Питер Адамс - Охотники за привидениями и Барбинелла
- Название:Охотники за привидениями и Барбинелла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-6274-16-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Адамс - Охотники за привидениями и Барбинелла краткое содержание
Охотники за привидениями и Барбинелла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока остолбеневшие гости глазели на это чудо, кукла медленно наклонила голову и отчетливо произнесла на хорошем французском:
– Bon soir, Catrine.
За столом раздался восторженный рев. Король Франциск не нашел слов для выражения своего восторга и упал со стула. Маленькая Катрин широко открытыми глазами смотрела на куклу... Все были уверены, что видят перед собой одно из гениальнейших творений пятнадцатого века. Сам Леонардо не торопился спорить с ними.
Только аббатисса Бабуа не обнаружила особой радости при виде этого замечательного подарка. Она брезгливо оттопырила влажную нижнюю губу и торопливо перекрестилась:
– Чур меня, чур, чур...
Ее монахини склонили головы и зашептали слова охраняющей молитвы.
– Одну секунду, – поднял руку мастер, снова вставая из-за стола. – Катрин, я хотел сказать тебе, что эту куклу зовут Барбинелла. Запомни это имя, малышка... Она – не простая кукла. Она...
– Довольно! – прервал его резкий окрик с другого конца стола.
Конечно, это был голос аббатиссы. Гости недоуменно обернулись к ней.
– Извините, досточтимый мсье Леонардо, – продолжала Бабуа своим хорошо поставленным командирским голосом, – но боюсь, что маленькая девочка и так слишком перевозбуждена поздним застольем и обилием гостей. Ваша игрушка, без сомнения – чудное творение рук человеческих (а может, и еще чьих-то...), но, если мы хотим, чтобы именинница спала этой ночью спокойно, без кошмаров, нам лучше на некоторое время воздержаться от речей и отправить малышку спать. Ведь ты устала, Катрин, не правда ли?
Аббатисса выразительно глянула на девочку. Монахини с удвоенной скоростью зашептали свои молитвы.
– Спасибо, матушка Бабуа, – тихо ответила Катрин, – но я чувствую себя превосходно.
– Не обольщайся, моя милая. Если ты спустя пять минут не ляжешь в кровать, ночью тебя будет мучить злой тролль, который приходит ко всем непослушным детям... Или я не права, сир Ламуш?
Герцог, уже успевший опрокинуть в себя полбочонка светлого пива, с сожалением оторвался от беседы с одной из придворных брюнеток Франциска.
– Катрин, доченька, – произнес он. – Ступай спать, солнышко.
– Хорошо, папенька, со вздохом согласилась девочка. – Мне будет позволено взять с собой куклу?
– Ни в коем случае! – прогремел голос аббатиссы. – Ребенок не сможет заснуть!
– Это еще почему, сударыня? – Леонардо больше не мог терпеть нахальства Бабуа. – Вас еще никто не нанимал в гувернантки к Катрин!
– В гувернантки?!
Обвислые щеки госпожи Бабуа затряслись от негодования, грозя в любую минуту оторваться и с хлюпаньем упасть на пол.
Меня – в гувернантки?! Да вы знаете, с кем имеете дело?
– Да, – признался флорентиец. – Мне кажется, я вас где-то видел...
Епископ Дижонский, лояльный мягкосердечный старик, поторопился перевести разговор в другое русло. Но тут король Франциск издал громкий отрыгивающий звук, который означал, что сейчас французский монарх расскажет какой-нибудь сальный анекдот.
Нянюшка поторопилась увести Катрин в спальню... Вечеринка продолжалась до трех часов ночи, пока последнее блюдо с индейкой не оказалось опустошенным, а последний гость не свалился без чувств под стол.
...Утром слуги обнаружили, что чудесная кукла куда-то исчезла. Леонардо помнил, что последний раз видел Барбинеллу в углу у окна, куда он сам ее и поставил. Однако в гостевой зале ничего, кроме говяжьих костей и разбросанных листьев салата, обнаружить не удалось. Весь замок подвергся самому тщательному обыску, но – тщетно.
Катрин безутешна. Сквозь слезы она повторяла, что это проделки злой аббатиссы Бабуа.
Но при всем наличии у людей раннего Возрождения воспаленного воображения, поверить в это было трудно. Тучная, дородная аббатисса – и какая-то кукла? Нет, ерунда.
– Может, кто-то из гостей потушил о Барбинеллу курительную трубку? – предположил дворецкий.
Катрин, представив себе эту ужасную картину, разрыдалась в три ручья... В конце концов версия о самовоспламенении подарка Леонардо была официально утверждена.
Этим же утром король Франциск отбыл к себе в Версаль, прихватив с собой Леонардо.
– Нам необходимо разработать военную доктрину противодействия английской экспансии, – туманно выразился Франциск.
На самом деле он решил заказать флорентийцу свой конный портрет в полном боевом облачении (не зная еще, чем это грозит). Мастер Леонардо пытался отказаться от поездки, но не преуспел в этом.
Он молча обнял всхлипывающую Катрин, поцеловал ее в глаза и, прихрамывая, направился к карете.
Глава 4
Нет, принц Анжу не был простачком. Он не думал, что князь тьмы явился в замок Клу, приняв образ неповоротливой стальной черепахи.
Ведь принц уже имел с Его Темнейшеством не одну деловую встречу и знал Люцифера в лицо (если это, конечно, можно было назвать лицом). Долгосрочный договор с сатаной, скрепленный кровью обеих сторон, лежал в серебряной шкатулке, шкатулка – в дубовой конторке, конторка – в спальне принца, на втором этаже фешенебельного замка в псевдороманском стиле.
Еще будучи шестнадцатилетним мальчишкой принц Анжу понял, что жизнь – это ремесло, такое же, как и торговля сукном. Перед явившимся на этот свет стоят все те же проблемы производства и сбыта.
С производством все было в порядке: принц родился здоровым, практически не болел и при удачном стечении обстоятельств собирался прожить как минимум лет сто (что в эпоху эпидемий и непрекращающихся войн было бы неплохим показателем).
Куда важнее было наладить выгодный сбыт этого здоровья. Войны, грабежи, женщины – все это хорошо. Но надолго ли? Шальной дротик, вдруг вонзившийся в грудь, и – прощай, кровавые каникулы!
Не-е-ет, следовало сделать так, чтобы кому-то могущественному было позарез выгодно поддерживать жизненные процессы в жаждущем удовольствий теле Энгельберта-Труа де Фезьена, принца Анжу. Таким выгодным клиентом мог быть только сам сатана.
Оккультная литература была представлена в фамильной библиотеке Анжу несколькими десятками увесистых пергаментных томов. «Популярная теория чисел Зверя», «Серый папирус Египта», «Материалы XXIV съезда на Лысой горе» и многие другие сочинения помогли принцу обнаружить себя перед ищущим взором Люцифера.
Это случилось около трех лет назад. Из «экспедиции» в Лозанну Анжу привез в сундуке полуразложившийся труп швейцарского капрала. Принц собственноручно заколол его во время штурма Лозаннской крепости оккультным кинжалом с изображением козлиной головы на рукоятке. В декабрьскую ночь полнолуния, самую длинную ночь в году, принц, обливаясь потом, приволок тяжеленный сундук к дверям своего фамильного склепа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: