Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres]
- Название:Тайна пропавшего ученика [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-099340-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres] краткое содержание
Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…
Первая книга серии.
Тайна пропавшего ученика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я уверен, что ты найдёшь какую-нибудь интересную тему, и… Смотри, какая удача – одно место ещё свободно! – Даниэль, положив руки на плечи Флинн, усадил её за стол в конце вагона. – У тебя всё получится. Всего два часа в день. Не забудь, что здесь не разговаривают. – И, подмигнув ей, он удалился в конец состава.
Флинн ошарашенно смотрела ему вслед.
– Время для самостоятельных занятий, – донёсся до Флинн голос от соседнего стола. Сидящий там Касим наклонился к Флинн: – Это значит, что в течение двух часов нужно копаться в книгах или умирать от скуки, – пояснил он и признал: – Ты права, Даниэль хочет тебя занять. Это очень подозрительно.
– Ш-ш-ш! – шикнул с другой стороны прохода какой-то третьеклассник, и Касим со вздохом снова исчез за ширмой.
Флинн приуныла. Неужели ей придётся провести здесь всю вторую половину дня, делая вид, что учится?! Потратить столько времени впустую! Она в раздражении скользила взглядом по комнате – и внезапно взгляд остановился на полдороге. Весь потолок вагона занимала одна картина: пожилой человек на фоне бескрайних просторов. Но потрясла Флинн не травянисто-зелёная болотистая местность, раскинувшаяся от одной железной двери до другой, не кроткий взгляд старика, а то, что располагалось чуть поодаль: за стариком, на заднем плане, стояли три существа. Чем дольше Флинн смотрела на них, тем сильнее блёкла их белизна, пока от них осталось не больше чем три прозрачные тени, словно паутинки, покрывающие потолочную роспись. Там были маленькая круглая, как шарик, птичка, заяц-русак с беспокойными глазами, а за ними – Флинн чувствовала его пронзительный взгляд даже с потолка – тигр!
Большой, стройный, размытый.
Флинн показалось, что время остановилось. Её взгляд метался по картине, перепрыгивая со старика на зверей, уже не в состоянии различить что-нибудь, кроме призрачной шкуры тигра. Мерещится ей – или бока тигра и правда вздымаются и опускаются?
При взгляде на надпись в ногах старика у неё пересохло в горле:
«Audentes fortuna juvat».
А рядом год:
«1832».
Больше ста восьмидесяти лет назад.
Ни один тигр столько не живёт. И всё же… она видела этого тигра, живьём!
– Ты обнаружила основателя школы, – определил появившийся рядом Касим. Он снова выглянул из-за ширмы, очевидно в надежде найти что-нибудь поинтереснее учебников.
Флинн захлопала глазами. Неужели это тот самый Стефенсон, последний владеющий магией человек? Он совсем не выглядел таким уж могущественным. Она переводила взгляд с него на тигра. Почему его видит только она? Объяснения она не находила.
– Сколько ни пялься, краше он не станет, – сказал Касим.
Флинн пристально взглянула на него. Видимо, и на потолке он тигра не видит. Неужели птицу и зайца тоже?
С другой стороны от прохода опять раздалось раздражённое «ш-ш-ш!». Касим, демонстративно закатив глаза, со скучающим видом исчез за ширмой.
Флинн погрузилась в размышления. Она ведь даже не павлин, а просто непав. Почему же она его видит? В растерянности она взяла номер издаваемой в поезде газеты «Экспресс в экспрессе», валяющийся на полу рядом с несколькими пустыми бутылками из-под крем-соды. На первой странице печатались дата, прогноз погоды и местонахождение поезда на момент выхода номера (справа от Доломитовых Альп, слева от Венецианского залива). Дальше шла большая статья о… ней!
«Флинн Нахтигаль,
и почему она по ночам запрыгивает в поезда»
Флинн в ужасе не могла отвести глаз от заголовка.
В статье было написано:
«Флинн Нахтигаль, 13 лет (а на вид скорее 12), девочка (а на вид скорее нет), последняя диковинка Всемирного экспресса, сама о себе говорит: «Да, это непросто. Но я справляюсь с тем, что не такая особенная, как вы».
Директор Даниэль пожалел её и ненадолго взял в поезд. Так же, как и другого ребёнка по фамилии Нахтигаль…
Продолжение читайте на странице 7 ».
Флинн задохнулась от волнения. Другой ребёнок по фамилии Нахтигаль !
Дрожащими пальцами она листала газету. Страница два, три, четыре… страницы, заполненные информацией о следующем участке пути (« в период с воскресенья по понедельник мы достигнем излюбленного участка, проходящего по Швейцарии и известного знаменитым виадуком и туннелем, в который этот виадук плавно переходит» ), гороскопами и рекламой новой потрясающей продукции фирмы Рахенснаф. Флинн лихорадочно листала дальше. За колонкой Рейтфи « Суперпуперсуп » она наконец нашла продолжение статьи с первой страницы:
«…значит, Флинн Нахтигаль не будет получать образование во Всемирном экспрессе. Успокаивает то, что никому не известно, в какую школу ещё занесёт эту девчонку».
– Я знаю, что я не такая особенная, как вы, павлины, – в отчаянии пробормотала Флинн. А потом подумала: Йонте. Кто-то помнит его! Значит, след его пребывания здесь всё-таки остался!
Флинн вскочила так стремительно, что «Экспресс в экспрессе» слетел со стола. На другой стороне прохода в её сторону обернулся третьеклассник.
– Да, знаю-знаю: ш-ш-ш, – закатив глаза, прошептала Флинн и заставила себя сесть. Нужно обязательно найти авторов. С бьющимся сердцем она склонилась над газетой и выдрала из неё обе части статьи.
Подняв голову, она встретилась взглядом с Гарабиной. Та сидела на своём месте в середине вагона, как королева в окружении свиты, и, сузив глаза, наблюдала за Флинн. Поспешно засунув статью в карман брюк, Флинн крутнулась на банкетке к окну. Снаружи к окнам плотной стеной подступал моросящий дождь. Слушая тихое шуршание дождевых капель, Флинн впервые за много лет чувствовала себя полной жизни. Словно в тихом предчувствии зимы заключалось и предчувствие счастья.
До того как вечером ещё раз попытаться навестить Фёдора, она хотела расспросить Пегс и Касима об «Экспрессе в экспрессе».
Они сидели в столовой за ужином. Звяканье столовых приборов перекрывало стук колёс, и в стёклах окон в наступающих сумерках можно было увидеть только своё отражение.
Флинн с беспокойством наблюдала, как Касим до краёв наполнял супом минестроне с фасолью и савойской капустой одну, вторую, третью, а затем и четвёртую тарелку и проносил их каждую в отдельности мимо учительского стола. Когда на пятой тарелке терпение мадам Флорет лопнуло и она устроила Касиму головомойку, он, похоже, был страшно доволен собой. Улыбаясь от уха до уха, он сел рядом с Флинн и притянул к себе первую тарелку.
– Ты вообще когда-нибудь бываешь сыт? – с интересом спросила Флинн.
Чаще всего она находила меню Рейтфи бесподобным, поскольку в Брошенпустеле каждый день ели только чёрствый хлеб. Но иногда супы у него получались какими-то комковатыми, пузырились и, казалось, жили во рту своей собственной жизнью. Как сегодня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: