Джеймс Ганнибал - Проклятие китайской гробницы [litres]

Тут можно читать онлайн Джеймс Ганнибал - Проклятие китайской гробницы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент Издательство Робинс, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Ганнибал - Проклятие китайской гробницы [litres] краткое содержание

Проклятие китайской гробницы [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Ганнибал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ещё вчера Джек Баклз был обычным подростком, ну, может быть, почти обычным. За исключением того, что он видит, слышит и чувствует не так, как обычные люди. Каждая вещь хранит воспоминания, и он одним прикосновением может прочесть их.
И снова судьба мира лежит в руках главных героев, только на этот раз всё куда серьёзнее! Надо и родителей спасти, не угодив при этом в лапы механического дракона, да ещё и придумать, как обойти «правило тринадцать»!
Справится ли Джек и Гвен с новыми трудностями?
Читайте в финальной книге цикла «Правило 13».

Проклятие китайской гробницы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие китайской гробницы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Ганнибал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И глушь лесов, и недра скал… поможет твой огонь один.

– Уже целый час вот так, с тех пор как очнулся. – Мэри Баклз устало опустилась в кресло возле кровати, не обратив внимания на обгоревший подлокотник. – «Созвездия и цари, леса и девушки…» Доктор Арнольд полагает, что всё это из памяти о прежних заданиях, старые шифры. – Она протянула руку Сейди, подзывая к себе кивком Джека и Гвен. – Доченька, ты сказала, что видела папу… объясни, пожалуйста.

Девочка хмуро дёрнула плечом, ковыряя носком пол.

– Ну… просто видела, и всё.

Гвен опустилась на колени и заглянула ей в лицо.

– Ты видела его, как Джека, когда он далеко, да? Как в гильдии воров, когда Эш его искал?

Сейди отвела глаза, потом бросила взгляд на отца.

– Я увидела его, когда он держал Джека за руку. Чувствовала его душу… а потом опять перестала.

Способности Мерлина проявлялись у сестрёнки нерегулярно и непредсказуемо, она и сама толком не знала, как ими управлять, но Джек привык относиться к её видениям серьёзно. Гвен отвела его в сторону и шепнула:

– Пока он только приходит в сознание, балансирует на самом краю. – Её рука скользнула в карман. – Таннер говорил, что шар может помочь. Может быть…

Джек задержал её руку.

– Нет, сначала надо понять, что происходит. Доктор прав: нельзя рисковать и снова отправить его в кому.

Опасаясь вновь услышать про могилы и руины, мальчик на цыпочках вернулся к постели больного и осторожно взял его за руку. Бледные иссохшие пальцы не шевельнулись.

– Веер… восьмерых… – прошептали губы. – Козням призрака отпор.

Баклз-младший тяжело вздохнул. Возможно, артефакт Парацельса и в самом деле единственный шанс спасти отца, но вдруг получится наоборот?

– Если не считать Галла, только один человек может об этом что-то знать. – Джек взглянул на Гвен. – Надо снова поговорить с сэром Дрейком.

Глава 17

Выбравшись в одиночку из Цитадели, Джек притаился в переулке недалеко от дома 221б на Бейкер-стрит. Гвен покинула особнячок Баклзов ещё несколько часов назад, пообещав устроить встречу.

Первым в переулок завернул Клопик, опасливо посверкивая в лунном сиянии глазками-камерами. Подлетев вплотную, завис на уровне лица и включил мощную подсветку.

– Да я это, я! – Джек зажмурился, прикрываясь ладонью. – Кто же ещё?

Крошка-дрон подозрительно присмотрелся и унёсся прочь. Затем из-за угла выглянула Гвен.

– Извини, он иногда бывает слишком бдительным.

– Ну как, договорилась? – Джек моргнул, прогоняя цветные пятна в глазах.

– Я же сказала, что могу узнать номер.

– Ты разговаривала с Уиллом?

– Ну конечно, он же секретарь арбитра и состоит в Опоре. – Девочка достала смартфон. – Сейчас позвонит и назначит место.

– Ага, значит, и ты дала ему свой. – Джек с раздражением потёр затылок. – Понятно…

Секретный телефонный разговор в тёмном переулке получился каким-то слишком весёлым.

– Конечно, и я там буду… – хихикнула она, накручивая на палец прядь волос медового оттенка. Выпущенный завиток подпрыгнул и закачался, как пружинка. – Куда же он без меня.

Джек сложил руки на груди, прислушиваясь.

– Ну и где же место? – хмуро спросил он, когда девочка убрала смартфон.

Она заглянула за угол, осматривая улицу, и двинулась на юг.

– Сюда.

– Как же я могу без тебя, – буркнул он, поспевая следом, – если ты никогда не говоришь, куда мы идём.

Спустившись в подземку на станцию «Бейкер-стрит», они проехали до «Вестминстера» и поднялись на поверхность. Уилл стоял, прислонившись к фонарному столбу на той стороне Темзы, где возвышалось гигантское колесо обозрения – знаменитый Лондонский глаз. Увидев Гвен, прилизанный секретарь расцвёл улыбкой и полез обниматься.

– Вот даже как, – криво хмыкнул Джек.

– Тоже хочешь? – Секретарь арбитра повернулся и шутливо развёл руки.

– Нет уж, спасибо.

– Хм… – Девочка зябко поёжилась, запахнув пальто. – Время, джентльмены…

– Само собой, мисс, прошу прощения. – Уилл кивнул на посадочную платформу Глаза. – Забирайтесь, и в темпе. Сэр Дрейк уже в кабинке, вон она опускается.

– А ты не с нами? – прищурилась Гвен.

– Кому-то же и по сторонам поглядывать надо. – Секретарь самодовольно ухмыльнулся. – Будете по мне скучать, мисс?

– Всё, хватит… – фыркнул Джек, взял девочку за локоть и потащил к колесу.

Гигантский Глаз медленно вращался, поскрипывая в ночной тишине металлическими сочленениями. На сиденье стеклянной кабинки, которая уже двигалась вдоль платформы, и правда виднелась человеческая фигура. Ещё немного, и встреча не состоится, понял Джек. Пустившись бегом, они едва успели заскочить внутрь.

– Добрый вечер, – кивнул Алистер Дрейк запыхавшимся детям, салютуя старинной серебряной кружкой. – Я захватил горячий шоколад, хотите?

Кабинка неторопливо поднималась, открывая вид на шпили здания Британского Парламента на другой стороне Темзы. Воспользовавшись любезным приглашением, Джек повернул краник медного термоса, из которого полилась в кружку вязкая струйка. С подозрением вдохнул горячий пар и отхлебнул чуточку.

– На этот раз без ежевичного сока?

– Но всё равно с лосиным молоком, оно жирнее.

– В самом деле… – Джек едва не поперхнулся, заставляя себя сделать глоток.

За рекой у подножия Биг-Бена ещё толпились припозднившиеся туристы, а вдоль набережной Виктории сновали фанатичные бегуны трусцой.

– Честно говоря, не уверен, что стеклянный пузырь – удачное место для секретных переговоров.

Он снова хлебнул из кружки. Из-за лосиного молока или нет, но напиток был похвально густой и пенистый, и подслащён как раз в меру.

– Наоборот, – возразил судья. – Прятать удобнее на виду, куда люди редко смотрят… Ну что, расскажешь теперь, зачем хотел… – Он вдруг осёкся, опустив кружку. – О, да вы нашли Разум!

Мысль вспыхнула у Джека так ярко, что прочитать её не стоило труда. Он лишь молча кивнул.

– Оказалось, что артефакт был у нас с самого начала, – добавила Гвен, тоже взяв кружку с подноса.

– И теперь вы хотите использовать его, чтобы помочь Джону Баклзу.

Мальчик снова кивнул, глядя на своё отражение в стекле кабинки, за которым серело залитое лунным светом море лондонских крыш.

– Хм… – Дрейк задумался, поставив кружку на колено. – Этот путь может оказаться скользким. Принято полагать, что создатель артефакта нашёл способ переносить в него знания и извлекать по мере надобности… но твой дед опасался, что речь шла о чём-то большем.

– Так и есть, – подтвердил Джек. Алый шар сам отщипывал от него кусочек за кусочком, а когда он проник в память камня, то встретился там со слепком личности отца. – Думаю, Парацельс хотел сохранить в шаре своё сознание целиком, потому и сокрушался перед смертью, что не может до него дотянуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Ганнибал читать все книги автора по порядку

Джеймс Ганнибал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие китайской гробницы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие китайской гробницы [litres], автор: Джеймс Ганнибал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x