Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней

Тут можно читать онлайн Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ридли Пирсон - Питер Пэн и Похитители теней краткое содержание

Питер Пэн и Похитители теней - описание и краткое содержание, автор Ридли Пирсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, что самое грозное оружие Питера — это созревшее манго? Или кто хочет свести счеты с Питером больше, чем капитан Крюк?
Жизнь на далеком острове Моллюск, где нашел пристанище летающий мальчик, далеко не так безоблачна, как ему хочется. Ведь на том же острове, совсем рядом, обитают пираты и безжалостный капитан Крюк, заклятый враг Питера.
Но все это не идет ни в какое сравнение с опасностями, которые поджидают мальчика в далеком туманном Лондоне. Лорду Астеру и Молли, живущим в английской столице, грозит страшная опасность. И Питер летит им на помощь. Таинственный лорд Омбра — Похититель теней — хочет заманить друзей Питера в ловушку. Ведь только они знают, где хранится величайшее в мире сокровище, дающее неограниченную власть над миром. На карту поставлено будущее всего человечества.

Питер Пэн и Похитители теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Питер Пэн и Похитители теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ридли Пирсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ходж бросил взгляд на своих напарников — странный взгляд, подумалось Молли, — и сказал:

— Не знаю, мэм. Сегодня ночью Трубач был со мной в комнате. Не наше дежурство. А сейчас вот мы спустились вниз, и, как только пес увидел мистера Джарвиса и мистера Кадигана, он прямо взбесился. Ничего не понимаю.

И Ходж снова оглянулся на Джарвиса с Кадиганом.

— С ним такого никогда прежде не случалось. Он их знает так же хорошо, как меня самого.

— Понятно, — сказала миссис Астер. — Мистер Джарвис! Мистер Кадиган! Вы не знаете, что это нашло на собаку?

Оба только молча покачали головами. Молли подумала, что и это тоже очень странно. На своем посту Джарвис и Кадиган всегда держались сурово и деловито, но вне службы были общительными и разговорчивыми людьми.

— Понятно, — повторила миссис Астер, и Молли заметила, что мать тоже несколько озадачена неразговорчивостью охранников. — Ну что ж, — продолжала хозяйка, — думаю, тогда Трубача лучше привязать на улице, пока он не успокоится.

Ходж кивнул. Джарвис и Кадиган даже не шелохнулись.

— Ну что ж, — произнесла миссис Астер, видя, что молчание становится неловким. — Идем, Молли, закончим наш завтрак.

Она вышла из комнаты. Молли направилась следом. Проходя мимо слуг, девочка ощутила на себе пронзительный взгляд Дженны. Молли чувствовала себя усталой и растерянной. Все было не так: поведение Дженны, странное происшествие под фонарем сегодня ночью, непонятная враждебность Трубача к Джарвису и Кадигану, пассивность охранников, совершенно им не свойственная. И еще что-то странное. Молли нахмурилась, вспоминая, как они стояли у стены. Да, в них обоих явно было нечто необычное, только пока девочка не могла сказать, что именно.

Молли вошла следом за матерью в малую столовую, твердо решив высказать все свои подозрения.

— Мама, — начала она, едва обе сели, — у нас в доме что-то не так!

— Знаю, — вполголоса ответила мать.

— Знаешь?! — воскликнула Молли.

— Да, — сказала мать, — но сейчас мы этого обсуждать не будем.

Она слегка кивнула в сторону дверей. И точно, в этот самый миг мимо двери проскользнула Дженна.

— Мама, — шепнула Молли, — я боюсь!

— Все в порядке, — также тихо ответила мать, накрыв своей рукой руку Молли. — С нами все будет в порядке.

Это звучало утешительно, но Молли ее слова не убедили. Она слышала напряжение в голосе матери. И видела страх в ее глазах.

Глава 41

Игра наверняка

Капитан Нерецца прихлебывал теплый чай из надтреснутой кружки, глядя на Сланка сквозь поднимавшийся над ней пар. Они сидели за большим столом в огромной капитанской каюте. Сквозь ряд иллюминаторов на корме проникал бледный утренний свет. К стене была принайтована небольшая, начищенная до блеска пушечка, использовавшаяся как кормовое орудие во время морских сражений.

Снаружи на причале усталые моряки которых разбудили слишком рано катали - фото 7

Снаружи, на причале, усталые моряки, которых разбудили слишком рано, катали бочонки. Другие кричали и бранились, возясь с сетками с тяжелым грузом. Некоторые, перебрав грогу, храпели, привалясь к стене «Веселого негритоса». Один даже ухитрился заснуть в тачке. Короче, типичное утро в доке Святой Екатерины.

— Мне это не нравится, — сказал Сланк. — Дело было, считай, уже в шляпе!

— На нашей стороне теперь двое из троих охранников, — возразил Нерецца. — Он знает, что делает.

— Надо было тогда же с ними и покончить! — стоял на своем Сланк. — Нанести удар немедленно. Кто бы мог нас остановить?

— Вот именно, — ответил Нерецца. — Мы ведь этого не знаем. Верно?

— Но нас было пятеро! При двух обезвреженных охранниках…

— И при третьем, который находился неизвестно где, — невозмутимо закончил Нерецца. — А ведь в доме, кроме них, были и другие слуги. У Омбры на этот счет свои планы. К тому же время поджимало, надвигался рассвет. И это еще не все.

— То есть?

— Тебе ведь на своей шкуре довелось испытать, на что способны Ловцы звезд, — сказал Нерецца.

Сланк скривился, вспомнив, как летающий мальчишка одолел его там, на острове.

— Так что тебе не надо объяснять, на что способен даже мальчишка, если у него в руках оказалось немного звездного вещества. А в этом доме — всего лишь две слабые женщины, мать и дочка, это правда. Но ведь они не обычные мать и дочка! А, мистер Сланк? Не говоря уже о папаше. Нет, они Ловцы звезд! Может быть, они способны летать, как тот мальчишка. А если так, какой тогда смысл врываться к ним в дом и пытаться застать их врасплох, если они могут просто выпорхнуть в окно, как две пташки? А может, у них имеются и другие способности, о которых мы с вами пока просто не знаем, а? Бьюсь об заклад, именно об этом Омбра и думает! Ему вовсе не улыбается после стольких трудов провалить все дело из-за спешки. Нет, он сперва управится с этим третьим охранником, чтобы, когда мы придем за миссис Астер и девчонкой, все шансы были на его стороне, понял? Так что я бы на вашем месте, мистер Сланк, сидел и помалкивал. Разумеется, если вам не хочется быть первым, кого он заставит войти в этот дом.

Сланк кивнул. Нерецца был прав. Сланк в задумчивости выглянул в окно.

Теперь, когда капитан упомянул о Ловцах звезд и летающем мальчишке, Сланк снова вспомнил про косточку, которую нашел в парусе, и про свои подозрения. Может, стоит сейчас рассказать Нерецце о том, что, возможно, в Лондоне имеется еще один Ловец звезд и он мог уже добраться до особняка Астеров? Это уже вертелось у него на кончике языка, но Сланк все же не рискнул высказать свои подозрения, боясь, что Нерецца сочтет его идиотом.

Однако Нерецца обратил внимание на озабоченность, отразившуюся на его лице.

— В чем дело? — спросил он.

Ну вот, казалось бы, сейчас самое время выложить все начистоту! Но вместо этого Сланк сказал:

— Нет, мне совсем не хочется входить туда первым. Насчет этого вы правы.

— Да и мне тоже, — кивнул Нерецца.

— Что ж, будем ждать вечера, — решил Сланк.

— Вот именно, — сказал Нерецца. — Играть надо наверняка. И к тому времени, как баба и девчонка сообразят, что к чему, будет уже поздно.

Он отхлебнул еще чаю, очень сладкого, как он любил. Посмаковал и сглотнул.

— Поздно будет, — повторил он.

Глава 42

В тупике

В тюремной камере воняло блевотиной и опасностью. Питер съежился в уголке, куда пихнул его бобби, стараясь не привлекать к себе внимания.

Кроме него в камере было еще одиннадцать узников: трое мальчишек младше — или, по крайней мере, меньше его, — пятеро мальчишек постарше и трое взрослых мужчин. Мужчин Питер не особенно боялся: все трое были пьяны и думали в основном о том, как бы поспать, хотя один ненадолго пробудился, чтобы вывернуть содержимое своего желудка на себя и на пол рядом с собой. Камера наполнилась едкой вонью, а пьяница снова захрапел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ридли Пирсон читать все книги автора по порядку

Ридли Пирсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Питер Пэн и Похитители теней отзывы


Отзывы читателей о книге Питер Пэн и Похитители теней, автор: Ридли Пирсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x