Келли Маккалоу - Дитя огня и волшебная корона [litres]
- Название:Дитя огня и волшебная корона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00154-277-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Маккалоу - Дитя огня и волшебная корона [litres] краткое содержание
Дитя огня и волшебная корона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сначала ты сразу после утренней консультации куда-то пропадаешь, едва успев поздороваться. А потом сваливаешься, весь в крови и саже. А за школой горит холм. Какого чёрта, я спрашиваю? Ты что, играл со спичками? Потому что, если это ты устроил пожар…
– Нет. Я…
Я хотел было сообщить, что не виноват в случившемся, но ведь это неправда.
– Понимаешь, всё сложно.
Дэйв посмотрел мне прямо в глаза:
– У меня есть время. Слушаю.
Судя по всему, репетиции закончились.
– Ладно, пошли.
Я взял рюкзак, и мы полезли в самый дальний угол на трибуны – подальше от чужих глаз.
Однако, когда наступил момент объяснений, сделать это оказалось труднее, чем я предполагал.
– Последние дни были странными, – неуверенно начал я.
– Слушаю.
Выражение лица Дэйва стало угрюмым и напряжённым. Мне очень не хватало его заразительной улыбки.
Я глубоко вздохнул:
– Этот семестр начался с размышлений о том, что я схожу с ума, совсем как мама.
– Да, помню, мы говорили об этом на прошлой неделе. Но потом ты вроде успокоился. Думаешь, это правда?
Меня снова затошнило.
– Я… я думаю, нет. Но, если честно, не знаю. Ты знаешь, если бы я знал…
Дэйв слегка улыбнулся:
– Наверное, хорошо, что ты отдаёшь себе в этом отчёт. Но почему ты не посоветовался со мной? Ты же в курсе, что я тебя всегда прикрою.
– Всё получилось странно и произошло слишком быстро.
– Неужели? – Дэйв скептически склонил голову набок.
– Думаю, проще показать.
Я расстегнул на рюкзаке молнию, отчаянно надеясь, что Дэйв всё-таки сможет увидеть зайца.
– Эй, Спаркс, вылезай.
Повисла тишина. Дэйв выглядел взволнованным. Из рюкзака показались уши.
Дэйв дёрнулся и чуть не свалился со стула.
– Откуда у тебя гигантский кролик?
– Огненный заяц, – поправил Спаркс. – Почему все путают?
На этот раз Дэйв упал со стула, провалившись в проход между рядами.
– Гигантский говорящий кролик!
– Ага.
Я наклонился и протянул Дэйву руку:
– Добро пожаловать в мой запутанный мир.
Через несколько секунд, когда стало казаться, что я потерял друга, Дэйв взял меня за руку:
– Запутанный – это точно. Рассказывай.
Я выдал ему всю историю, которую коротко комментировал Спаркс. Дэйв слушал молча, изредка задавая уточняющие вопросы. Например, про нечто под Капитолием и про вызов.
Когда я закончил, приятель издал длинный глухой свист.
– Ты что же, правда способен дышать огнём?
– Выходит, да.
– Когда-нибудь я бы хотел убедиться в этом сам.
– Нет уж.
Голос Спаркса прозвучал особенно чётко и даже жёстко:
– Это чрезвычайно опасно. Чудо, что никто серьёзно не пострадал. К тому же вряд ли он сможет повторить такое, даже если попробует. Это за пределами его тренировок.
– Так у меня не было никаких тренировок, – возразил я.
– Вот именно!
Спаркс так и сверлил меня глазами:
– Не знаю, сколько придётся с тобой куковать, но если больше пятнадцати минут, то мы должны научиться тебя контролировать. Ты выглядишь как ходячая петарда, которая только и ожидает одного неверного движения. Утратив контроль в следующий раз, ты рискуешь спалить свой собственный дом, например.
– Я… ох.
У меня не было времени как следует обдумать случившееся.
– Я больше никогда не стану дышать огнём, обещаю.
– Хорошо.
Спаркс немного расслабился:
– Будь благоразумным. Но не зарекайся: возможно, когда-нибудь придётся сделать выбор между тем, чтобы выпустить огонь или позволить ему поглотить тебя.
Это прозвучало угрожающе.
– Хорошо, что мне нужно делать?
– Учиться контролировать, – вздохнул Спаркс. – По воле Рока и Удачи именно мне придётся учить тебя этому. Идём за мной.
– Удачи, – пожелал Дэйв. – Кэл, конечно, бывает тугодумом, но нечасто.
Я покосился на него:
– Чёрт возьми, Дэйв, я так рад, что ты здесь, со мной.
– Я тоже. Надеюсь, правда, что это всё не галлюцинации и я не свихнулся.
Он невесело рассмеялся:
– Теперь понимаю, почему ты так боялся правды. Ведь я мог и не увидеть Его Крольчишество.
– Его Крольчишество?!
Спаркс вскочил на задние лапы:
– Его Крольчишество?!
– Ой, да расслабься.
Я повернулся к Спарксу спиной:
– Могла получиться весёлая компания.
Дэйв улыбнулся:
– Всё вышло иначе. Я скорей поверю во все эти магические штучки, чем в то, что окончательно свихнулся и это происходит только в моей голове. Если всё же последнее, не говори мне хотя бы несколько дней, ладно?
– Ладно. Но не переживай. Всё реально.
Дэйв усмехнулся:
– Без обид, чувак, но ты не самый достоверный источник в этом вопросе. Может, он всего лишь плод твоего воображения.
– Я не выдумка , – возмутился Спаркс. – Ни крыльев, как у бабочки, ни рогов, да и уши у меня короткие. И чему вас в школе учат?
– Это шутки у него такие? – спросил Дэйв, кивнув на Спаркса.
– Иногда трудно понять, шутит он или нет.
Спаркс выглядел озадаченным.
– Вы что, никогда не слышали про летающие плоды воображения? Они похожи на всякие рогатые штучки, которые изобрели люди.
Лапками он изобразил рога.
– Нет?
– Убедился? – заметил я. – Никогда не поймёшь, что он придумает, чтобы меня запутать.
На сцену вышла Эвелин:
– Сегодня мы попробуем кое-что посложнее.
Я пнул зашевелившийся рюкзак. За последние дни это превратилось в рефлекс. В театре было темно, и вряд ли кто-то обратит внимание на подёргивания сумки, но перспектива пускаться в объяснение про магического зайца мне явно не улыбалась…
Эвелин продолжала:
– Мы концентрировались на импровизации для того, чтобы вы смогли найти подход друг к другу.
Шло третье занятие в продвинутом классе, куда мечтали попасть все старшеклассники. Для этого требовалось получить специальное приглашение от Эвелин. Мы с Дэйвом были единственными допущенными семиклассниками. Из восьмого класса присутствовала только одна девочка – Дэви, которая ушла из художественного класса в конце прошлого года. Джош тоже припёрся и сидел на пару рядов дальше. Он сверлил взглядом мой затылок, словно туда повесили мишень.
Эвелин, привлекая внимание, хлопнула в ладоши.
– Теперь, когда все познакомились, попробуем сделать кое-что посложнее. В конце первой недели занятий я раздала вам по короткому отрывку из классического репертуара и попросила с ним ознакомиться. Уверена, вы все выполнили задание, а кто-то наверняка даже выучил свою часть.
Краем глаза я заметил, как кивает Дэйв, и поморщился. Несколько раз я прочитал отрывок, но потом появился Спаркс и совершенно выбил меня из колеи. Я даже не уверен, что у меня с собой нужный листок. Пока Эвелин говорила, я слегка расстегнул молнию и приоткрыл рюкзак.
– Сегодня мы попробуем исполнять роли, – сказала Эвелин. – Это непростое задание, поэтому я не жду от вас блестящего результата с первого раза. Мы начнём работать со сложным языком и чужим текстом. Дэйв, ты первый. Думаю, в этот раз мы пойдём по классам. Во время семестра последовательность будем менять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: