Калеб Крисп - Только не Айви Покет!
- Название:Только не Айви Покет!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-98166-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Калеб Крисп - Только не Айви Покет! краткое содержание
Только не Айви Покет! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я взялась за серебряную цепочку и поднесла бриллиант к свету. Снаружи на усыпанном звёздами небе царил полумесяц, которому совсем немного оставалось до ровной половинки луны. Внутри камня на небе мерцали звёзды и над Баттерфилд-парком всходил полумесяц, которому лишь немного оставалось до ровной половинки луны.
За спиной у меня раздался шорох крыльев. Обернувшись, я увидела, как по воздуху между стропил скользнула птица и опустилась на тёмную балку в дальнем конце комнаты. Когда я вновь заглянула в камень — в нём уже мела метель. Каждая снежинка сверкала как бриллиант. Сквозь завесу снега можно было рассмотреть дом, серый и мрачный. Его покрытые морозными узорами окна были темны.

Вдруг дверь этого ветхого дома отворилась, на крыльцо вышла женщина. На руках у неё спал ребёнок. Она была одета в плотное тёмное пальто и жёлтый соломенный капор. Поля капора не позволяли разглядеть её лицо. Ребёнок был маленький, с длинными тёмными волосами. Женщина поспешила прочь, воровато оглядываясь на лачугу. Девочка у неё на руках… Я знала её. Неужели это я? Да. Только совсем ещё малышка.
Женщина вышла за ржавые ворота, пересекла грязную дорогу. И зашагала через поле, увязая в грязи и снежной каше. Она от кого-то убегала. И уносила меня. От кого? Куда? Ответов не было. Только вопросы.
Вопросы. И следы на снегу.
Чёрные клубы дыма заслонили всё. Видение в камне исчезло. Вместо них снова проступили звёзды и полумесяц. Я выронила ожерелье и вскочила на ноги. Принялась взволнованно ходить кругами. В моей голове лихорадочно проносились мысли. В животе застыл холодный ком. Возможно, камень обманывает меня. Шутит шутки. Но мне вспомнились слова герцогини: алмаз Тик-так показывает только правду. Что было, что есть и что будет.
Но тогда что же он показал мне? Кто была та женщина? Моя мать?
Камень. Только камень знает все ответы. Я кинулась к нему, подобрала ожерелье, поднесла к неровному пламени свечи. Я молилась, чтобы он показал мне ещё что-нибудь.
И он показал. Но не поле, где бушевала вьюга. Не женщину в жёлтом капоре, которая куда-то несла меня. Он показал мне летний домик в Баттерфилд-парке, слабо мерцающий в свете полумесяца. Окна его были темны. По дорожке со стороны большого дома к нему шёл кто-то с фонарём.
Это была мисс Фрост. Что она там делает?
Алмаз Тик-так показывает события из прошлого, настоящего и будущего — что же открылось мне теперь? Был только один способ это выяснить. Спрятав камень в тайник, я выскочила из комнаты, пересекла коридор и подбежала к маленькому оконцу в своей каморке. И как раз успела увидеть, как мисс Фрост с фонарём скрылась в летнем домике. Я смотрела, как она задёрнула шторы на каждом окне. Медленно тянулись минуты. И когда часы в холле пробили полночь, на дорожку среди залитых лунным светом тюльпанов выскользнула ещё одна фигурка и тоже направилась к домику. В руках она сжимала небольшую книжицу, а прежде чем зайти в дом, остановилась и обернулась. Лицо её поразило меня своей бледностью.
А потом Ребекка Баттерфилд зашла в дом, закрыв за собой дверь.
Брезжил рассвет моего третьего дня в Баттерфилд-парке. Туман ещё окутывал цветочные клумбы. Пробираясь сквозь его завесу, я спешила по дорожке к летнему домику. Я не спала ни минуты. Ну, разве что одну. Или две. Честно говоря, я так и заснула у окна, дожидаясь, когда мисс Фрост и Ребекка выйдут из домика. И проснулась только несколько часов спустя.
Тогда-то я и решила разгадать эту любопытную загадку. В моей голове клубилось множество вопросов. О том, что я увидела в камне. О женщине в жёлтом капоре. О мисс Фрост и Ребекке.
Что пытается поведать мне камень?
Дверь летнего домика оказалась не заперта. Внутри всё тонуло в тенях. Я чиркнула спичкой, зажгла свечу. Самым дотошным образом я обыскала весь домик — ведь недаром у меня все задатки прирождённого смотрителя маяка. Учебники по арифметике, по истории, чернила, карандаши, бумага — плоды моих поисков складывались в настоящую поэму о разочаровании. Ни намёка на то, зачем мисс Фрост и Ребекке понадобилось тайно встречаться здесь прошлой ночью.
Выглянув из окна в дальней стене классной комнаты, я увидела, что над лесом, начинавшимся сразу за границей парка, показались первые лучи солнца. Пора возвращаться в дом, пока никто меня не хватился.
Я задула свечу.
— Ты делаешь страшную ошибку, дитя.
Оборачиваться не было нужды. Я и так знала, кто это — видела отражение в оконном стекле.
— Вы мне просто мерещитесь, — негромко сказала я.
— Посмотри правде в лицо: я не менее реальна, чем ты, — произнесла она нараспев.
Я обернулась. Герцогиня Тринити восседала за учительским столом, её необъятное седалище свисало по обе стороны стула. Пальцы-сардельки барабанили по столешнице. Ночная рубашка на груди была красной от крови. От головы исходило голубоватое сияние. Герцогиня выглядела очень довольной собой.
— Что вам нужно? — спросила я, встав руки в боки.
— Нет мне покоя. — Она вперила в меня яростный взгляд. — С тех пор как я доверила тебе алмаз Тик-так, ты всё больше привязываешься к нему. Это большая ошибка с твоей стороны.
Я пожала плечами:
— Ошибаетесь, дорогуша. Я об этом камне и думать забыла.
Герцогиня зловеще улыбнулась. И ничего не сказала. Вместо этого у неё пошёл дым из ноздрей. Две струйки чёрного дыма, вытягиваясь и извиваясь, в считаные мгновения сложились в слова. В воздухе передо мной повисла надпись:

Привидение загоготало как безумное, и слова осыпались пеплом на учительский стол.
— Прекрати заглядывать в камень, — сказала покойница. — Добра от этого не будет. Ты ищешь ответы на вопросы, но они не принесут тебе ничего, кроме страданий, дитя.
— Вы мертвы, — сказала я. — Так почему бы вам не уплыть в потусторонний мир, или не воспарить, или что там ещё делают мёртвые толстухи?
— Я жду, — был ответ.
— Чего?
Герцогиня снова улыбнулась:
— Бала. Я должна убедиться, что ты выполнишь мои указания.
Я посмотрела на жуткое пятно у неё на груди и спросила о том, что не давало мне покоя с самого отъезда из Франции:
— Кто вас убил?
— Отличный вопрос! — воскликнул призрак. — К сожалению, когда пришёл убийца, я как раз задремала.
— Но зачем понадобилось вас убивать? — спросила я, теряя терпение. — Уж это-то вы должны знать.
— Ты и сама знаешь, дитя, — промурлыкала герцогиня.
— Чтобы завладеть алмазом Тик-так?
— Правильно, — прошипело привидение. — Думай только о том, что ты мне обещала. Забудь, что ты видела в камне. Ты уже не та малышка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: