Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл
- Название:Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл краткое содержание
Для младшего школьного возраста.
Черепашки-ниндзя и Магический Кристалл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Тайного общества, связанного с культом предков царского рода, - ответил Мбонго и уставился гипнотизирующим взглядом прямо в глаза Дону, отчего у того пропала всякая охота отпускать колкости.
- М-да-а, - почесал затылок Дон. - Думать не думал, что это может быть так серьезно. И ты веришь во всю эту белиберду?
- Это не белиберда, - строго сказал Мбонго. - Это сама жизнь!
- Пойми, болван! - вдруг рассердился Дон. - Тебе конец, если ты не выполнишь обещание, которое дaл Кроузу! Ему наплевать на твои тропические сказки! Ему нужен этот камушек - и все!
- Надо попытаться переубедить Кроуза, - сказал Мбонго. - Иначе дело кончится плачевно не только для нас, но и для него самого.
Дон отрицательно покачал головой.
- Ничего не выйдет, - сказал он. - Машина запущена. Ее уже не остановить.
- Что ж, тогда я отказываюсь от своего обещания, - ответил Мбонго.
- Да ты с ума сошел, кретин! - перешел на крик Дон. - Ты не знаешь шефа! Будь неладен этот Кроуз и его камни! Он же нас прикончит, с живых шкуру снимет!
- Месть Лиангомбе будет страшнее, - спокойно ответил Мбонго.
- Ха-ха-ха! - вдруг рассмеялся Дон. - Ну, ты идиот! Боишься каких-то сказок больше, чем реального человека. Просто уму непостижимо!
- Не кощунствуй, Дон, - угрожающе произнес Мбонго. - Ты не знаешь, что это такое - месть Лиангомбе. Когда Нирангонго выступил против его власти, Лиангомбе рассек его пополам и принудил удалиться на вулкан, верхушку которого срезал своим огненным мечом и сбросил туда своего противника. Знаешь, что он сделал потом?
- Понятия не имею, - ответил Дон, которому, по всему было видно, порядком надоело выслушивать бредни африканца.
- Он забросал его горящими головешками, - почти торжественно произнес Мбонго.
- Бред какой-то! - схватился за голову Дон.
А Билл сидел сбоку и с жадностью ловил каждое слово Мбонго о могуществе таинственного и неизвестного ему бога Лиангомбе.
- После этого вулкан стали называть Нирангонго, - продолжал Мбонго. - По имени поверженного и погребенного в нем противника Лиангомбе.
- Это все? - не выдержал, наконец, Дон.
- А тебе мало? - удивился Мбонго.
- М-да-а, - покачал головой Дон. - Знаешь, парень, мне кажется, я схожу с ума. Или, может, это у тебя крыша поехала?
- Дон, - несмело обратился к напарнику Билл. - А что, если это все правда?
- Еще один, ха-ха-ха! - запрокинул голову Дон. - Я же тебе велел заткнуться, кретин!
- Мы с тобой напарники, - заперечил Билл. - И я имею такое же право высказать свое мнение, как и ты.
- Мнение, вот именно! - сорвался на крик Дон. - Но не повторение всякой ерунды! Поэтому заткнись, болван!! - Потом он повернулся к Мбонго и заговорил более спокойно: - Ладно, парень. Хочешь выйти из игры ладно. Посиди здесь, я скоро вернусь. Только позвоню шефу и вернусь. Не знаю, ничего не обещаю.
Дон вскочил с места и быстро зашагал к ближайшему таксофону. На скамейке остались Мбонго и Билл. Когда Дон отошел достаточно далеко, Билл заговорил первым.
- Послушай, Мбонго, тебе нужно бежать. И чем скорее, тем лучше.
Африканец уставился на Билла непонимающим взглядом. Смотрел так, словно хотел глазами проделать дырку в его теле. И Билл не на шутку испугался.
- Ты... ты ччего? - стал заикаться он.
- Великий Лиангомбе есть посетить меня!
Африканца было не узнать. Он на глазах переменился. Стал медленно подниматься со своего места. Биллу даже показалось, что у Мбонго вдруг выросли когти и клыки. Глаза выкатились из орбит.
- А-а-а-а! - в ужасе закричал Билл и пустился бежать по аллее.
Африканец на негнущихся ногах двинулся за ним.
Дон тоже услышал полный ужаса человеческий крик. Но кто кричал, он не мог разобрать. Застыл с трубкой в руке, вслушался. Нет, крик не повторился. И он начал набирать номер.
- Алло! - сказал Дон, когда на другом конце провода сняли трубку. - Господина Кроуза, пожалуйста.
Прошло еще несколько секунд, прежде чем он услышал голос шефа.
- Кроуз слушает, - раздалось в трубке.
- Алло, шеф, это я, - сказал Дон.
- Ну, и чем ты меня порадуешь?
- Понимаете, шеф, этот африканец - психопат, - стал объяснять Дон. - Он целый вечер несет нам какую-то околесицу про тропических богов и их месть.
- Зачем ты мне это говоришь? - спросил Кроуз. - Меня интересует только камень, ты же знаешь. Я не собираю этнографического материала о жителях Межозерья!
Последние слова Кроуз сказал уже с угрозой в голосе. Дон пожалел, что позвонил ему.
- Но, шеф... - начал было оправдываться.
В следующий момент кто-то нанес ему сзади удар острым предметом по затылку. Дон застыл, продолжая сжимать в руке трубку таксофона, из которой отчетливо доносилось:
- Алло, алло! Фу-фу! Алло, ты слышишь меня?
Потом пошли короткие гудки. Дон выронил трубку. Последние слова, которые он услышал, исходили от темного силуэта, горой возвышавшегося рядом с кабиной таксофона:
- Месть Лиангомбе!
И темная рука снова взметнулась над головой бедняги Дона...
Сквер опустел. Нигде никого. Дон ушел звонить и не возвращался. Билл убежал от преследовавшего его африканца, напуганный и сбитый с толку. Где они теперь?
Черепашкам ниндзя стало невмоготу сидеть в своих укрытиях. Первым выбрался из кустов Леонардо. Увидев его, спрыгнул с дерева Донателло.
- Эй, где вы там? - позвал он Рафаэля и Микеланджело. - Поумирали, что ли?
Зашевелился и встал с клумбы Рафаэль.
- Знаете, - сказал он, - если бы я пролежал на этом месте еще полчаса, тоже превратился бы в цветочную клумбу. Как пить дать.
- Тебе нужны еще полчаса, - пробормотал Микеланджело. - Вот, полюбуйся, я уже превратился в мусорницу.
- Зато тебе не давали скучать своими россказнями три типа, которые исчезли так же неожиданно, как и появились, - с некоторой завистью сказал Донателло.
- Это самый настоящий кошмар и ужас, ребята, - возбужденно говорил Микеланджело. - Да, я все слышал, но лучше бы мне не слышать этого никогда.
- Ты о чем? - удивился Рафаэль.
- О чем? - переспросил Микеланджело. - Да я слышал такое, что даже не смогу передать словами!
- Вот те на! - развел лапами Донателло. - Чего же мы здесь торчали?
- Подожди, Донателло, - вмешался Леонардо. - Это была самая настоящая чертовщина. Хотя я и не все слышал, но от того, что доносилось до моего слуха, бросало и меня в дрожь.
- Жаль, я ничего не слышал, - досадуя, сказал Донателло и похвастал: - Зато я прекрасно рассмотрел их лица!
- Это тоже существенно в нашем деле, - сказал Леонардо. - Мы ведь не имели такой возможности, как ты, - созерцать их в полной красе, как на ладони.
Донателло был польщен. А Микеланджело продолжал молчать, ошарашенный тем, что ему довелось услышать.
- Ладно, - сказал Леонардо. - Думаю, нам больше нечего торчать в этом сквере. Они не возвратятся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: