Рик Риордан - Меч Лета

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Меч Лета - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Меч Лета краткое содержание

Меч Лета - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!
Магнусу Чейзу шестнадцать лет. он сын скандинавского бога Фрея, а ещё этот парень... мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальхаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарёк, который старательно приближают враги Одина. Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром. волком, с которым не могут справиться даже боги...

Меч Лета - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч Лета - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я ей доверяю, - произнёс я отчётливо вслух.

Это тоже тебе подсказывает твой баночный инстинкт? - проворчал Блитц.

— Возможно, - ответил я. - Слушайте, мы все четверо хотим найти меч, ведь так? И хотим, чтобы он не попал в руки Сурта.

— Если только Сурт уже не успел его получить, - подхватила Сэм. -И, если сумеем разобраться в происходящем. И если предсказание норн окажется не таким ужасным, как прозвучало.

— Есть один способ это выяснить - Блитц поднял вверх свою сумку для боулинга.

Сэм чуть попятилась.

— Что там?

Харт, сложив ладонь ковшиком, дважды хлопнул себя по плечу: знак босса.

—Ответы, - сказал Блитц. - Хотим мы этого или нет,но должны посоветоваться с Капо.

Глава XXVIII

ГОВОРИ С ГОЛОВОЙ. ЭТО ВСЕ, ЧТО У НЕГО ЕСТЬ

Мы следом за Блитцем спустились по эспланаде, где пирс превратился в ледяную лагуну. У основания причала кренился к боку полосатый столб.

—Здесь летом катаются на гондолах, - сказал я. -Но не думаю, что ты сейчас хоть одну найдёшь.

—Нам сейчас просто нужна вода. - С этими словами Блитц сел на пристань и, потянув за «молнию», раскрыл свою сумку.

—О боги! -едва глянув внутрь, воскликнула Сэм. - Это что, человеческие волосы?

—Волосы? Да. Человеческие? Нет. -отрывисто проговорил Блитц.

—Ты хочешь сказать... - Сэм в полной оторопи прижала к груди скрещённые руки.- Нет, не может этого быть. Ты шутишь или действительно на него работаешь? И принёс сюда?..

—Он настаивал.

Блитц раздвинул и опустил края сумки, и нам явилась оттуда... Ну да. Ни больше, ни меньше. Отрубленная голова. И хотите верьте, хотите нет, но после двух дней, проведённых в Вальхалле, я этому даже не удивился.

Лицо у отрубленной головы было явно мужского пола. Кожа, как у сморщенного яблока. Клочки рыже-ржавых волос прилипли к черепу. Кожа вокруг плотно сомкнутых впавших век потемнела. Поросший густой бородой подбородок по-бульдожьему выдавался вперёд, обнажая кривой частокол нижних зубов.

Блитц совершенно бесцеремонным образом плюхнул голову вместе с сумкой в воду.

—Слушай, чувак, боюсь, речному начальству это совсем не понравится, - заметил я.

Голова покачалась немного. Вдруг вода возле неё закрутилась, пошла пузырями. Лицо начало раздуваться и розоветь. Морщины на коже разгладились. И этот мужик без тела открыл глаза.

Сэм с Хартом преклонили колено, и она наградила меня тычком вбок, призывая последовать их примеру.

—Лорд Мимир, вы нам оказываете большую честь, - почтительно обратилась к голове Сэм.

Лорд Мимир открыл рот, исторгнув фонтан воды, а из глаз, ноздрей и ушей у него вылилось её ещё больше. Ну вылитый кот, которого только что вытащили со дна озера.

—О, как же я ненавижу...

Голова вновь исторгла солидную порцию влаги, и глаза его, которые были до этого мига белыми, обрели ярко-синий цвет.

—Как же я ненавижу, когда приходится путешествовать в этой сумке!

Блитцен отвесил ему поклон.

—Извините, Капо, но выбор-то невелик. Либо сумка, либо аквариум, а он, как известно, средство для путешествия ненадёжное: чересчур легко бьётся.

Голова заклокотала. Еёсиние глаза, скользнув по лицам присутствующих, остановились на моем.

—Долгий путь мне пришлось проделать, сын Фрея, чтобы поговорить с тобой. Надеюсь, ты это оценишь.

—Следовательно, вы и есть тот самый таинственный и секретный босс, -покивал ему я. - Выходит, Харт с Блитцем пасли меня целых два года по приказу отрубленной головы?

—Я бы на твоём месте, юнец, проявил бы всё-таки уважение. -Голос Мимира напомнил мне голоса грузчиков из«Юнион Холла», лёгкие которых были наполнены смесью табачных смол и морской воды.

—Говорил же тебе: «Капо», - хмуро глядя на меня зажестикулировал Харт. - К-А-П-О. В переводе с итальянского - голова. Так чему же ты удивляешься?

—Я Мимир, - объявилаголова, - Когда-то я был одним из могущественных асов. Потом разразилась война с ваннами. И в настоящее время у меня собственное предприятие.

Внешность Мимира была столь отталкивающей, что я не мог точно определить: разозлился он на меня или у него просто рожа такая страшная?

—Фрей отрубил вам голову? Вы из-за этогона меня злитесь?- спросил я.

—Злюсь? -хмыкнул он. - Отнюдь. Если бы это случилось, ты сразу бы понял.

Мне сделалось любопытно, как такое на нем отражается? Может быть, начинает ещёсвирепее булькать?

—Твой отец был и впрямь отчасти причастен к тем обстоятельствам, в силу которых я лишился своего тела. Согласно условиям мирного договора, боги той и другой стороны обменялись пленными. Фрей и его отец Ньерд стали жить в Асгарде, а я вместе с богом Хёниром перебрался в Ванахейм.

— И видимо, это переселение не стало для вас удачным, - предположил я.

Вода из ушей Мимира забила фонтаном.

—Выглядел я по сравнению с Фреем неважно. Он ведь был у ванов этаким выдающимся генералом. Красавец в блеске и золоте. Их с Ньёрдом и в Асгарде немедленно окружили всякими почестями. А нам вот с Хёниром пришлось среди ванов совсем не так сладко. Ну, не произвели мы на них впечатления.

—Да как же так? - мне интересно было узнать причину.

—Ну, Хёнир, скажу прямо, особой харизмой не обладал, -заявил Мимир.-Ваны пытались советоваться с ним по поводу важных дел, а он в ответ на все их вопросы только невнятно бубнил: «Ну,можно и так. И по-другому тоже, в общем, будет неплохо»>. Я-то как раз пытался их направлять. Уговаривал, чтобы они занялись казино.

—Казино? -Мне показалось, что я его плохо расслышал.

—Именно, - подтвердил он. - В Ванахейм прибывают автобусы, полные пенсионеров. Быстрые, лёгкие деньги. А ещё я им говорил: «У вас же полно драконов. С ними можно устроить скачки на небе. Это вам принесёт огромную прибыль».

Я покосился на Блитца и Харта. Они с покорной почтительностью внимали боссу, и вид у них был такой, словно им уже приходилось слушать эту историю множество раз.

—Ну да что теперь говорить, -продолжал Мимир.-Ваны не поняли ценность и дальновидность моих советов. Мало того, ощутили себя обманутыми при обмене пленными. В виде протеста они отрубили мне голову и отправили её Одину.

—Возмутительно. А могли бы иметь казино и драконьи бега, - живо отреагировал я.

Сэм постаралась меня заглушить громким кашлем, затем почтительно проговорила:

—Разумеется, что теперь и асы, и ваны вас чтут, великий Мимир. И Магнус совсем не хотел оскорбить вас своими словами. Он не так глуп.

И она кинула на меня полный ярости взгляд под названием в-жизни-ещё-не-встречала-подобного-идиота.

Вода вокруг головы Мимира забулькала в бешеном темпе. Она струилась теперь у него не только из глаз, но и из всех пор на коже.

—Забудь об обиде, сын Фрея. Я не держу её. Один тоже сдержался от мести, когда получил мою голову. Всеобщий Отец ведь мудр. Он понимал, что асам и ванам нужно объединиться против общего врага. Я имею в виду Триад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Лета отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Лета, автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x