А Богуш - Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта

Тут можно читать онлайн А Богуш - Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Литература, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1995
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

А Богуш - Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта краткое содержание

Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта - описание и краткое содержание, автор А Богуш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книге рассказывается о необыкновенных приключениях знаменитых сказочных персонажей. Герои Леонардо, Микельанджело, Донателло и Рафаэль отправляются вместе с профессором Брэдли в Египет на поиски сокровищ.

Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта - читать книгу онлайн бесплатно, автор А Богуш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы, профессор Брэдли, - как-то особенно он выделил это обращение, - были правы, когда за­метили мое сходство с Гуссейном. Да, это мой отец.

- Просто одно лицо! - заерзал в кресле профессор. - Где же он сам?

- Его нет.

- А я смогу его увидеть, скажем, завтра?

- Ни завтра, ни после. Никогда.

- Он... Вы хотите сказать, что... Гуссейн...

- Да, он умер.

- Как давно?

- Неважно.

- Мы дружили с ним, он помогал мне...

- Я знаю, он мне рассказывал о вас. Но сейчас разговор не о нем, - мужчина бросил на профессо­ра вызывающий взгляд. - Зачем вы приехали сюда?

- Мы приехали, - вмешалась Эйприл.

- Я не вас спросил об этом.

- Когда-то ваш отец сопровождал меня в экспедиции, в результате которой были найдены очень любопытные экспонаты.

- Я бы сказал, ценные, - уточнил незнакомец.

Профессор Брэдли встал и, волнуясь, прошел по кабинету.

- Специалисты сделали заключение, что они не являются сколько-нибудь значительной художест­венной ценностью, - потупив взгляд, каким-то су­хим канцелярским голосом произнес профессор.

- Ка-ак? Вы забыли, что сказал вам мой отец?

- Нет, не забыл.

- Вы повторите, или мне напомнить вам?

- Он сказал, что там нужно искать большие сокровища.

- Что вы и сделали.

- Откуда вам это известно? - подозрительно спросил профессор Брэдли, чувствуя, как подкосились его ноги.

- Сядьте, - Эйприл взяла его за руку.

- Но ведь я был там один! - недоуменно крикнул профессор.

- Не-ет, - засмеялся незнакомец. - Я долго следил за вами.

- Разве?

- Вот видите, даже вы не замечали, как я спускался следом за вами в запасник музея. Я это де­лал медленно и осторожно, прижимаясь к стенам, чтобы вы ничего не заподозрили, шел крадучись, боясь наделать шума.

- Я чувствовал, чувствовал, - твердил профес­сор, нагнувшись и обхватив голову руками.

- Нет, потому что ваши мысли были заняты другим: вы хотели найти сокровища. А я вам дал это сделать, а потом...

- Вы вор! - подскочил профессор.

- Успокойтесь, сядьте, сядьте! - властно сказал незнакомец, прикуривая сигарету.

Черепашки с любопытством наблюдали, как раз­ворачивались события. В душе каждый из них тихо ненавидел этого мужчину с самодовольным выражением на лице и сочувствовал профессору. Эйприл пыталась понять суть дела.

- Нет, я не вор, я вернул то, что принадлежало этой земле.

- Где вы их спрятали? Насколько я знаю: предки семьи Абд эль Расулов не отличались особым благородством, продавая найденные сокровища,­ - с какой-то ехидной полуулыбкой спросил профессор Брэдли.

- А вы, попробуйте, отгадайте!

- Не собираюсь. На них можно было сделать себе целое состояние, и я не сомневаюсь, что вы именно так и распорядились!

- Вы в этом уверены?

- Больше, чем уверен.

Незнакомец жестом пригласил всех следовать за ним. Пройдя несколько залов, он остановился у тяжелой двери, возле которой стоял молодой и крепкий охранник.

В зале со слабым освещением находились сто­лики с экспонатами из драгоценных металлов.

Черепашки не решались потревожить покой этой удивительной «гробницы». Эйприл и профессор пе­реходили от столика к столику, рассматривая древние сокровища.

- Узнаете?

- Что? - бросил профессор в растерянности.

- Сокровища, которые вы обнаружили в сарко­фаге, - торжествующе произнес незнакомец.

Профессор молчал, не зная, что ответить, слиш­ком велико было для него потрясение, которое он испытал за эти несколько минут.

- Вы по-прежнему уверены, что я вор?

- …

- Вы в состоянии что-либо сказать?

- Вы заслуживаете уважения, - профессор Брэдли произнес это слабым голосом, и сам он в то мгновение казался жалким и беззащитным.

Черепашки поспешили ему на помощь.

- Вы напрасно загнали профессора в угол, - как обвинение, прозвучало из уст Донателло.

- Ваша игра не по правилам! - поддержал Микеланджело, сделав несколько шагов навстречу незнакомцу.

- Спокойствие! - мужчина поднял руку, по­просив тишины. - Мне бы не хотелось привлекать внимание наших посетителей, а потому вернемся в кабинет.

Черепашки были настроены воинственно, но ре­шили пока сдерживать свои эмоции, тем более, что Эйприл стала с неподдельным уважением от­носиться к незнакомцу.

В кабинете разговор принял более миролюбивый характер. Теперь никто никого ни в чем не обвинял.

- Можете обращаться ко мне по имени - Хоф­ни, - спокойно начал мужчина, - я был ребенком, когда услышал от отца о вашей дружбе и о том, что вам предстояло отыскать в саркофаге сокро­вища. Я подрастал, но не мог понять, зачем отец отдал их вам, ведь по праву они принадлежат на­шей земле. Я отправился в Нью-Йорк, чтобы уви­деть вас. Но понял, что убедить вас вернуть сокро­вища Египту, не смогу, поэтому мне пришлось их похитить.

Профессор Брэдли несколько успокоился и вы­глядел значительно лучше. Он сжал губы, на лбу залегли глубокие морщины, видно было, что он готовил ответную речь.

- Мне повезло, - продолжал Хофни, - профес­сор обвинил в похищении сокровищ своего друга, а я благополучно вернулся домой. Я знал и то, что из саркофага у профессора остался папирус.

- Но я не делал из папируса какой-то тайны,­ - развел руками профессор Брэдли, - мои друзья знают о его существовании.

- Я хотел его выкупить у вас, но боялся: тем самым вы могли понять, что я каким-то образом причастен к похищению сокровищ.

- Тогда бы точно подозрение пало на вас, - ­Донателло закивал головой.

- Зачем же вы ударили профессора по голо­ве? - спросил Леонардо.

- И зачем вызвали его в Каир? - вставила Эйприл.

Черепашки переглянулись, потому что не знали об этом факте, а за тем вопросительно посмотрели на Эйприл.

- Я подбросил записку в палатку, надеясь, что профессор приедет в Каир один, замечу, что так оно и случилось, и мне удастся поговорить с ним, но в последний момент все переиграл.

- А как вы узнали, что я в Египте, - поинтере­совался профессор Брэдли.

- О-о, - протянул Хофни, откинувшись на спинку кресла, - это было чисто случайно. По телевидению в какой-то передаче говорилось о том, что популярный телекомментатор 6-го Канала Эйприл О'Нил готовила интересный репортаж о Египте...

- Можете не продолжать, - перебила его Эйприл, - все ясно.

- А зачем вы обыскивали палатку? - вмешал­ся в разговор Микеланджело.

- Чтобы найти папирус, конечно, - Хофни улыбнулся.

- Но ведь вы знаете, что никаких сведений о сокровищах в нем нет, - недоуменно заметил Ра­фаэль.

- Дело не в сокровищах.

- Тогда в чем?

- Музею нужны эти папирусы. Из них мы узна­ем многое из истории и культуры древнего Египта.

Профессор Брэдли молчал. Он думал, что папи­русы он, возможно и отдаст музею, но саркофаг с мумией обязательно увезет с собой, чтобы пока­зать доктору Адамсу.

- У нас будет еще время поговорить об этом, - ­сказал профессор, - могу ли я кое-что уточнить, ведь речь идет о исследованиях, которым я посвя­тил большую часть моей жизни?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А Богуш читать все книги автора по порядку

А Богуш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта отзывы


Отзывы читателей о книге Черепашки-ниндзя и Тайна Древнего Египта, автор: А Богуш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x