Андрей Аринушкин - Черепашки-ниндзя и Черный Колдун
- Название:Черепашки-ниндзя и Черный Колдун
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Аринушкин - Черепашки-ниндзя и Черный Колдун краткое содержание
Часть 1 - Битва в день Великого события. Часть 2 - Новая встреча в космосе.
Книга содержит цветные иллюстрации.
Черепашки-ниндзя и Черный Колдун - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты пойди и разыщи этого лентяя Рафаэля! Где он там запропастился?!
- Хорошо, поищу! - обещал Леонардо.
- Скажи, что он пропустит самое интересное! - добавил Микеланджело.
И тут прямо на головы бандитов свалился Рафаэль.
- Не беспокойтесь, друзья, за меня! Самое интересное я никогда не пропускаю! - крикнул он.
Рафаэль одолжил у Микеланджело двоих его соперников и стал на них упражняться в гимнастических приемах. Но оступился и один из преступников огрел его чем-то тяжелым по голове.
- Эй, парень! У меня искры из глаз посыпались от твоего удара! - закричал Рафаэль. - Так не долго и пожар устроить!
- Будь осторожнее, Рафаэль! - посоветовал Донателло. - Ты же знаешь, что я не переношу запаха дыма!
- Почему ты говоришь это мне? Ты скажи вот этим болванам, которые не умеют обращаться с огнем!
- Сейчас им бесполезно что-либо объяснять! Они все равно не поймут! - засмеялся Микеланджело.
- Это уж точно! - поддержал его возвратившийся Леонардо.
* * *
Черепашки ниндзя очень быстро справились с бандитами и поспешили на помощь Лайтфора. Тот никак не мог очухаться от полученного удара.
- Мне стало плохо совсем! - сказал он. - Хотя вроде бы удар и не был таким сильным.
Леонардо взялся осмотреть рану у Лайтфора на голове.
- А чем это он тебя так саданул? - спросил Лео после осмотра.
- Не знаю. Чем-то твердым!
- Как ты думаешь, Лайтфор, - обратился Микеланджело. - Этого Мурло мы здесь допросим или повезем к себе?
- А зачем его еще куда-то везти? - спросил Донателло.
- Я согласен с Донателло: куда мы его повезем? - согласился Рафаэль.
Остальные промолчали. Тогда Донателло подошел к пленному главарю и спросил:
- Послушай, парень! Ты нам не нужен. И мы тебя отпустим на все четыре стороны, если ты честно скажешь: что вы здесь делали и что вам нужно?
Мурло посмотрел на Донателло, потом на остальных и опустил голову.
- О, да ты я вижу даже не хочешь с нами разговаривать! А ведь это не мы, а ты залез в наши владения! - сказал Рафаэль.
- Он все равно ничего не скажет, ребята, - вступил в разговор Лайтфор. - Поэтому его лучше поджарить и отдать на съедение червям.
Он встал с места и пошел к горе ящиков. Выбрав несколько, он возвратился и сложил их пирамидкой. Черепашки ничего не понимали. Они следили за действиями Лайтфора. Потом стали молча переглядываться.
- Лайтфор! - первым не выдержал Леонардо. - Ты и вправду хочешь его сжечь?
- Ну конечно! Иначе зачем я разжигаю огонь? - ответил тот.
- Но не кажется ли тебе, что это будет очень жестоко по отношению к пленному? - спросил Рафаэль.
- А он не боится пламени. Тот, кто его послал, не позволит ему находиться в вечном огне. Он скорее сделает из него надсмотрщика над душами в аду! - Потом он обратился к пленному:
- Ведь так же? Пославший тебя - властелин преисподней?
Мурло сначала хотел закивать головой. Но потом стал качать отрицательно. Лайтфор понял, что пленный боится говорить. Скорее всего его запугали перед тем, как отправить сюда. Да они и не боялись идти. Кто им мог помешать?! Черный Колдун ведь был уверен, что Лайтфора давно нет в живых!
- Ладно, не будем больше терять времени, - спокойно сказал Лайтфор. - Раздевайся!
Последние слова прозвучали приказом. И сказаны они были с такой убедительностью, что даже бесстрашные черепашки ниндзя вздрогнули.
- Э-э, нет-нет! Увольте! Я не могу и не хочу принимать участия в подобных жертвоприношениях! - встал и закрыл глаза лапками Леонардо.
- И я тоже! - последовал его примеру Донателло.
Они повернулись и направились к выходу из помещения. Но Лайтфор не обратил на это никакого внимания. Он продолжал свои приготовления.
Вслед за Леонардо и Донателло последовал Рафаэль. Хотя ему и было интересно, что произойдет. Но он не мог переносить всяких криков и стонов.
- Послушай, Лайтфор! - спросил тихо Микеланджело. - Скажи, что все это несерьезно, а только шутка. Не правда ли?!
Лайтфор посмотрел на Мурло. Тот сидел, склонив голову, и что-то обдумывал. Тогда Лайтфор снова повернулся к Микеланджело и кивнул головой. При этом для пущей убедительности улыбнулся.
- Мурло нам ничего не скажет. Поэтому я его немного попугаю, - шепнул он на ухо Микеланджело.
- Понятно-о, - согласился Микеланджело.
А громко сказал:
- Ты давай здесь заканчивай, а мы подождем тебя на улице!
И тоже вышел за остальными.
* * *
Через некоторое время вышел и Лайтфор.
- Полный порядок, ребята! Он признался. Их подослал Черный Колдун - приказал уничтожить лептоннер. Но поскольку они его никогда в глаза не видели, то им пришлось повозиться.
- Это нас и спасло! - сказал Донателло.
- И машину времени! - пояснил Рафаэль.
- Это точно! - согласился Лайтфор. - Однако нам нужно поскорее убираться отсюда. Если Черный Колдун узнает, что его перехитрили,- нам не сдобровать!
Лептоннер оказался очень легким. Он не был похож даже на аппарат. Скорее это было приспособление для перемещения во времени. Лайтфор и черепашки ниндзя погрузили его в машину и отправились в обратный путь.
* * *
- Проклятье! Из-за вас мои планы снова срываются! - кричал Черный Колдун на своих слуг. - Ничего нельзя вам поручить!
- Великий хозяин! Мы не виноваты?! Если бы не эти непонятные существа, похожие на черепах, мы бы уничтожили и его вместе с аппаратом, - отвечал Мурло.
- Все-таки жаль, что я не взорвал его корабль тогда в космосе?! Теперь бы все было гораздо проще!
- Да, господин Черный Колдун! Вы правы как всегда, - услужливо склонил голову Мурло.
- Так ты говоришь, что он пришел не один?
- Нет! С ним были странного вида существа, похожие на черепах. Только гораздо крупнее!
- А может, это твое воображение сделало гигантов из обыкновенных черепах?
- О, нет, господин! Я видел их также, как вижу вас. Их было четверо, очень ловких. И они хотели меня сжечь. А придумал все это проклятый Лайтфор...
- Не вспоминай при мне имени врага, негодный! Лучше бы они тебя изжарили. Мне было бы легче исполнить свое дело. Я бы просто мстил. А то они будут думать, что черную рать можно и припугнуть.
Черный Колдун был не в духе. Его стеклянные глаза светились злобой и источали холод.
- Ладно, проваливай! - грозно скомандовал он.
Мурло тут же исчез. Черный Колдун открыл тайник и достал оттуда неестественно темный бриллиант. Он положил его перед собой и стал произносить какое-то заклинание. Кругом стало быстро темнеть. С каждым движением рук Черного Колдуна все более мерк свет. Лишь слабые его отблески вспыхивали и тут же гасли. Вскоре в темно-серых гранях бриллианта стали мерцать отражения. И Черный Колдун увидел все, что происходило в Хайдин Плэйс...
- Ну что ж, Лайтфор. Я сам возьмусь за тебя и твоих не в меру откормленных черепах. Тогда и посмотрим, кто кого, - злорадно произнес Черный Колдун.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: