Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса
- Название:Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Автор неизвестен Детская литература - Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса краткое содержание
Черепашки-ниндзя и Пришельцы из Космоса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рафаэль один остался серьезным.
- Вот как? - спросил он. - А что за пятно?
Джейми пожала плечами.
- Не знаю, - сказала она. - Тетя аккуратно мыла окно каждый раз.
- Подождите, подождите, - недовольно промолвил Донателло, - но при чем здесь мы? Джейми, ты хочешь, чтобы мы выследили, кто делает эти пятна? По-моему, твоя тетя и сама может справиться с такой работой.
- Дело не только в пятнах, - возразила Джейми. - В последнее время в Брекфосте стали исчезать люди.
- Это уже посерьезнее, - кивнул головой Донателло, - но какая связь между пятнами и исчезновением людей?
- По-моему, самая прямая, - ответила девушка. - Я недавно читала одну книгу, так вот там такие пятна оставляли инопланетяне, по строению своего тела очень похожие на привидения.
- Значит, по-твоему, это инопланетяне похищают людей? - недоверчиво спросил Рафаэль.
- Все может быть, - ответила Джейми. - Инопланетяне с той планеты, о которой я читала, были очень жестокими.
- Кажется, меня ты уже убедила, что нам стоит ехать с тобой в этот Брекфост, - сказал Леонардо. - Действительно, парни, как вы относитесь к тому, что мы некоторое время поработаем на периферии?
- Давно я не путешествовал по глубинке! - заявил Донателло и глянул в окно. - Надоел мне этот туман.
- Не волнуйся, Донателло, нас зовут туда, где туман еще гуще! - бросил Леонардо.
Донателло недовольно посмотрел на своего приятеля.
- Но ведь в дороге туман нас не будет донимать? - спросил он и повернулся к девушке: - Джейми, сколько, ты сказала, миль до этого Брекфоста?
- Примерно сто пятьдесят...
- Отлично! - кивнул Донателло. - Значит, к вечеру будем на месте. И даже не надо спешить. Леонардо, подумай, полторы сотни миль чистого воздуха!
- А потом хорошая работа, - поддержал приятеля Микеланджело. - Пара бессонных ночей - и мы сможем поставить большую галочку в нашем послужном списке!
- Драться с инопланетянами это просто замечательно, - мечтательно произнес Леонардо. - Вот где настоящее приключение!
- Итак, решено, - потер ладони Микеланджело. - Едем!
- Джейми, только не забудь предупредить свою тетю, - промолвил Леонардо. - Знаешь, что надо сказать?
Джейми улыбнулась.
- Чтобы она подготовила пять спальных мест!
Донателло заерзал.
- Почему? - спросил он с недоумением. - Разве мы будем жить в ее доме? Я так мечтал поспать на свежем воздухе!
- Донателло, ты не знаешь мою тетю, - заявила Джейми. - Тетя Эмилия настолько же гостеприимна, насколько и аккуратна! Она просто обидится, если вы, мои друзья, откажетесь спать в ее доме.
Донателло подавил вздох.
- Представляю, что значит аккуратность в сочетании с гостеприимством! - воскликнул он. - Я имею в виду, для гостей!
- Значит, едем впятером? - спросил Леонардо.
Раздался возмущенный лай. Джейми подпрыгнула на стуле, потому что из-под ее ног вылетел Джек. Во время разговора о нем как-то все забыли.
- Извини, малыш, - улыбнулась девушка. - Мы забыли о тебе...
- Придется нам его взять! - изрек Леонардо. - Я думаю, у твоей тети найдется местечко и для него?
- Конечно, найдется, - засмеялась девушка.
Джек довольно завилял хвостом.
- Мы отправляемся вшестером, - подвел итог Рафаэль. - Только, Джейми, вначале попробуй отыскать ту книгу, о которой ты недавно нам рассказывала. Надо хорошенько ее полистать. Возможно, в Брекфосте нам понадобятся не только острые мечи.
- Я уже думала об этом, - сказала девушка. - Очень может быть, что нам понадобятся приборы, которыми ловят привидения.
- Подожди, - недоуменно произнес Донателло. - Ты только что говорила об инопланетянах.
- Инопланетянах, которые немного напоминают привидения, - напомнила девушка.
- Но где мы возьмем такие приборы? - спросил Рафаэль.
- Один мой знакомый, - ответила Джейми, - работает в научно-исследовательском институте, который занимается проблемами космоса. Кажется, у них что-то похожее есть.
- Значит, поездка пока откладывается? - разочарованно спросил Леонардо.
- Только до завтрашнего дня, - успокоила черепашку Джейми.
Глава 3. Полторы сотни миль чистого воздуха
Двенадцатирядная автострада бежала навстречу. Роскошные современные лимузины то и дело обгоняли старенький «мерседес» и уносились вдаль. Они были похожи на привидения, успешно ускользающие от преследователей.
«Я потерял свою крошку безвозвратно, безвозвратно. Не вернется ко мне моя крошка обратно, обратно...» - хрипел динамик радиоприемника. Рафаэль сидел за рулем. Мотор старенького автомобиля натужно ревел, но не мог заглушить завываний знаменитого исполнителя блюзов.
Джейми занимала сиденье рядом с водителем. Микеланджело, Донателло и Леонардо примостились сзади.
- Джейми, пожалуйста, сделай потише, - попросил Леонардо. - Просто голова раскалывается...
Девушка кивнула и протянула руку, но ее остановил голос Донателло:
- Джейми, прошу тебя, не делай этого!
- Что? - Леонардо возмущенно толкнул соседа. - Тебе нравится этот кошачий концерт?
- Просто замечательная песня! - Донателло восхищенно покрутил головой. - Ты, Леонардо, хоть знаешь, кто ее исполняет?
- Нет, - ответил Леонардо, а про себя пробурчал: - С тех пор, как у нас дома появился радиоприемник, просто житья нет от этой музыки. Думал, хоть здесь от нее отдохну.
- Эх, ты! - протянул Донателло. - Это же Томми Фанк! Его хит «Я потерял свою крошку» держит первое место третью неделю подряд...
- Томми Фанк? - Леонардо только и сделал, что фыркнул. - Никогда не слышал.
Донателло покосился на него.
- А голова у тебя раскалывается, потому что ты переживаешь! Потому что слова гениальны.
Донателло принялся похлопывать по коленям в такт блюзу. «Ну и уходи, ну и уходи! Проживу один, проживу один...» - надрывался тем временем Томми Фанк.
- Господи, какая глубина! - не выдержал Леонардо. - Сколько мастерства! Эй ты, Донателло, ты хоть знаешь, что от настоящего искусства разрывается сердце, а не голова?
- Ребята, не ссорьтесь! - попросила Джейми. - Если хотите, я найду другую станцию...
Она покрутила ручку настройки. Через секунду салон автомашины заполнила мелодия кантри.
- Уважаешь банджо? - с ехидцей спросил соседа Леонардо.
Донателло не уловил иронии.
- Да, - кивнул он. - Особенно губную гармошку.
Тут куплет песни кончился. В проигрыше послышались звуки губной гармошки.
- Ребята, я расплываюсь, - сообщил Донателло и умильно зажмурился. - Это конец.
- Парни, не пора ли пообедать? - спросил Рафаэль, не отрывая взгляда от дороги.
- Пора! - заявил Микеланджело. - Если бы ты, Рафаэль, смотрел на меня, ты бы увидел, что я давно держу руку на животе.
- Отлично! - Рафаэль немного сбросил скорость. - Я поинтересовался, поскольку только что видел знак. Через две мили будет пиццерия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: