Келли Маккалоу - Дитя огня и волшебная корона [litres]

Тут можно читать онлайн Келли Маккалоу - Дитя огня и волшебная корона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дитя огня и волшебная корона [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клевер-Медиа-Групп
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00154-277-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Келли Маккалоу - Дитя огня и волшебная корона [litres] краткое содержание

Дитя огня и волшебная корона [litres] - описание и краткое содержание, автор Келли Маккалоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.

Дитя огня и волшебная корона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дитя огня и волшебная корона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Келли Маккалоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сначала ты сразу после утренней консультации куда-то пропадаешь, едва успев поздороваться. А потом сваливаешься, весь в крови и саже. А за школой горит холм. Какого чёрта, я спрашиваю? Ты что, играл со спичками? Потому что, если это ты устроил пожар…

– Нет. Я…

Я хотел было сообщить, что не виноват в случившемся, но ведь это неправда.

– Понимаешь, всё сложно.

Дэйв посмотрел мне прямо в глаза:

– У меня есть время. Слушаю.

Судя по всему, репетиции закончились.

– Ладно, пошли.

Я взял рюкзак, и мы полезли в самый дальний угол на трибуны – подальше от чужих глаз.

Однако, когда наступил момент объяснений, сделать это оказалось труднее, чем я предполагал.

– Последние дни были странными, – неуверенно начал я.

– Слушаю.

Выражение лица Дэйва стало угрюмым и напряжённым. Мне очень не хватало его заразительной улыбки.

Я глубоко вздохнул:

– Этот семестр начался с размышлений о том, что я схожу с ума, совсем как мама.

– Да, помню, мы говорили об этом на прошлой неделе. Но потом ты вроде успокоился. Думаешь, это правда?

Меня снова затошнило.

– Я… я думаю, нет. Но, если честно, не знаю. Ты знаешь, если бы я знал…

Дэйв слегка улыбнулся:

– Наверное, хорошо, что ты отдаёшь себе в этом отчёт. Но почему ты не посоветовался со мной? Ты же в курсе, что я тебя всегда прикрою.

– Всё получилось странно и произошло слишком быстро.

– Неужели? – Дэйв скептически склонил голову набок.

– Думаю, проще показать.

Я расстегнул на рюкзаке молнию, отчаянно надеясь, что Дэйв всё-таки сможет увидеть зайца.

– Эй, Спаркс, вылезай.

Повисла тишина. Дэйв выглядел взволнованным. Из рюкзака показались уши.

Дэйв дёрнулся и чуть не свалился со стула.

– Откуда у тебя гигантский кролик?

– Огненный заяц, – поправил Спаркс. – Почему все путают?

На этот раз Дэйв упал со стула, провалившись в проход между рядами.

– Гигантский говорящий кролик!

– Ага.

Я наклонился и протянул Дэйву руку:

– Добро пожаловать в мой запутанный мир.

Через несколько секунд, когда стало казаться, что я потерял друга, Дэйв взял меня за руку:

– Запутанный – это точно. Рассказывай.

Я выдал ему всю историю, которую коротко комментировал Спаркс. Дэйв слушал молча, изредка задавая уточняющие вопросы. Например, про нечто под Капитолием и про вызов.

Когда я закончил, приятель издал длинный глухой свист.

– Ты что же, правда способен дышать огнём?

– Выходит, да.

– Когда-нибудь я бы хотел убедиться в этом сам.

– Нет уж.

Голос Спаркса прозвучал особенно чётко и даже жёстко:

– Это чрезвычайно опасно. Чудо, что никто серьёзно не пострадал. К тому же вряд ли он сможет повторить такое, даже если попробует. Это за пределами его тренировок.

– Так у меня не было никаких тренировок, – возразил я.

– Вот именно!

Спаркс так и сверлил меня глазами:

– Не знаю, сколько придётся с тобой куковать, но если больше пятнадцати минут, то мы должны научиться тебя контролировать. Ты выглядишь как ходячая петарда, которая только и ожидает одного неверного движения. Утратив контроль в следующий раз, ты рискуешь спалить свой собственный дом, например.

– Я… ох.

У меня не было времени как следует обдумать случившееся.

– Я больше никогда не стану дышать огнём, обещаю.

– Хорошо.

Спаркс немного расслабился:

– Будь благоразумным. Но не зарекайся: возможно, когда-нибудь придётся сделать выбор между тем, чтобы выпустить огонь или позволить ему поглотить тебя.

Это прозвучало угрожающе.

– Хорошо, что мне нужно делать?

– Учиться контролировать, – вздохнул Спаркс. – По воле Рока и Удачи именно мне придётся учить тебя этому. Идём за мной.

– Удачи, – пожелал Дэйв. – Кэл, конечно, бывает тугодумом, но нечасто.

Я покосился на него:

– Чёрт возьми, Дэйв, я так рад, что ты здесь, со мной.

– Я тоже. Надеюсь, правда, что это всё не галлюцинации и я не свихнулся.

Он невесело рассмеялся:

– Теперь понимаю, почему ты так боялся правды. Ведь я мог и не увидеть Его Крольчишество.

– Его Крольчишество?!

Спаркс вскочил на задние лапы:

– Его Крольчишество?!

– Ой, да расслабься.

Я повернулся к Спарксу спиной:

– Могла получиться весёлая компания.

Дэйв улыбнулся:

– Всё вышло иначе. Я скорей поверю во все эти магические штучки, чем в то, что окончательно свихнулся и это происходит только в моей голове. Если всё же последнее, не говори мне хотя бы несколько дней, ладно?

– Ладно. Но не переживай. Всё реально.

Дэйв усмехнулся:

– Без обид, чувак, но ты не самый достоверный источник в этом вопросе. Может, он всего лишь плод твоего воображения.

– Я не выдумка , – возмутился Спаркс. – Ни крыльев, как у бабочки, ни рогов, да и уши у меня короткие. И чему вас в школе учат?

– Это шутки у него такие? – спросил Дэйв, кивнув на Спаркса.

– Иногда трудно понять, шутит он или нет.

Спаркс выглядел озадаченным.

– Вы что, никогда не слышали про летающие плоды воображения? Они похожи на всякие рогатые штучки, которые изобрели люди.

Лапками он изобразил рога.

– Нет?

– Убедился? – заметил я. – Никогда не поймёшь, что он придумает, чтобы меня запутать.

На сцену вышла Эвелин:

– Сегодня мы попробуем кое-что посложнее.

Я пнул зашевелившийся рюкзак. За последние дни это превратилось в рефлекс. В театре было темно, и вряд ли кто-то обратит внимание на подёргивания сумки, но перспектива пускаться в объяснение про магического зайца мне явно не улыбалась…

Эвелин продолжала:

– Мы концентрировались на импровизации для того, чтобы вы смогли найти подход друг к другу.

Шло третье занятие в продвинутом классе, куда мечтали попасть все старшеклассники. Для этого требовалось получить специальное приглашение от Эвелин. Мы с Дэйвом были единственными допущенными семиклассниками. Из восьмого класса присутствовала только одна девочка – Дэви, которая ушла из художественного класса в конце прошлого года. Джош тоже припёрся и сидел на пару рядов дальше. Он сверлил взглядом мой затылок, словно туда повесили мишень.

Эвелин, привлекая внимание, хлопнула в ладоши.

– Теперь, когда все познакомились, попробуем сделать кое-что посложнее. В конце первой недели занятий я раздала вам по короткому отрывку из классического репертуара и попросила с ним ознакомиться. Уверена, вы все выполнили задание, а кто-то наверняка даже выучил свою часть.

Краем глаза я заметил, как кивает Дэйв, и поморщился. Несколько раз я прочитал отрывок, но потом появился Спаркс и совершенно выбил меня из колеи. Я даже не уверен, что у меня с собой нужный листок. Пока Эвелин говорила, я слегка расстегнул молнию и приоткрыл рюкзак.

– Сегодня мы попробуем исполнять роли, – сказала Эвелин. – Это непростое задание, поэтому я не жду от вас блестящего результата с первого раза. Мы начнём работать со сложным языком и чужим текстом. Дэйв, ты первый. Думаю, в этот раз мы пойдём по классам. Во время семестра последовательность будем менять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Келли Маккалоу читать все книги автора по порядку

Келли Маккалоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя огня и волшебная корона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя огня и волшебная корона [litres], автор: Келли Маккалоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x