Шеннон Мессенджер - Вечное пламя

Тут можно читать онлайн Шеннон Мессенджер - Вечное пламя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Вечное пламя краткое содержание

Вечное пламя - описание и краткое содержание, автор Шеннон Мессенджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?

Вечное пламя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечное пламя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шеннон Мессенджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я даже не знаю, уйду ли я, – пробормотала она.

– Уйдешь. Ну, ты напугана, устала, все такое. Но я чувствую решимость. Блин, да я ее с другого конца коридора почувствовал. Поэтому-то и пришел тебя доставать. Потому что я хочу пойти с тобой – и пока ты не начала возражать, пойми, что я не спрашиваю. Если придется, то я за тобой прослежу, но я предпочел бы так не делать.

– Киф…

Он взял ее за руку и поглядел в глаза.

– Не заставляй умолять, Софи.

– Киф, если я уйду, то не знаю, когда вернусь домой.

– Идеально. Может, пойдем уже?

– Если не хочешь возвращаться к отцу, можешь остаться здесь.

– Могу. Но потом все равно придется к нему вернуться, – он потянул за ниточку на рукаве, вытягивая ровный шов. – Кто же знал, что он окажется «хорошим» родителем? Лично я не ожидал.

– Киф…

– Что бы ты ни хотела сказать, я уже об этом думал. Я вспоминал последние несколько лет моей жизни – и знаешь, на чем остановился? На той ране, которую ты заметила у мамы на руке. Ты еще волновалась, что ее оставил отец? Оказывается, ее оставил я. Я попал в нее гоблинской метательной звездой во время драки на скале, после того как она швырнула камень мне в голову и выбила мелдер из рук. И дело тут в чем… в отличие от нее, я не маскировался. Она знала, что это я. И все равно напала.

– Но она не дала Биане свалиться со скалы, – напомнила Софи. – Она могла бы этого и не делать.

– А еще она приставила мелдер к ее голове и грозилась спустить курок. Она могла бы и этого не делать.

– Ты прав, наверное, – признала Софи.

Если честно, леди Гизела напугала ее куда сильнее Бранта.

У Бранта хотя бы была причина быть сломленным и безумным.

Ничто не могло искупить совершенные им ужасы, но Софи понимала, почему он вообще присоединился к мятежникам. Она лучше других понимала, каково лишиться способностей и каково принимать тяжелые решения.

– Так когда ты хочешь уйти? – спросил Киф, ощущая перемену ее настроения.

Софи вскинула руки.

– Да я даже не знаю куда!

– А я знаю, – произнес Фитц, заходя в комнату. – Помимо прочего мистер Форкл показал мне продолжение того воспоминания с окном в Италии.

Он плюхнулся на кровать рядом с Кифом – на нем была такая же пижама, только сидела она лучше.

В обычных обстоятельствах Софи назвала бы их близнецами. Но учитывая все произошедшее, она просто спросила:

– Ты узнал, где оно?

– Ага. Вроде в какой-то Флоренции. Или в Фиренце?

– Это одно и то же, – ответила Софи. – «Фиренце» – Флоренция по-итальянски. Но это большой город. Ты узнал еще что-нибудь?

Фитц самодовольно кивнул:

– Но я тебе не скажу, пока ты не позовешь меня с собой.

– И меня! – добавила Биана, появляясь в углу комнаты, отчего Софи задумалась, насколько давно она там стоит.

Софи поднялась с постели и только тогда осознала, что одета в длинную розовую ночнушку, расшитую сверкающими единорогами, которую ей дала Биана. И все было бы не так плохо, не надень Биана простую черную тунику и растянутые штаны с красными меховыми тапочками.

– Ребят, я же не в веселое приключение отправляюсь, – сказала она, скрещивая руки на груди и стараясь выглядеть серьезно. – Это не то, с чем вы мне помогали. Мы говорим о том, чтобы сбежать и отправиться на поиски «Черного лебедя»!

– Правда? – поинтересовался стоящий на пороге Декс. – Видимо, хорошо, что я решил спуститься, потому что я хочу с вами.

Декс тоже был одет в синюю пижаму Фитца, вот только ему пришлось несколько раз закатать рукава и штанины. Болтая свободной тканью, он подошел к Фитцу с Кифом и плюхнулся рядом.

– Так на чем мы остановились? – спросил он.

– Сейчас Софи должна начать рассказывать, почему она не хочет брать нас с собой, и нам придется потихоньку ее уламывать, – ответил Фитц.

– Вы меня не уломаете! – возразила Софи.

– А она милая, когда отпирается, да? – спросил Киф. – Особенно разодетая в блестящих единорогов.

Софи потерла голову. Может, легче будет спрятаться в ванной и не выходить, пока не будет готова сбежать?

– Ребят, поймите, если я это сделаю, то стану беглянкой. Я буду не просто жить в организации, которую Совет объявил врагом номер один…

– Ты про организацию, которой мы все сегодня незаконно помогали? – спросил Фитц и усмехнулся, когда она вынужденно кивнула. – Просто уточнил. Продолжай.

Софи закатила глаза.

– Я буду не просто жить в организации, которую Совет объявил врагом номер один, но и буду ходить без обруча, который они приказали мне носить…

– Ты про обруч, который я сначала незаконно с тебя снял, а потом швырнул в Вечное пламя? – спросил Декс.

– Я понимаю, что вы пытаетесь провернуть, – сказала им Софи. – И да, у вас будут неприятности. Но одно дело они, а другое – бросить прежнюю жизнь. Если я сбегу, то не знаю, когда смогу вернуться. Вы точно этого хотите?

– Да, – тут же ответил Киф.

– С тобой все ясно, – сказала ему Софи, оборачиваясь к Фитцу, Биане и Дексу. – Ну а вы? Вы точно хотите бросить родителей, не зная, когда вновь их увидите? Вы хоть представляете, что с ними станет?

– У тебя тоже есть семья, – напомнила Биана.

– Знаю, – и острая вина, которую она пыталась игнорировать, вонзилась в сердце раскаленной кочергой. – Но у меня нет выбора.

– Как и у нас, – сказал ей Фитц. – Нравится тебе это или нет, но мы все замешаны. Так что либо мы пойдем с тобой и разберемся со всем куда быстрее, либо можешь упрямиться и попытаться ускользнуть, и мы просто пойдем следом. На самом деле это ты за нами пойдешь, потому что – давай-ка не забывать – я уже знаю, куда нужно идти, а ты нет.

– Позволите мне высказаться? – поинтересовался стоящий на пороге Алден, и все вздрогнули.

Они вздрогнули еще раз, когда осознали, что он не один. Делла, Грейди и Эдалин вошли в комнату вместе с ним, и Софи села рядом с друзьями, готовясь выслушивать лекцию века.

Но Алден просто сказал:

– Думаю, вам нужно идти.

– Что? – спросили они одновременно.

– К «Черному лебедю», – пояснил он. – Думаю, вам нужно идти к ним.

Первым оправился Фитц. Кашлянув, он спросил:

– Серьезно?

– Да. Заметь, я этого не хочу. Я хочу запереть вас по спальням и уберечь. Но когда я начинал поиски Софи – что, кстати, было незаконно, – то понимал, что затеваю опасную игру. И все же я рискнул и даже втянул собственного сына, – он грустно улыбнулся Фитцу, – по одной простой причине: я знал, что это правильный поступок.

Замолчав, он поочередно посмотрел на всех пятерых и лишь затем продолжил:

– Совет ошибся, когда надел на тебя обруч, Софи. И когда назвал своим врагом «Черный лебедь». И когда проигнорировал все тревожные звоночки относительно огров. И, боюсь, все станет еще хуже, когда до них дойдут последние новости. А значит – и мне больно это признавать, – я не смогу уберечь вас, заперев в спальнях. Лучше всего вам уйти к тем, кого Совет не может найти много лет. Так что да, вам стоит идти. Сегодня. На самом деле гномы уже собирают вещи, которые могут понадобиться вам в пути. Готовьтесь выйти через час.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шеннон Мессенджер читать все книги автора по порядку

Шеннон Мессенджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечное пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Вечное пламя, автор: Шеннон Мессенджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x