Олег Раин - ЗБ [litres]
- Название:ЗБ [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Детская литература
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-08-005809-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Раин - ЗБ [litres] краткое содержание
По мнению 15-летней героини, ЗБ каким-то непостижимым образом отражает все беды и трагедии века нынешнего. И оно же помогает Лерке Аникиной преодолеть полосу неудач, стать мягче и терпимее к окружающим.
Для среднего и старшего школьного возраста.
ЗБ [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Для него, изрядно ослабевшего, четвертый этаж оказался серьезным испытанием, и уже на последней лестничной площадке мне пришлось его крепко поддерживать. Сосед дышал тяжело, с характерным присвистом, но глаза его глядели с надеждой. Лучики света разбега́лись от роговиц, меняя взгляд и весь облик. Он, конечно, сознавал, что я повела его не на обычную экскурсию. Может, где-то внутри и впрямь ждал какого-то чуда, и это чудо я показала ему, пригласив в процедурную. В прошлый раз ЗБ преподнесло нам с Лизой «музыкальную шкатулку», на этот раз нас встретило совсем иное помещение. «Вот они – знаменитые „Крылья желаний“, – тихо пояснила я. – Если чего-то очень и очень хочешь, надо встать спиной к ним, и крылья станут твоими».
Прозвучало это немного нелепо, но сосед выслушал меня вполне серьезно. И, так же серьезно поблагодарив, шагнул к «Крыльям». Чтобы не мешать ему, я вышла из комнатки и, возвратившись на лестничную площадку, заглянула в пролет между перилами. Этажом ниже по ступеням торопливо стучали подковками сапог трое полицейских. Совсем еще молоденькие курсанты, которых гоняли к ЗБ на оцепление.
«Я тут!» – позвала я.
И они разом повернули головы. Но посмотрели не вверх, а куда-то в сторону.
И в ту же секунду с моим зрением произошло нечто странное: я увидела этих ребят уже из гостевой залы на том же самом этаже. Я словно пряталась между закопченными колоннами, зависнув под самым потолком. Но я не пугала их, напротив – улыбалась, включив все свои «ямочки и складочки».
Глупость, конечно, но вот убедила меня Альбинка, был у нее такой талант. Я даже не к месту подумала, что ей бы в психологи пойти, чтобы таких, как я, в чувство приводить. А что? Она бы это дело классно организовала. И пошли бы из ее кабинета королевы да принцессы – с ямочками, с прядками да с обалденными улыбками. И мужчины враз воевать бы перестали, потому что зачем воевать, когда кругом такие красавицы? Это из-за одной все насмерть биться готовы, а когда их много – это ж мир сразу расцветет да воссияет…
Вот и курсантики мои повелись – послушно зашагали ко мне, а я поплыла-полетела куда-то. Направление не выбирала: все получалось само собой. Только время от времени окликала их, не позволяя повернуть назад. И они двигались – зачарованные, вконец ошалевшие.
Только когда прыткие курсанты убежали в дальнее от нас крыло здания, я открыла глаза и вновь убедилась, что стою на четвертом этаже, возле лестницы. Мельком отметила, что еще одной байкой отныне станет больше: вернутся мои курсантики и обязательно напишут в форумах о чудесном призраке, пытавшемся заманить их в ловушку. Конечно, поведают, как они отчаянно сопротивлялись и как уставшее привидение наконец-то оставило их в покое…
Тихим шагом я вернулась обратно, заглянула в процедурную. Всё здесь было на месте: стеклянный шкафчик с уцелевшими склянками, тумбочка без дверцы и распахнутые на стене черные крылья.
Не было только моего соседа. Совсем. А где он был сейчас, верно, знал только он сам. Ну и, конечно, ЗБ…
Я вернусь, когда раскинет ветви, –
тихо тянул дядя Витя, и вторым голосом папа тут же подхватывал:
По-весеннему наш белый сад…
А там и мы с мамой незаметно для себя вливали свои голоса в общий ручеек:
Только ты меня уж на рассвете
Не буди, как восемь лет назад…
Не удержавшись, я все-таки скосила глаза на часы, проверила. Сначала – наручные, а потом и настенные. В голове стукнули звонкие молоточки – часы стояли! Секундные стрелки застыли на месте, краник времени был плотно перекрыт. И тут же пришел все объясняющий ответ: очень уж хорошо нам было сейчас – в кои-то веки! – и мудрое время это прекрасно понимало.

Об авторе и художнике этой книги

Олег Раин(Щупов Андрей Олегович) родился в 1964 г. в Свердловске (ныне Екатеринбург). По образованию инженер-электромеханик, закончил УЭМИИТ (Уральский электромеханический институт инженеров железнодорожного транспорта). Публиковаться начал с двадцати лет, работал в НИИ, редакциях газет и журналов, занимался строительством, был грузчиком, настройщиком музыкальных инструментов и охранником, участвовал в морских экспедициях. В настоящее время Андрей Щупов – член Союза российских писателей, автор четырех десятков разножанровых книг и множества публикаций в периодической печати. Лауреат премии Юлиана Семёнова «ДЭМ-92» (За лучший российский детектив), Большой Национальной премии «Заветная мечта», премии Владислава Крапивина, премии Павла Бажова, премии УРФО (Уральского федерального округа) и др. Обладатель приза «Алиса» (Лучшему автору детской фантастики последних лет. РОСКОН-2009).
В 2011–2016 гг. совместно с Содружеством детских пи сателей Урала участвовал в проекте «Уральское созвездие», организовывая литературные десанты и встречи с юными читателями.

Книгу проиллюстрировала молодая художница Джулия Ландонио. Среди ее работ рисунки к книгам разных жанров: комиксам, учебникам, зарубежной прозе, стихотворным сборникам как отечественных, так и зарубежных издательств.
Джулия участвовала в нескольких социально значимых проектах, посвященных развитию нефтедобывающих районов Западной Сибири. Является одним из организаторов и участников серии выставок «Нефть и люди».
Визуальный язык Джулии – образный и символический. Она не переносит на бумагу фрагмент сюжета повести, она пропускает книгу через себя и пытается изобразить смыслы и эмоции, вызываемые текстом. Художница отходит от иллюстративной повествовательности, стремится к обобщениям, поднимающимся до символа, к поиску визуальных метафор. Отсюда фантастическое смешение образов и смещение перспективы, включение текста в ткань иллюстрации. Джулия тяготеет к жесткой экспрессионистической манере, позволяющей обнажить чувства, заставить читателя максимально сопереживать героям произведения. Так художник становится соавтором, а читатель погружается в книгу, одновременно звучащую словом и образом.
Интервал:
Закладка: