Джон Томпсон - Черепашки-ниндзя против Пиратов
- Название:Черепашки-ниндзя против Пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Черепашки-ниндзя против Пиратов краткое содержание
Черепашки-ниндзя против Пиратов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Их поместили в каюте побольше, рассчитанной на четверых.
В соседней каюте пожелала остаться Эйприл, справа от нее Стефен Уэбер, а Мэйсен Стирлинг разместился в каюте, которая было чуть дальше, поближе к квартире капитана.
Мэйсен Стирлинг, узнав, что черепашки поселились в одной каюте, схватился за голову, так как это не входило в его планы. Накануне он долго раздумывал, как поочередно убрать черепашек. Непременным условием являлось то, что каждый из них будет занимать отдельную каюту. Он не успел сказать об этом Мэри Дэнтон, поэтому та не стала настаивать на своем, а сделала так, как того хотели пассажиры.
Распаковав вещи, все вышли на палубу, чтобы познакомиться с кораблем.
Мэйсен Стирлинг, как это заметила сразу же Эйприл, не показал вида, что знаком с капитаном. Это показалось девушке подозрительным и она решила пока не говорить об этом никому, а за ученым установить наблюдение.
И вот волнующий миг настал - корабль снялся с якоря.
Черепашки и Эйприл от души радовались тому, что их планы начинают осуществляться.
- Как ты думаешь, Донателло, - спросил у друга Леонардо, - через сколько дней мы ступим на турецкую землю?
- Точно не знаю, но капитан сказала, что не больше пяти дней уйдет на дорогу.
Мэйсен Стирлинг, подслушивая разговор черепашек, улыбнулся, прикидывая: «Подумали бы лучше о том, что каждому осталось прожить считанные дни».
Когда Стефен Уэбер представил черепашкам Мэйсена Стирлинга, тот сделал такую недовольную физиономию, что Рафаэль тихо заметил:
- Похоже, что он только что прожевал лимон и он застрял у него в горле, не желая быть проглоченным.
- Ага, что-то вроде этого, - согласился Леонардо.
Сразу же после знакомства Мэйсен Стирлинг отошел в сторону и какое-то время держался обособленно от всех, пока к нему не подошла Мэри Дэнтон.
Эйприл насторожилась.
- Вы скучаете? - поинтересовалась Мэри Дэнтон.
- Не сказать, чтобы очень, но, в общем-то, да, - с улыбкой ответил ей Мэйсен Стирлинг.
- Могу предложить вам что-нибудь, что подняло бы настроение.
- Вы угадали, настроение у меня прескверное, поэтому я с удовольствием принимаю ваше предложение.
Эйприл посмотрела, что Мэри Дэнтон уводит Мэйсена Стирлинга подальше от других, очевидно, чтобы переговорить о кое-каких деталях.
Лишь только они оказались вдвоем в каюте Мэри Дэнтон, Мэйсен Стирлинг налетел на женщину чуть ли не с кулаками:
- Как ты позволила?
- Ты о чем? - пятясь назад, пролепетала она.
- Об этих черепашках, чтоб они провалились! Зачем ты поселила их в одну каюту?
- Но ты же не сказал мне, как я должна была их поселить, поэтому не кричи на меня, - потребовала Мэри.
- Лучше подумай, как можно будет их расселить.
- Но что я им скажу?
- Это уже твое дело, что ты им скажешь... Ну, по техническим причинам или... ну что-то вроде этого. Я не смогу с ними справиться, если они будут все вместе, неужели не ясно?!
Дверь в каюту капитана неожиданно отворилась и на пороге показался Стефен Уэбер.
Мэйсен Стирлинг как-то неестественно дернулся, а Мэри Дэнтон сделала резкое замечание:
- Что за черт! Неужели вас не учили, что, прежде чем открыть дверь, в нее нужно стучать!
- Да-да, извините, - разводя руками, стал извиняться Стефен Уэбер, - еще раз извините, что помешал вашей беседе...
- Вы что-то хотели? - спросила Мэри.
- Да, мне нужно переговорить с Мэйсеном, а мне сказали, что он отправился сюда... Еще раз простите меня...
- Может хотите выпить? - предложила женщина и как бы между прочим добавила: - Наверное, не очень интересно общаться с черепашками. Людского общения все равно не хватает, правда?
- На счет черепашек это вы зря, - не согласился Стефен Уэбер с капитаном, - они мыслят не хуже людей. Их учитель потрудился, когда создавал их.
- Правда? - кокетливо произнесла Мэри Дэнтон мягким голосом. - А мне показалось, что людям человеческое, а черепахам черепашье.
- Что-то я вас не совсем понял, - сказал ученый, взяв из рук хозяйки стакан с джином.
- А что тут особенно понимать? У людей свои проблемы, а у черепашек...
- Те проблемы, которые вынудили черепашек-ниндзя отправиться в плавание, касаются не только их, но и людей тоже, причем их-то как раз в большей степени.
- Согласна, я могу быть несправедлива и судить о чем бы то ни было, исходя из каких-то внешних соображений, не вникая в суть.
- Вам не нравится, как выглядят черепашки? - спросил Стефен Уэбер. - По-моему, они милы и ненавязчивы.
Мэри Дэнтон промолчала, пожав плечами, а Мэйсен Стирлинг вставил реплику:
- О вкусах не спорят.
То, с каким видом было это сказано Мэйсеном Стирлингом, не понравилось ученому.
- Друзей не выбирают, - заметил он.
- А когда же вы успели подружиться? - не удержалась Мэри Дэнтон.
Стефен Уэбер пристально посмотрел на женщину.
- Знаете, с одним человеком можно общаться всю жизнь, но так и не назовешь его другом, - начал ученый.
Мэйсен Стирлинг сразу же понял, кого он имел в виду, говоря о такой ситуации. Он весь покраснел и съежился, точно ему было холодно.
- А бывает так, что какое-то внутренне чувство подсказывает тебе, что это и есть друг, - продолжил Стефен Уэбер, - вот и с черепашками получилось то же самое.
- А Эйприл? - подняла брови Мэри Дэнтон.
- А что Эйприл? Эйприл нельзя отделить от черепашек. Такая дружба - редкость в наше время.
Как не в своей тарелке чувствовал себя Мэйсен Стирлинг, на которого то и дело поглядывал ученый. Он мучился тем, что, возможно, тому довелось услышать что-то из разговора его с Мэри Дэнтон. Как назло он забыл свою последнюю фразу, которая вырвалась у него в тот момент, когда открылась дверь. Увидев Стефена Уэбера, все начисто вылетело у него из головы.
- Мэйсен! - позвал ученый.
Тот задумчиво смотрел мимо него, уставившись в маленькую черную точку на стене.
- Мэйсен!
- А-а? Вы мне, - отозвался Мэйсен Стирлинг, выходя из своего состояния.
- Может, мы пойдем и не будем больше надоедать хозяйке своим присутствием?
Как ни хотелось Мэйсену остаться еще на какое-то время, он кивнул головой в знак согласия.
- Да, пожалуй...
Почувствовав его замешательство, Мэри Дэнтон произнесла:
- Еще увидимся! Буду рада лицезреть вас снова. Мне приятно общаться с умными людьми.
Стефен Уэбер и Мэйсен Стирлинг переглянулись. Им одновременно показалось, что к одному из них это относится с большой натяжкой.
Поблагодарив хозяйку за угощение, они оба вышли на палубу и медленно пошли к своим каютам. Подойдя к каюте Мэйсена Стирлинга, они остановились.
- Вы сердитесь на меня? - поинтересовался Мэйсен Стирлинг.
- За что я должен на вас сердиться? - вопросом на вопрос ответил ученый. - Я рад, что мы плывем вместе. Возможно, нам удастся там, в Турции, подобрать материал, чтобы вы написали интереснейшую работу и представили ее ученому совету... Мне кажется, у вас в жизни все еще должно получиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: