Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres]

Тут можно читать онлайн Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайна пропавшего ученика [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-04-099340-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анка Штурм - Тайна пропавшего ученика [litres] краткое содержание

Тайна пропавшего ученика [litres] - описание и краткое содержание, автор Анка Штурм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта история произошла одной звёздной ночью, когда тринадцатилетняя Флинн сидела на перроне заброшенной железнодорожной станции. Именно здесь два года назад пропал её любимый брат Йонте. За всё это время от него пришла одна-единственная открытка с изображением старинного поезда со странным названием «Всемирный экспресс». Так каково же было изумление Флинн, когда этот поезд прибыл на ночной перрон. Без лишних раздумий девочка запрыгнула в него и… очутилась в самой необычной школе на свете! И хотя Йонте больше нет в поезде, Флинн предстоит совершить удивительное путешествие, открыть мир магии, найти друзей и врагов, а главное – узнать мрачную тайну, которую хранит «Всемирный экспресс».
Не упусти уникальный шанс попасть на борт «Всемирного экспресса» и совершить самое захватывающее путешествие в твоей жизни! Магический поезд отправляется…
Первая книга серии.

Тайна пропавшего ученика [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайна пропавшего ученика [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анка Штурм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Касиму это, видимо, ни капли не мешало.

– Не-а, – сказал он. – Возмущением мадам Флорет – никогда. Я хочу, чтобы она завелась не по-детски. Ещё пяток десертов – и для списка потянет.

Флинн посмотрела сначала на Пегс, а затем на Касима. Опять этот странный список! Пегс предупреждающе покачала головой, но Флинн всё-таки спросила:

– Ты о чём? Что за список?

Пегс недовольно охнула. Касим, смеясь, собрался было что-то ответить, но она тут же прервала его:

– Поверь, тебе это будет совсем неинтересно. Обыкновенные мальчишеские глупости. – Наклонившись поближе, она сказала: – Вроде как эксперимент на тему «Стратегия и уверенность». – И, помолчав, добавила: – Во всяком случае, по мнению Касима.

– Понимаю, – расплывчато ответила Флинн. На самом деле она думала о статье про Йонте. Она вытащила её из кармана.

Касим рядом с ней бросил ложку в тарелку с супом.

– Скажите, откуда у женщин эта привычка – говорить о мужчинах в их присутствии так, словно их тут и близко нет? – Голос у него звучал обиженно.

От соседнего стола мгновенно донёсся ответ Гарабины:

– Мужчины? А где тут мужчины?

Касим набрал в лёгкие побольше воздуха. Пока он не обернулся и не начал препираться с Гарабиной, Флинн выложила на стол газетную статью:

– Что вы об этом скажете?

Пегс отодвинула в сторону свою крошечную порцию минестроне.

– Ничего, – сказала она, пробежав глазами статью. – Потому что никому не известно, кто эту газету выпускает. В начале года я хотела сотрудничать с редакцией – ничего не вышло. Подобраться к этим людям просто нереально.

Касим незаметно взял тарелку Пегс.

– Ничего удивительного, ведь это настоящий трэш, – сказал он, загружая в рот полную ложку.

Пожав плечами, Пегс вернула статью Флинн. Но не успели пальцы Флинн коснуться бумаги, как, спикировав сверху, чья-то рука подхватила листок в воздухе, как ястреб воробья.

– Большое спасибо, Гарабина, что предупредила! Это corpus delicti [14] Состав преступления ( лат .). . – Мадам Флорет возникла у их стола мгновенно, словно выросла из-под земли, и теперь рассматривала газетную статью округлившимися глазами. – Вы её читали? – спросила она. Лицо её под слоем косметики побледнело, а голос дрожал.

– Нет, – быстро сказала Флинн.

Мадам Флорет явно пыталась обрести равновесие. Флинн никогда ещё не видела её такой неуверенной.

– То, что вы порвали, – сказала мадам Флорет, – является собственностью поезда! – В мгновение ока она смяла листок, промаршировала в конец вагона и, с усилием открыв дверь, выбросила его наружу.

– Нет! Нет! – вскричала Флинн. Но ветер унёс скомканную бумажку раньше, чем она замолчала. – Это была… моя новая надежда .

– Что? – переспросила мадам Флорет, судя по всему, уже пришедшая в себя. – Это было что, Хтигаль?

– Ничего, – пробормотала Флинн.

Мадам Флорет посмотрела на неё сверху вниз.

– Советую вам это запомнить. – Она повернулась, чтобы уйти, но задержалась. – Йоунс-Касим, смойте уже наконец эту ужасную краску с волос!

Флинн мало говорила в этот вечер. Она молча помогала Фёдору тренироваться к дуэли-паркуру: считала, сколько раз он отжимается, ассистировала, когда он в качестве упражнения в тяжёлой атлетике поднимал брикеты угля, и опустошила между делом несколько бутылок крем-соды.

Она дико злилась на мадам Флорет, на Гарабину и на весь мир. Но в первую очередь на саму себя – за то, что так неосторожно обошлась со статьёй из «Экспресса».

Когда они наконец отправились к спальным купе, десятичасовой гонг уже прозвучал. Вагоны сиротливо пустовали, только тихо постукивали колёса да с потолка первого вагона для самостоятельных занятий смотрел Стефенсон. Из щелей под рулонными шторами внутрь просачивались тени, а когда открывались железные двери, по вагону разносился вой холодного ночного ветра.

В вагоне, где проходили занятия по героизму, Фёдор остановился:

– Смотри-ка, плеяды. Разве они не прекрасны!

– Что-что? – Флинн вслед за Фёдором взглянула на потолок. У неё перехватило дыхание.

– Звёздное скопление, – пояснил Фёдор. – Плеяды.

Флинн было совершенно всё равно, кто или что называлось плеядами. Она глазам своим не верила:

– Фёдор, это похоже на… на сияние в твоих глазах!

Потолок, по которому днём скользили созвездия, мерцал, словно усыпанный бриллиантами. Сияние было таким мощным, что заливало весь вагон. Флинн казалось, что она окружена сотнями серебристых светлячков.

– Так всегда бывает только по ночам, – сказал Фёдор. – Поэтому я и хотел потренироваться подольше. Ты сегодня такая печальная. – Он пригладил волосы на затылке. – Тебе нравится?

Флинн рассмеялась:

– Фёдор, такое чувство, будто можно потрогать звёзды. В прямом смысле слова. – Она обернулась к нему. – Спасибо.

Он засунул руки в карманы:

– Не я же их сделал.

Уголки губ Флинн дрогнули:

– Но ты мне их показал. – Она подошла ближе. Магнетическое притяжение между ними было настолько сильным, что она слышала в воздухе гудение. Флинн затаила дыхание. Да, действительно что-то гудело. И не только у неё в голове.

Фёдор вопросительно смотрел на неё:

– Флинн?

Флинн не ответила. Вот, опять! Шёпот, тихий такой, и эхо от него.

– Флинн? Всё в порядке?

– Тихо! – велела она и закрыла глаза. Это было не эхо. Звучали бесчисленные голоса. Их шёпот беспорядочно пульсировал, как мерцание созвездий на потолке.

Секунду… Флинн открыла глаза.

– Звёзды! – воскликнула она. – Они разговаривают с нами!

– Что за чушь! – Фёдор казался огорчённым.

Флинн взглянула на него, задыхаясь от любопытства:

– Ты их не слышишь? Разве тебе не интересно, что они говорят?

Фёдор провёл рукой по чёрным как вороново крыло волосам.

– Ладно, на здоровье. Если тебе интересно. – Он замолчал, скрестив руки на груди.

Флинн снова закрыла глаза, прислушиваясь. От серебристого мерцания звёзд в темноте под веками словно иголочками покалывало. Флинн ничего не удавалось расслышать: шёпот сливался с перестуком колёс. Но наконец через несколько долгих секунд, когда они просто стояли не двигаясь, словно оси в центре мироздания, Флинн вдруг поняла, что говорили созвездия.

заперто за стеклом… за стеклом

– За стеклом, – прошептала Флинн. – Фёдор, что это может значить?

– Что Всемирный экспресс для тебя важнее, чем я, – ответил Фёдор, засунув руки в карманы брюк.

– Не валяй дурака, – сказала Флинн. – Для меня важнее Йонте, а не поезд. – Она широко улыбнулась, давая понять, что просто подтрунивает над ним и вовсе не хочет обидеть.

Взяв за руку, Фёдор потянул её из вагона. От угольной пыли его тёплая рука казалась шершавой.

– Понятия не имею, что это значит, – признался он. И так тихо, что это мог бы быть и ночной ветер, добавил: – Но я знаю, как сложно во Всемирном экспрессе найти что-нибудь романтическое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анка Штурм читать все книги автора по порядку

Анка Штурм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна пропавшего ученика [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна пропавшего ученика [litres], автор: Анка Штурм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x