Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре

Тут можно читать онлайн Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Азбука-классика, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмили Родда - Всё о волшебной стране Тилоаре краткое содержание

Всё о волшебной стране Тилоаре - описание и краткое содержание, автор Эмили Родда, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей!
Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!

Всё о волшебной стране Тилоаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Всё о волшебной стране Тилоаре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмили Родда
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты! — воскликнул он, хватаясь за меч.

— Нет! — закричал Лиф. — Дум, Фадип больше не Хранитель. Он не враг ни нам, ни тебе.

В первый раз за все время, что Лиф знал его, лидер Сопротивления пришел в замешательство.

— Вам придется многое объяснить, — произнес он негромко.

— Тебе тоже, — не остался в долгу Барда. — Почему ты не рассказал нам про тайну Хранителя?

— Я всеми силами пытался отговорить вас от путешествия в долину Пропавших! — горячо возразил Дум, уже оправившись от первого удивления. — Зачем вам было знать, что я уже здесь побывал? Если бы вам стало известно, что мне удалось выйти отсюда живым, вы бы тем более отправились в путь.

— Возможно, — бросила Жасмин, — но твоя страсть к тайнам перешла все границы! Почему ты не сказал нам, что Хранитель — это король Эндон?

Дейн ахнул, Дум криво улыбнулся.

— Даже у меня есть благородные побуждения. Покинув проклятую долину, я поклялся, что мой народ никогда не узнает, каким чудовищем стал их король. Люди Тилоары и так перенесли немало страданий, я решил пощадить их чувства.

— И стал игрушкой в руках Повелителя Теней, — тихо сказал Лиф. — Враг хотел, чтобы память о королях была забыта и презираема, чтобы его собственная власть оставалась нерушима.

Дум отпрянул, как будто получил пощечину, и потупил взгляд. Лицо Дейна не выражало ничего, но Лифу показалось, что за невозмутимой маской борются самые противоречивые чувства.

Наконец Дум снова поднял глаза и заговорил:

— Я догадываюсь, зачем вы сюда пришли. Значит ли это, что вы преуспели в своей миссии?

Друзья молчали.

На лицо Дума набежала тень.

— Возможно, вы правы, не доверяя мне, — горько промолвил он. — Наверно, на вашем месте я тоже промолчал бы. — Он отвернулся. — Пойдем, Дейн. Мы здесь ненужные и, похоже, нежеланные гости.

— Подождите! — крикнула Зиан.

Дум хмуро посмотрел на нее.

— Мы не должны позволить подозрительности и соперничеству сеять между нами раздор, — сказала мудрая женщина. — Когда-то, сплотившись, мы выдворили Повелителя Теней с нашей земли. Сейчас мы сможем сделать это снова, но только если будем держаться вместе. — Она повернулась к Лифу, Барде и Жасмин. — Время недоверия в прошлом. Враг силен, а вы не знаете, что делать дальше. Нам нужны талант и опыт каждого, кто разделяет наши чаяния. Пришло время открыть сердце друзьям.

Все вместе они вернулись к хижине Фадипа. Здесь, на цветущей поляне, где летали пчелы и пели птицы, Лиф показал собравшимся волшебный Пояс. Дейн задрожал и отшатнулся.

— Я знал, что перед вами великая цель, — прошептал он. — Знал!

Но Лиф не сводил глаз с Дума. Покрытое шрамами, его лицо было бесстрастным. О чем он думал?

Многое из того что вы сейчас рассказали я угадал сказал он наконец - фото 146

— Многое из того, что вы сейчас рассказали, я угадал, — сказал он наконец. — Все в Тилоаре слышали легенду о волшебном Поясе. Нетрудно было сообразить, что вы ищите его, но я не был уверен, что ваши намерения чисты. Теперь я вижу, что мои подозрения не оправдались. Мы с вами союзники, но… — Он провел рукой по густым волосам. — Неужели эта легенда говорит правду и Пояс может спасти Тилоару? Возможно, в прошлом, которое закрыто для меня, я бы и поверил в эту сказку, но сейчас…

— Ты должен поверить! — вспыхнула Жасмин. — Сам Повелитель Теней боится Пояса. Вот почему камни были тщательно спрятаны, как только он захватил власть.

Дум задумчиво посмотрел на нее.

— Повелителю Теней известно, сколько камней уже в ваших руках? — спросил он.

— Мы надеемся, ему неведомо, что мы уже побывали на Зловещей горе, в пещере Зверя и в долине Пропавших, — ответил Лиф.

— Одних надежд недостаточно, — отрезал Дум.

Лиф разозлился и был не одинок.

— Мы понимаем это, Дум! — вспыхнула Жасмин. — Мы и сами хотели бы знать это точно!

Зиан тяжело вздохнула.

— Давайте спать, — сказала она. — Утро вечера мудренее.

Лоарцы удалились. Дум пожал плечами и пошел за своей котомкой, Дейн направился следом. Фадип скрылся в хижине.

— Возможно, Дум не самый приятный собеседник, но он прав, — сказал Барда. — Надежды не заменят нам реальные факты.

— Значит, мы предоставим ему эти факты! — отрезала Жасмин. — Лиф должен выпить остатки воды из Спящего родника.

Лиф молча кивнул. Они берегли волшебную воду для особого случая, и вот он настал. Если Лиф снова посетит темницу, где томится отец, то, может быть, увидит Фэло и узнает, что нового проведал враг. Но что если Фэло не придет?

Сердце Лифа замерло, когда он понял, что должен сделать. Нельзя тратить драгоценную воду, путешествуя в снах к пленным родителям, необходимо проследить за самим Фэло.

Глава 2. Фэло

Лиф лежал в темноте. Его веки налились свинцом, но он из последних сил сражался со сном. Он боялся, отчаянно боялся увидеть Фэло. Он не знал, что за существо слуга Повелителя. В голове звучали слова, сказанные копией Прандина:

…когда умирает один, его место занимает другой. Господину нравится это лицо. Он повторил его во мне…

Тогда Лиф не понял, что значат эти слова, но теперь он прекрасно знал ответ.

Фэло был Олом. Возможно, даже Олом Третьего уровня, о которых слышал Дум в стране Теней. Такой безупречный, такой образцовый Ол, что никто не отличит его от человека. Ол, который может принимать форму живых и неживых существ, Ол, самый злой и сильный из всех известных Лифу чудовищ.

Таким был Прандин — советник короля Эндона. В этом Лиф был уверен. Сам Фэло сказал, что Повелитель Теней создал его по подобию Прандина.

Лиф поежился. Королева Шарн убила Прандина, выкинув его из окна дворцовой башни. Что ж, Олы Третьего уровня заплатили дорогую цену за свое совершенство. Они могут умирать, как простые люди.

Лиф закрыл глаза, настала пора поддаться власти воды из Спящего родника. Настала пора увидеть Фэло.

Белые толстые стены. Булькающий звук. В углу, вздрагивая в потоках бледно-зеленого света, воздев вверх костлявые руки, стоит высокая худощавая фигура — Фэло. Рот Ола широко раскрыт, по губам стекает пена. Глаза закатились, видны только ужасные блестящие белки…

Лиф подавился криком, он знал, что его не услышат, но сердце трепыхалось в груди, как пойманная птица.

Тук! Тук!

Лиф подскочил на месте, стук разлетелся по комнате.

Зеленый свет исчез, руки Фэло безвольно упали вниз, голова поникла.

Тук! Тук!

Лиф заткнул уши, но звук все равно бил по барабанным перепонкам, заползал в голову, заставлял стучать зубы. Он был невыносим, но манил его, звал. Лиф огляделся по сторонам в поисках источника звука.

И увидел. В центре комнаты стоял маленький столик, он был бы похож на миллионы других столиков, если бы его стеклянная поверхность не волновалась, как речная вода. Лиф подошел поближе. Соблазн посмотреть, что таится под вздымающейся гладью, был непреодолим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмили Родда читать все книги автора по порядку

Эмили Родда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Всё о волшебной стране Тилоаре отзывы


Отзывы читателей о книге Всё о волшебной стране Тилоаре, автор: Эмили Родда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x