогой одновременно выпалили:

– Шоу!

На этот раз лучшим искателем оказался дрон, который и обнаружил охранника, притиснутого лавиной к стволу дерева и засыпанного снегом по шею.

– Валим отсюда, – пробурчал Шоу, отмахиваясь от порхающего над головой Клопика.

Переночевав в «Белом коне», они вновь совершили путешествие в эконом-классе рядом с раскинувшимся в кресле храпящим охранником, а в аэропорту Хитроу их встретили и отвезли в город, прямо в зал совещаний Цитадели на ярусе Бейкер-стрит, даже не сообщив, почему вдруг такая срочность.

Миссис Хадсон восседала во главе длинного массивного стола из красного дерева с бронзовыми украшениями. Она была не одна. За её спиной стоял паренёк азиатской внешности в сером пальто с красным шарфом как у служащих Министерства драконов.

– Мы, кажется, встречались? – неуверенно глянул на него Джек.

Глава секретариата не дала незнакомцу ответить.

– Добро пожаловать домой, мистер Баклз, мисс Кинкейд! Привет, Шоу. – Она жестом велела прибывшим садиться. – Итак, что с вашим заданием?

Джек опустился на ближайший стул.

– Миссис Хадсон, мы…

– Провалили его? Запороли? Облажались?

Уже знает. Впрочем, неудивительно.

– Не совсем, – возразила Гвен, усаживаясь рядом. – Мы с Джеком…

– Проигнорировали объявление баварских властей? Вызвали снежную лавину? Уничтожили бесценную истор-рическую реликвию со всеми её тайнами и сокр-ровищами?

Охранник остался стоять, сложив на груди могучие руки.

– Во-во, – пробасил он, – прям в точку.

Миссис Хадсон сурово взглянула на него, опуская пенсне.

– Тем не менее я вновь отправляю вас на задание.

– Что? – удивлённо вскинулась Гвен.

– Правда? – подхватил Джек.

Шоу нахмурился и поднял руку.

– Пускай тогда выдадут снегоступы!

– Боюсь, я пожалею о своём решении, – продолжала миссис Хадсон, – но как раз появился шанс загладить вину. Мы получили задание особой срочности в интересах британской короны. – Она не глядя поманила к себе драго, стоявшего за спиной. – Это господин Лю Фэй, посланник от китайского ведомства, подобного нашему Министерству драконов. Он сам всё объяснит.

Коротко поклонившись, Лю Фэй повернулся к троице, замершей в ожидании.

– Пропали драгоценные для моей страны артефакты, принадлежавшие первому императору Цинь Шихуанди, который объединил Китай более двух тысяч лет назад. – Голубые глаза посланника окинули юного искателя с ледяным прищуром, а в голосе прозвучало явное недоверие. – Мне поручено попросить вас о помощи.

Джек вдруг прищёлкнул пальцами, с улыбкой встречая настороженный стальной взгляд.

– Гильдия воров! – воскликнул он. – Вот где я тебя встречал – ты делал розу из льда у причалов.

Невозмутимое лицо китайца впервые дрогнуло, он опустил глаза, вертя на пальце кольцо с изумрудом.

– Боюсь, ты обознался…

– А при чём тут наше Министерство драконов? – перебила Гвен. – Пусть китайские власти и расследуют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Ганнибал читать все книги автора по порядку

Джеймс Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие китайской гробницы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие китайской гробницы [litres], автор: Джеймс Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x